Sending a Standard Letter/Postcard
A customer wants to send a standard letter or postcard domestically or internationally and needs to purchase stamps or confirm postage.
Um cliente deseja enviar uma carta padrão ou cartão-postal nacional ou internacionalmente e precisa comprar selos ou confirmar o porte.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
postcard
A postcard is a flat card with a picture on one side, used for sending short messages through the mail without an envelope.
Um cartão-postal é um cartão plano com uma imagem de um lado, usado para enviar mensagens curtas pelo correio sem envelope.
stamp
A stamp is a small adhesive label with a picture that you buy and stick on mail to pay for the postage service.
Um selo é um pequeno rótulo adesivo com uma imagem que você compra e cola no correio para pagar o serviço postal.
international
International means involving or happening between different countries, like sending mail abroad.
International significa envolvendo ou acontecendo entre diferentes países, como enviar correio para o exterior.
postage
Postage is the fee or cost required to send mail or a package through the postal service.
O porte é a taxa ou custo necessário para enviar correio ou um pacote através do serviço postal.
rate
In this context, rate means the price or cost per unit, like the postage rate for sending a letter to another country.
Neste contexto, rate significa o preço ou custo por unidade, como a taxa de postagem para enviar uma carta para outro país.
attach
To attach means to stick or fasten something to another object, such as sticking a stamp on an envelope.
Anexar significa colar ou fixar algo a outro objeto, como colar um selo em um envelope.
mailbox
A mailbox is a public box where you can drop off outgoing letters or packages for the postal service to collect.
Uma caixa de correio é uma caixa pública onde você pode deixar cartas ou pacotes de saída para o serviço postal coletar.
change
Change refers to the money returned to you when you pay more than the exact amount for something, like coins or small bills.
O troco refere-se ao dinheiro devolvido a você quando você paga mais do que o valor exato por algo, como moedas ou notas pequenas.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I'd like to send this postcard to Australia.
This sentence uses 'I'd like to' as a polite way to express a request or desire. It's useful for starting a service interaction, like at a post office, and shows how to specify what you want to send and the destination.
Esta frase usa 'I'd like to' como uma maneira educada de expressar um pedido ou desejo. É útil para iniciar uma interação de serviço, como em um correio, e mostra como especificar o que você quer enviar e o destino.
Do I need a special stamp for international mail?
This is a yes/no question starting with 'Do I need' to ask for confirmation or advice. It's practical for checking requirements in postal services, highlighting the use of 'special' for something unique like international stamps.
Esta é uma pergunta sim/não que começa com 'Do I need' para pedir confirmação ou conselho. É prática para verificar requisitos em serviços postais, destacando o uso de 'special' para algo único como selos internacionais.
Let me check the current postage rate for you.
This polite offer uses 'Let me' to suggest helping, with 'current' meaning up-to-date. It's useful for service workers to show assistance and explains how to inquire about costs in a helpful way.
Esta oferta educada usa 'Let me' para sugerir ajuda, com 'current' significando atualizado. É útil para trabalhadores de serviço mostrarem assistência e explica como perguntar sobre custos de forma útil.
How much would that be?
This is a common question to ask for the price using 'would' for hypothetical or future cost. It's essential in shopping or services to confirm total amounts and is simple for everyday transactions.
Esta é uma pergunta comum para perguntar o preço usando 'would' para custo hipotético ou futuro. É essencial em compras ou serviços para confirmar totais e é simples para transações do dia a dia.
Would you like to purchase a stamp now?
This uses 'Would you like to' for polite offers or questions about preferences. It's a key pattern for customer service, helping to guide the next step in a transaction like buying postage.
Isso usa 'Would you like to' para ofertas educadas ou perguntas sobre preferências. É um padrão chave para o atendimento ao cliente, ajudando a guiar o próximo passo em uma transação como a compra de selos postais.
You can just attach it to the top right corner of the postcard.
This gives simple instructions with 'can' for permission or ability, and 'just' to make it sound easy. It's useful for explaining how to prepare mail and teaches placement details in postal etiquette.
Isso dá instruções simples com 'can' para permissão ou habilidade, e 'just' para soar fácil. É útil para explicar como preparar o correio e ensina detalhes de colocação na etiqueta postal.
Perfect, thank you so much for your help!
This expresses strong gratitude using 'perfect' for satisfaction and 'so much' for emphasis. It's a natural way to end a positive interaction, common in service situations to show appreciation.
Isso expressa forte gratidão usando 'perfect' para satisfação e 'so much' para ênfase. É uma forma natural de encerrar uma interação positiva, comum em situações de serviço para mostrar apreço.