Retour aux Situations

Making an Appointment Call

Appel pour prendre rendez-vous

Calling a business or individual to schedule an appointment for a meeting, service, or consultation.

Appeler une entreprise ou une personne pour fixer un rendez-vous pour une réunion, un service ou une consultation.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Customer (Female)
Good morning. My name is Sarah Chen. I'd like to schedule an appointment for a consultation regarding your new accounting software.
Bonjour. Je m'appelle Sarah Chen. J'aimerais prendre rendez-vous pour une consultation concernant votre nouveau logiciel de comptabilité.
2
Receptionist (Male)
Good morning, Ms. Chen. Thank you for calling AccuBooks Solutions. I can certainly help you with that. What day and time are you generally available?
Bonjour, Mme Chen. Merci d'avoir appelé AccuBooks Solutions. Je peux certainement vous aider avec cela. À quel jour et à quelle heure êtes-vous généralement disponible ?
3
Customer (Female)
I'm quite flexible next week. Would Tuesday afternoon, perhaps around 2 PM, work for one of your software specialists?
Je suis assez flexible la semaine prochaine. L'après-midi de mardi, peut-être vers 14 h, conviendrait-il à l'un de vos spécialistes en logiciels ?
4
Receptionist (Male)
Let me check the schedule for you. Just one moment. ... Yes, it looks like Mr. Davis, our senior software specialist, has an opening at 2 PM next Tuesday. Would that be suitable?
Laissez-moi vérifier le planning pour vous. Une petite seconde. … Oui, il semble que M. Davis, notre spécialiste senior en logiciels, ait une ouverture à 14 h le mardi prochain. Cela vous conviendrait-il ?
5
Customer (Female)
Perfect, that sounds great! What information do I need to provide beforehand?
Parfait, ça a l'air super ! Quelles informations dois-je fournir à l'avance ?
6
Receptionist (Male)
No, not at this stage. Mr. Davis will go over everything with you during the consultation. We'll send you a confirmation email shortly with the details and location. Is your email address still [email protected]?
Non, pas à ce stade. M. Davis passera tout en revue avec vous pendant la consultation. Nous vous enverrons un e-mail de confirmation sous peu avec les détails et le lieu. Votre adresse e-mail est-elle toujours [email protected] ?
7
Customer (Female)
Yes, that's correct. Thank you so much for your help!
Oui, c'est correct. Merci beaucoup pour votre aide !
8
Receptionist (Male)
You're very welcome, Ms. Chen. We look forward to seeing you next Tuesday. Have a great day!
De rien, Mme Chen. Nous avons hâte de vous voir mardi prochain. Passez une excellente journée !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

schedule

To schedule means to arrange or plan something for a specific time, like an appointment. Use it when making plans, e.g., 'I need to schedule a meeting.'

Programmer signifie organiser ou planifier quelque chose pour un moment spécifique, comme un rendez-vous. Utilisez-le quand vous faites des plans, par exemple, 'Je dois programmer une réunion.'

appointment

An appointment is a planned meeting at a specific time, often with a professional. It's common in business or medical contexts, e.g., 'I have a doctor's appointment.'

Un rendez-vous est une rencontre planifiée à un moment précis, souvent avec un professionnel. C'est courant dans les contextes professionnels ou médicaux, par exemple : 'J'ai un rendez-vous chez le médecin'.

consultation

A consultation is a meeting to discuss advice or information on a topic. Use it for professional talks, like 'a legal consultation.'

Une consultation est une réunion pour discuter de conseils ou d'informations sur un sujet. Utilisez-la pour des discussions professionnelles, comme 'une consultation légale'.

available

Available means free or ready to do something at a certain time. Ask about it when planning, e.g., 'Are you available on Friday?'

Disponible signifie libre ou prêt à faire quelque chose à un moment donné. Demandez-le lors de la planification, par exemple, « Êtes-vous disponible vendredi ? »

flexible

Flexible means able to change easily to fit different times or needs. Say it when your schedule can adjust, e.g., 'I'm flexible next week.'

