Checking In at Reception
Arriving at the medical facility, checking in at the reception desk, providing personal information and appointment details.
Llegada a la instalación médica, registro en el mostrador de recepción, provisión de información personal y detalles de la cita.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
appointment
A planned meeting with a doctor or professional; use it when scheduling or confirming a visit to the clinic.
Una reunión planificada con un médico o profesional; úsala al programar o confirmar una visita a la clínica.
confirm
To check or verify information to make sure it's correct; common in service situations like medical check-ins.
Verificar o comprobar información para asegurarse de que es correcta; común en situaciones de servicio como los registros médicos.
date of birth
The specific day, month, and year you were born; often asked for identification in official places like clinics.
El día, mes y año específicos en que naciste; a menudo se pide para identificación en lugares oficiales como clínicas.
ID
Short for identification document, like a passport or driver's license; required to prove who you are.
Abreviatura de documento de identificación, como un pasaporte o licencia de conducir; requerido para probar quién eres.
insurance card
A card that shows you have health insurance coverage; presented at medical visits to help with payment.
Una tarjeta que muestra que tienes cobertura de seguro de salud; se presenta en visitas médicas para ayudar con el pago.
waiting area
The seating section in a clinic or office where patients sit until called; helps manage patient flow.
La sección de asientos en una clínica u oficina donde los pacientes se sientan hasta que son llamados; ayuda a gestionar el flujo de pacientes.
checked in
To have registered your arrival at a place like a clinic; means you're officially on the list to see the doctor.
Haber registrado tu llegada a un lugar como una clínica; significa que estás oficialmente en la lista para ver al doctor.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Do you have an appointment with us today?
This is a polite question used by receptionists to check if a visitor has a scheduled visit; useful for starting interactions in service settings. It uses 'do you have' for yes/no questions.
Esta es una pregunta educada utilizada por recepcionistas para verificar si un visitante tiene una visita programada; útil para iniciar interacciones en entornos de servicio. Utiliza 'do you have' para preguntas de sí/no.
My name is Mark Johnson, and I have an appointment with Dr. Lee at 10 AM.
A way to introduce yourself and provide appointment details; essential for check-ins. It connects ideas with 'and' and specifies time with 'at'.
Una forma de presentarte y proporcionar detalles de la cita; esencial para los check-ins. Conecta ideas con 'and' y especifica el tiempo con 'at'.
Let me just confirm that for you.
Offers to verify information politely; 'let me' softens the request, and 'just' makes it sound casual. Use it when checking details to build trust.
Ofrece verificar información cortésmente; 'let me' suaviza la solicitud, y 'just' la hace sonar casual. Úsalo cuando verifiques detalles para construir confianza.
Could I please see your ID and insurance card?
A polite request for documents; 'could I please' is formal and courteous. Useful in professional situations to ask for items without being demanding.
Una solicitud educada de documentos; 'could I please' es formal y cortés. Útil en situaciones profesionales para pedir artículos sin ser exigente.
Please take a seat in the waiting area.
An instruction to wait comfortably; 'please' adds politeness. Common in clinics to guide patients after check-in.
Una instrucción para esperar cómodamente; 'please' añade cortesía. Común en clínicas para guiar a los pacientes después del check-in.
You're all checked in.
Informs that registration is complete; 'you're all' is a casual way to say everything is done. Use it to reassure patients they're ready to proceed.
Informa que el registro está completo;'you're all' es una forma casual de decir que todo está hecho. Úsalo para tranquilizar a los pacientes de que están listos para continuar.