Back to Situations

Sending a Standard Letter/Postcard

Envío de una carta estándar/tarjeta postal

A customer wants to send a standard letter or postcard domestically or internationally and needs to purchase stamps or confirm postage.

Un cliente quiere enviar una carta estándar o postal nacional o internacionalmente y necesita comprar sellos o confirmar el franqueo.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Customer (Female)
Hi there. I'd like to send this postcard to Australia. Do I need a special stamp for international mail?
Hola. Me gustaría enviar esta postal a Australia. ¿Necesito un sello especial para el correo internacional?
2
Postal Clerk (Male)
Yes, you do. For international postcards, you'll need an international stamp. Let me check the current postage rate for Australia for you.
Sí, lo necesitas. Para postales internacionales, necesitarás un sello internacional. Déjame verificar la tarifa postal actual para Australia para ti.
3
Customer (Female)
Okay, great. How much would that be?
Vale, genial. ¿Cuánto sería eso?
4
Postal Clerk (Male)
For a postcard to Australia, it's two dollars and eighty cents. Would you like to purchase a stamp now?
Para una postal a Australia, son dos dólares y ochenta centavos. ¿Desea comprar un sello ahora?
5
Customer (Female)
Yes, please. Here's three dollars.
Sí, por favor. Aquí tienes tres dólares.
6
Postal Clerk (Male)
Alright, here's your stamp and twenty cents change. You can just attach it to the top right corner of the postcard. There's a mailbox just outside if you'd like to drop it off now.
Bien, aquí tiene su sello y el cambio de veinte centavos. Puede simplemente pegarlo en la esquina superior derecha de la postal. Hay un buzón justo afuera si desea echarlo ahora.
7
Customer (Female)
Perfect, thank you so much for your help!
¡Perfecto, muchas gracias por tu ayuda!
8
Postal Clerk (Male)
You're very welcome. Have a good day!
De nada. ¡Que tengas un buen día!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

postcard

A postcard is a flat card with a picture on one side, used for sending short messages through the mail without an envelope.

Una tarjeta postal es una tarjeta plana con una imagen en un lado, utilizada para enviar mensajes cortos por correo sin sobre.

stamp

A stamp is a small adhesive label with a picture that you buy and stick on mail to pay for the postage service.

Un sello es una pequeña etiqueta adhesiva con una imagen que compras y pegas en el correo para pagar el servicio postal.

international

International means involving or happening between different countries, like sending mail abroad.

International significa que involucra o ocurre entre diferentes países, como enviar correo al extranjero.

postage

Postage is the fee or cost required to send mail or a package through the postal service.

El franqueo es la tarifa o costo requerido para enviar correo o un paquete a través del servicio postal.

rate

In this context, rate means the price or cost per unit, like the postage rate for sending a letter to another country.

En este contexto, rate significa el precio o costo por unidad, como la tarifa postal para enviar una carta a otro país.

attach

To attach means to stick or fasten something to another object, such as sticking a stamp on an envelope.

Adjuntar significa pegar o fijar algo a otro objeto, como pegar un sello en un sobre.

mailbox

A mailbox is a public box where you can drop off outgoing letters or packages for the postal service to collect.

Un buzón es una caja pública donde puedes depositar cartas o paquetes salientes para que el servicio postal los recoja.

change

Change refers to the money returned to you when you pay more than the exact amount for something, like coins or small bills.

El cambio se refiere al dinero devuelto cuando pagas más que la cantidad exacta por algo, como monedas o billetes pequeños.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'd like to send this postcard to Australia.

This sentence uses 'I'd like to' as a polite way to express a request or desire. It's useful for starting a service interaction, like at a post office, and shows how to specify what you want to send and the destination.

Esta oración usa 'I'd like to' como una forma educada de expresar una solicitud o deseo. Es útil para iniciar una interacción de servicio, como en una oficina de correos, y muestra cómo especificar lo que quieres enviar y el destino.

Do I need a special stamp for international mail?

This is a yes/no question starting with 'Do I need' to ask for confirmation or advice. It's practical for checking requirements in postal services, highlighting the use of 'special' for something unique like international stamps.

Esta es una pregunta sí/no que comienza con 'Do I need' para pedir confirmación o consejo. Es práctica para verificar requisitos en servicios postales, destacando el uso de 'special' para algo único como sellos internacionales.

Let me check the current postage rate for you.

This polite offer uses 'Let me' to suggest helping, with 'current' meaning up-to-date. It's useful for service workers to show assistance and explains how to inquire about costs in a helpful way.

Esta oferta educada usa 'Let me' para sugerir ayuda, con 'current' significando actualizado. Es útil para trabajadores de servicios para mostrar asistencia y explica cómo preguntar sobre costos de manera útil.

How much would that be?

This is a common question to ask for the price using 'would' for hypothetical or future cost. It's essential in shopping or services to confirm total amounts and is simple for everyday transactions.

Esta es una pregunta común para preguntar el precio usando 'would' para costo hipotético o futuro. Es esencial en compras o servicios para confirmar montos totales y es simple para transacciones cotidianas.

Would you like to purchase a stamp now?

This uses 'Would you like to' for polite offers or questions about preferences. It's a key pattern for customer service, helping to guide the next step in a transaction like buying postage.

Esto usa 'Would you like to' para ofertas educadas o preguntas sobre preferencias. Es un patrón clave para el servicio al cliente, que ayuda a guiar el siguiente paso en una transacción como la compra de sellos.

You can just attach it to the top right corner of the postcard.

This gives simple instructions with 'can' for permission or ability, and 'just' to make it sound easy. It's useful for explaining how to prepare mail and teaches placement details in postal etiquette.

Esto da instrucciones simples con 'can' para permiso o habilidad, y 'just' para que suene fácil. Es útil para explicar cómo preparar el correo y enseña detalles de colocación en la etiqueta postal.

Perfect, thank you so much for your help!

This expresses strong gratitude using 'perfect' for satisfaction and 'so much' for emphasis. It's a natural way to end a positive interaction, common in service situations to show appreciation.

Esto expresa una fuerte gratitud usando 'perfect' para satisfacción y 'so much' para énfasis. Es una forma natural de terminar una interacción positiva, común en situaciones de servicio para mostrar aprecio.