Voltar para Situações

Checking In at Reception

Check-in na recepção

Arriving at the medical facility, checking in at the reception desk, providing personal information and appointment details.

Chegada à instalação médica, check-in na recepção, fornecimento de informações pessoais e detalhes da consulta.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Receptionist (Female)
Good morning. Welcome to Evergreen Medical Clinic. Do you have an appointment with us today?
Bom dia. Bem-vindo à Clínica Médica Evergreen. Você tem um horário marcado conosco hoje?
2
Patient (Male)
Good morning. Yes, I do. My name is Mark Johnson, and I have an appointment with Dr. Lee at 10 AM.
Bom dia. Sim, tenho. Meu nome é Mark Johnson, e tenho uma consulta com o Dr. Lee às 10 da manhã.
3
Receptionist (Female)
Thank you, Mr. Johnson. Let me just confirm that for you. Is your date of birth January 15th, 1985?
Obrigado, Sr. Johnson. Deixe-me confirmar isso para você. Sua data de nascimento é 15 de janeiro de 1985?
4
Patient (Male)
That's correct.
Isso está correto.
5
Receptionist (Female)
Perfect. Could I please see your ID and insurance card?
Perfeito. Posso ver o seu documento de identidade e o cartão de seguro, por favor?
6
Patient (Male)
Certainly, here they are.
Certamente, aqui estão eles.
7
Receptionist (Female)
Thank you. Everything seems to be in order. Please take a seat in the waiting area. Dr. Lee will be with you shortly. You're all checked in.
Obrigado. Tudo parece estar em ordem. Por favor, sente-se na área de espera. O Dr. Lee estará com você em breve. Você já fez o check-in.
8
Patient (Male)
Great, thanks a lot!
Ótimo, muito obrigado!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

appointment

A planned meeting with a doctor or professional; use it when scheduling or confirming a visit to the clinic.

Uma reunião planejada com um médico ou profissional; use-a ao agendar ou confirmar uma visita à clínica.

confirm

To check or verify information to make sure it's correct; common in service situations like medical check-ins.

Verificar ou confirmar informações para garantir que estão corretas; comum em situações de serviço, como check-ins médicos.

date of birth

The specific day, month, and year you were born; often asked for identification in official places like clinics.

O dia, mês e ano específicos em que você nasceu; frequentemente solicitado para identificação em lugares oficiais como clínicas.

ID

Short for identification document, like a passport or driver's license; required to prove who you are.

Abreviação de documento de identificação, como passaporte ou carteira de motorista; necessário para provar quem você é.

insurance card

A card that shows you have health insurance coverage; presented at medical visits to help with payment.

Um cartão que mostra que você tem cobertura de seguro saúde; apresentado em visitas médicas para ajudar com o pagamento.

waiting area

The seating section in a clinic or office where patients sit until called; helps manage patient flow.

A seção de assentos em uma clínica ou escritório onde os pacientes sentam até serem chamados; ajuda a gerenciar o fluxo de pacientes.

checked in

To have registered your arrival at a place like a clinic; means you're officially on the list to see the doctor.

Ter registrado sua chegada em um lugar como uma clínica; significa que você está oficialmente na lista para ver o médico.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Do you have an appointment with us today?

This is a polite question used by receptionists to check if a visitor has a scheduled visit; useful for starting interactions in service settings. It uses 'do you have' for yes/no questions.

Esta é uma pergunta educada usada por recepcionistas para verificar se um visitante tem uma visita agendada; útil para iniciar interações em ambientes de serviço. Ela usa 'do you have' para perguntas sim/não.

My name is Mark Johnson, and I have an appointment with Dr. Lee at 10 AM.

A way to introduce yourself and provide appointment details; essential for check-ins. It connects ideas with 'and' and specifies time with 'at'.

Uma forma de se apresentar e fornecer detalhes da consulta; essencial para check-ins. Conecta ideias com 'and' e especifica o tempo com 'at'.

Let me just confirm that for you.

Offers to verify information politely; 'let me' softens the request, and 'just' makes it sound casual. Use it when checking details to build trust.

Oferece verificar informações educadamente; 'let me' suaviza o pedido, e 'just' o faz soar casual. Use quando verificar detalhes para construir confiança.

Could I please see your ID and insurance card?

A polite request for documents; 'could I please' is formal and courteous. Useful in professional situations to ask for items without being demanding.

Um pedido educado por documentos; 'could I please' é formal e cortês. Útil em situações profissionais para pedir itens sem ser exigente.

Please take a seat in the waiting area.

An instruction to wait comfortably; 'please' adds politeness. Common in clinics to guide patients after check-in.

Uma instrução para esperar confortavelmente; 'please' adiciona polidez. Comum em clínicas para orientar pacientes após o check-in.

You're all checked in.

Informs that registration is complete; 'you're all' is a casual way to say everything is done. Use it to reassure patients they're ready to proceed.

Informa que o registro está completo;'you're all' é uma forma casual de dizer que tudo está pronto. Use para tranquilizar os pacientes de que eles estão prontos para prosseguir.