Flexible signifie capable de changer facilement pour s'adapter à différents moments ou besoins. Dites-le quand votre emploi du temps peut s'ajuster, par ex., 'Je suis flexible la semaine prochaine.'

opening

An opening here refers to a free time slot in a schedule. Use it for availability, e.g., 'Is there an opening at 3 PM?'

Une ouverture ici fait référence à un créneau horaire libre dans un planning. Utilisez-la pour la disponibilité, par ex., 'Y a-t-il une ouverture à 15 h ?'

confirmation

Confirmation is official proof or notice that something is set, like an email. It's useful after booking, e.g., 'I'll send a confirmation.'

La confirmation est une preuve ou une notification officielle que quelque chose est fixé, comme un e-mail. Elle est utile après une réservation, par exemple, 'Je vous enverrai une confirmation.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I'd like to schedule an appointment for a consultation.

This sentence politely requests to book a meeting. It's useful for starting appointment calls. 'I'd like to' is a polite way to express a wish, and 'for a consultation' specifies the purpose.

Cette phrase demande poliment de réserver un rendez-vous. Elle est utile pour commencer les appels de rendez-vous. 'I'd like to' est une façon polie d'exprimer un souhait, et 'for a consultation' précise le but.

What day and time are you generally available?

This asks about someone's free times in a general way. Use it when helping to book. 'Generally' means usually, making the question open-ended for flexibility.

Cela demande les moments libres de quelqu'un de manière générale. Utilisez-le lors de l'aide à la réservation. 'Généralement' signifie habituellement, rendant la question ouverte pour plus de flexibilité.

I'm quite flexible next week.

This shows your schedule is open. It's practical for negotiations. 'Quite flexible' softens the statement politely, and 'next week' gives a time frame.

Cela montre que votre emploi du temps est ouvert. C'est pratique pour les négociations. 'Assez flexible' adoucit l'affirmation de manière polie, et 'la semaine prochaine' donne un cadre temporel.

Would Tuesday afternoon, perhaps around 2 PM, work for one of your software specialists?

This proposes a specific time politely. Use it to suggest options. 'Would...work?' is a conditional question for suggestions, and 'perhaps around' adds flexibility.

Cela propose un moment précis de manière polie. Utilisez-le pour suggérer des options. 'Would...work?' est une question conditionnelle pour les suggestions, et 'perhaps around' ajoute de la flexibilité.

Let me check the schedule for you. Just one moment.

This is a polite way to pause while looking up information. Common in service calls. 'Let me' offers help, and 'just one moment' buys time courteously.

C'est une façon polie de faire une pause pendant qu'on recherche des informations. Courant dans les appels de service. 'Let me' propose de l'aide, et 'just one moment' gagne du temps courtoisement.

We'll send you a confirmation email shortly with the details.

This confirms next steps after booking. Useful for reassurance. 'Shortly' means soon, and 'with the details' explains what the email includes.

Cela confirme les prochaines étapes après la réservation. Utile pour rassurer. 'Sous peu' signifie bientôt, et 'avec les détails' explique ce que l'e-mail contient.

Thank you so much for your help!

This expresses strong gratitude at the end of a call. Always use closings like this. 'So much' emphasizes thanks, making it warmer than just 'thank you.'

Cela exprime une forte gratitude à la fin d'un appel. Utilisez toujours des fermetures comme celle-ci. 'So much' met l'accent sur les remerciements, la rendant plus chaleureuse que simplement 'thank you'.

You're very welcome. We look forward to seeing you.

This is a polite response to thanks and shows anticipation. Use it to end professionally. 'You're very welcome' is more formal than 'welcome,' and 'look forward to' expresses positive expectation.

C'est une réponse polie à des remerciements et montre de l'anticipation. Utilisez-la pour terminer de manière professionnelle. 'You're very welcome' est plus formel que 'welcome', et 'look forward to' exprime une attente positive.