Checking In at Reception
Arriving at the medical facility, checking in at the reception desk, providing personal information and appointment details.
Arrivée à l'établissement médical, enregistrement à l'accueil, fourniture des informations personnelles et des détails du rendez-vous.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
appointment
A planned meeting with a doctor or professional; use it when scheduling or confirming a visit to the clinic.
Une réunion planifiée avec un médecin ou un professionnel ; utilisez-la lors de la planification ou de la confirmation d'une visite à la clinique.
confirm
To check or verify information to make sure it's correct; common in service situations like medical check-ins.
Vérifier ou contrôler des informations pour s'assurer qu'elles sont correctes ; courant dans des situations de service comme les enregistrements médicaux.
date of birth
The specific day, month, and year you were born; often asked for identification in official places like clinics.
Le jour, mois et année spécifiques de votre naissance ; souvent demandé pour l'identification dans des endroits officiels comme les cliniques.
ID
Short for identification document, like a passport or driver's license; required to prove who you are.
Abréviation de document d'identification, comme un passeport ou un permis de conduire ; requis pour prouver qui vous êtes.
insurance card
A card that shows you have health insurance coverage; presented at medical visits to help with payment.
Une carte qui montre que vous avez une couverture d'assurance santé ; présentée lors des visites médicales pour aider au paiement.
waiting area
The seating section in a clinic or office where patients sit until called; helps manage patient flow.
La section d'assises dans une clinique ou un bureau où les patients s'assoient jusqu'à ce qu'ils soient appelés ; aide à gérer le flux de patients.
checked in
To have registered your arrival at a place like a clinic; means you're officially on the list to see the doctor.
Avoir enregistré votre arrivée dans un lieu comme une clinique ; signifie que vous êtes officiellement sur la liste pour voir le médecin.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Do you have an appointment with us today?
This is a polite question used by receptionists to check if a visitor has a scheduled visit; useful for starting interactions in service settings. It uses 'do you have' for yes/no questions.
Ceci est une question polie utilisée par les réceptionnistes pour vérifier si un visiteur a une visite prévue ; utile pour initier les interactions dans des contextes de service. Elle utilise 'do you have' pour les questions oui/non.
My name is Mark Johnson, and I have an appointment with Dr. Lee at 10 AM.
A way to introduce yourself and provide appointment details; essential for check-ins. It connects ideas with 'and' and specifies time with 'at'.
Une façon de se présenter et de fournir les détails du rendez-vous ; essentiel pour les enregistrements. Il connecte les idées avec 'and' et spécifie l'heure avec 'at'.
Let me just confirm that for you.
Offers to verify information politely; 'let me' softens the request, and 'just' makes it sound casual. Use it when checking details to build trust.
Propose de vérifier les informations poliment ; 'let me' adoucit la demande, et 'just' la rend décontractée. Utilisez-le lors de la vérification de détails pour instaurer la confiance.
Could I please see your ID and insurance card?
A polite request for documents; 'could I please' is formal and courteous. Useful in professional situations to ask for items without being demanding.
Une demande polie de documents ; 'could I please' est formel et courtois. Utile dans des situations professionnelles pour demander des objets sans être exigeant.
Please take a seat in the waiting area.
An instruction to wait comfortably; 'please' adds politeness. Common in clinics to guide patients after check-in.
Une instruction pour attendre confortablement ; 'please' ajoute de la politesse. Courant dans les cliniques pour guider les patients après l'enregistrement.
You're all checked in.
Informs that registration is complete; 'you're all' is a casual way to say everything is done. Use it to reassure patients they're ready to proceed.
Informe que l'enregistrement est complet;'you're all' est une façon décontractée de dire que tout est fait. Utilisez-le pour rassurer les patients qu'ils sont prêts à procéder.