Retour aux Situations

Discussing Treatment Options and Prescriptions

Discuter des options de traitement et des prescriptions

Understanding the doctor's diagnosis, discussing proposed treatment plans, medications, and asking questions about side effects or follow-up care.

Comprendre le diagnostic du médecin, discuter des plans de traitement proposés, des médicaments, et poser des questions sur les effets secondaires ou les soins de suivi.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Doctor (Male)
Alright, so based on your symptoms and the lab results, it looks like you have a mild ear infection.
Bien, alors d'après vos symptômes et les résultats des analyses, il semble que vous ayez une légère infection de l'oreille.
2
Patient (Female)
An ear infection? I see. So what's the best course of action then, Doctor?
Une infection de l'oreille ? Je vois. Alors, quelle est la meilleure conduite à tenir, Docteur ?
3
Doctor (Male)
Yes. I'll prescribe an antibiotic, Amoxicillin, to clear up the infection. You'll need to take one pill three times a day for seven days.
Oui. Je vais prescrire un antibiotique, l'amoxicilline, pour éliminer l'infection. Vous devrez prendre un comprimé trois fois par jour pendant sept jours.
4
Patient (Female)
Okay, Amoxicillin. Are there any common side effects I should be aware of?
D'accord, Amoxicilline. Y a-t-il des effets secondaires courants dont je devrais être au courant ?
5
Doctor (Male)
Typically, Amoxicillin is well-tolerated. Some people might experience mild nausea or diarrhea. If you notice any severe allergic reactions like a rash or difficulty breathing, stop taking it and contact us immediately.
Généralement, l'amoxicilline est bien tolérée. Certaines personnes peuvent éprouver une légère nausée ou de la diarrhée. Si vous remarquez une réaction allergique grave comme une éruption cutanée ou une difficulté à respirer, arrêtez immédiatement de la prendre et contactez-nous.
6
Patient (Female)
Understood. And should I schedule a follow-up appointment, or just finish the prescription?
Compris. Et dois-je programmer un rendez-vous de suivi, ou simplement terminer la prescription ?
7
Doctor (Male)
If symptoms improve and completely resolve after the 7 days, a follow-up isn't strictly necessary. However, if the pain persists or worsens, please come back in.
Si les symptômes s'améliorent et se résolvent complètement après les 7 jours, un suivi n'est pas strictement nécessaire. Cependant, si la douleur persiste ou s'aggrave, veuillez revenir.
8
Patient (Female)
Alright, that sounds clear. Thank you, Doctor, for explaining everything.
D'accord, c'est clair. Merci, Docteur, d'avoir tout expliqué.
9
Doctor (Male)
You're welcome. The pharmacy will send you a text when your prescription is ready. Take care!
De rien. La pharmacie vous enverra un SMS lorsque votre ordonnance sera prête. Prenez soin de vous !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

infection

A condition where harmful bacteria or viruses enter the body and cause illness, like an ear infection.

Une condition où des bactéries ou virus nocifs entrent dans le corps et causent une maladie, comme une infection de l'oreille.

antibiotic

A medicine used to treat bacterial infections by killing or stopping the growth of bacteria.

Un médicament utilisé pour traiter les infections bactériennes en tuant ou en arrêtant la croissance des bactéries.

prescribe

When a doctor officially recommends or orders a medicine for a patient to take.

Quand un médecin recommande officiellement ou ordonne à un patient de prendre un médicament.

side effects

Unwanted or unexpected effects caused by a medicine, such as nausea or rash.

Effets indésirables ou inattendus causés par un médicament, tels que nausées ou éruption cutanée.

nausea

A feeling of sickness in the stomach that may lead to vomiting.

Une sensation de malaise à l'estomac qui peut entraîner des vomissements.

allergic reaction

A harmful response by the body to a substance, often causing symptoms like rash or breathing problems.

Une réponse nocive de l'organisme à une substance, provoquant souvent des symptômes comme des éruptions cutanées ou des problèmes respiratoires.

follow-up

A subsequent visit to the doctor to check progress after initial treatment.

Une visite subséquente chez le médecin pour vérifier les progrès après le traitement initial.

prescription

A written order from a doctor for medicine that you take to a pharmacy to get filled.

Un ordre écrit d'un médecin pour des médicaments que vous apportez à une pharmacie pour le faire préparer.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Based on your symptoms and the lab results, it looks like you have a mild ear infection.

This sentence uses 'based on' to explain the reason for a diagnosis, followed by 'it looks like' for a tentative conclusion. It's useful for doctors giving diagnoses or patients understanding test results.

Cette phrase utilise 'based on' pour expliquer la raison d'un diagnostic, suivie de 'it looks like' pour une conclusion provisoire. Elle est utile pour les médecins qui posent des diagnostics ou les patients qui comprennent les résultats des tests.

What's the best course of action then, Doctor?

This is a polite question using 'what's the best' to ask for advice on treatment. Use it when seeking recommendations in medical or decision-making situations.

C'est une question polie utilisant 'what's the best' pour demander des conseils sur le traitement. Utilisez-la lorsque vous cherchez des recommandations dans des situations médicales ou de prise de décision.

I'll prescribe an antibiotic, Amoxicillin, to clear up the infection.

Here, 'I'll prescribe' announces a doctor's action, and 'to clear up' explains the purpose of the medicine. This pattern is common for describing treatment plans.

Ici, 'I'll prescribe' annonce une action du médecin, et 'to clear up' explique le but du médicament. Ce schéma est courant pour décrire les plans de traitement.

Are there any common side effects I should be aware of?

This question uses 'are there any' for inquiring about possibilities and 'be aware of' for things to watch out for. It's essential for patients asking about medication risks.

Cette question utilise 'are there any' pour s'enquérir des possibilités et 'be aware of' pour les choses à surveiller. Elle est essentielle pour les patients qui posent des questions sur les risques des médicaments.

If you notice any severe allergic reactions like a rash or difficulty breathing, stop taking it and contact us immediately.

This conditional sentence with 'if' gives instructions for emergencies. 'Like' lists examples, and 'immediately' emphasizes urgency. Use it for safety advice.

Cette phrase conditionnelle avec 'if' donne des instructions pour les urgences. 'Like' liste des exemples, et 'immediately' met l'accent sur l'urgence. Utilisez-la pour des conseils de sécurité.

Should I schedule a follow-up appointment, or just finish the prescription?

This uses 'should I' for seeking advice and 'or' to present options. It's a practical way to ask about next steps in treatment.

Ceci utilise 'should I' pour demander des conseils et 'or' pour présenter des options. C'est une façon pratique de demander les prochaines étapes du traitement.

If symptoms improve and completely resolve after the 7 days, a follow-up isn't strictly necessary.

A conditional with 'if' and 'and' connects conditions. 'Strictly necessary' means not absolutely required. Useful for explaining when further action isn't needed.

Une conditionnelle avec 'if' et 'and' relie les conditions. 'Strictly necessary' signifie pas absolument requis. Utile pour expliquer quand aucune action supplémentaire n'est nécessaire.