Making an Appointment Call
Calling a business or individual to schedule an appointment for a meeting, service, or consultation.
Ligar para uma empresa ou indivíduo para agendar um compromisso para uma reunião, serviço ou consulta.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
schedule
To schedule means to arrange or plan something for a specific time, like an appointment. Use it when making plans, e.g., 'I need to schedule a meeting.'
Agendar significa arranjar ou planejar algo para um horário específico, como um compromisso. Use quando estiver fazendo planos, ex., 'Preciso agendar uma reunião.'
appointment
An appointment is a planned meeting at a specific time, often with a professional. It's common in business or medical contexts, e.g., 'I have a doctor's appointment.'
Um compromisso é uma reunião planejada em um horário específico, frequentemente com um profissional. É comum em contextos de negócios ou médicos, por exemplo: 'Eu tenho uma consulta com o médico'.
consultation
A consultation is a meeting to discuss advice or information on a topic. Use it for professional talks, like 'a legal consultation.'
Uma consulta é uma reunião para discutir conselhos ou informações sobre um tópico. Use-a para conversas profissionais, como 'uma consulta legal'.
available
Available means free or ready to do something at a certain time. Ask about it when planning, e.g., 'Are you available on Friday?'
Disponível significa livre ou pronto para fazer algo em um momento específico. Pergunte sobre isso ao planejar, por exemplo, “Você está disponível na sexta-feira?”
flexible
Flexible means able to change easily to fit different times or needs. Say it when your schedule can adjust, e.g., 'I'm flexible next week.'
Flexible significa capaz de mudar facilmente para se adequar a diferentes horários ou necessidades. Diga isso quando sua agenda puder ser ajustada, por exemplo, 'Estou flexível na próxima semana.'
opening
An opening here refers to a free time slot in a schedule. Use it for availability, e.g., 'Is there an opening at 3 PM?'
Uma abertura aqui refere-se a um espaço livre em uma agenda. Use para disponibilidade, ex., 'Há uma abertura às 15h?'
confirmation
Confirmation is official proof or notice that something is set, like an email. It's useful after booking, e.g., 'I'll send a confirmation.'
A confirmação é uma prova ou notificação oficial de que algo está definido, como um e-mail. É útil após a reserva, por exemplo, 'Vou enviar uma confirmação.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I'd like to schedule an appointment for a consultation.
This sentence politely requests to book a meeting. It's useful for starting appointment calls. 'I'd like to' is a polite way to express a wish, and 'for a consultation' specifies the purpose.
Esta frase solicita educadamente a marcação de uma reunião. É útil para iniciar chamadas de agendamento. 'I'd like to' é uma forma educada de expressar um desejo, e 'for a consultation' especifica o propósito.
What day and time are you generally available?
This asks about someone's free times in a general way. Use it when helping to book. 'Generally' means usually, making the question open-ended for flexibility.
Isso pergunta sobre os horários livres de alguém de forma geral. Use ao ajudar a agendar. 'Geralmente' significa usualmente, tornando a pergunta aberta para flexibilidade.
I'm quite flexible next week.
This shows your schedule is open. It's practical for negotiations. 'Quite flexible' softens the statement politely, and 'next week' gives a time frame.
Isso mostra que sua agenda está aberta. É prático para negociações. 'Bastante flexível' suaviza a declaração de forma educada, e 'próxima semana' dá um marco temporal.
Would Tuesday afternoon, perhaps around 2 PM, work for one of your software specialists?
This proposes a specific time politely. Use it to suggest options. 'Would...work?' is a conditional question for suggestions, and 'perhaps around' adds flexibility.
Isso propõe um horário específico de forma educada. Use-o para sugerir opções. 'Would...work?' é uma pergunta condicional para sugestões, e 'perhaps around' adiciona flexibilidade.
Let me check the schedule for you. Just one moment.
This is a polite way to pause while looking up information. Common in service calls. 'Let me' offers help, and 'just one moment' buys time courteously.
Esta é uma forma educada de pausar enquanto busca informações. Comum em chamadas de serviço. 'Let me' oferece ajuda, e 'just one moment' ganha tempo cortêsmente.
We'll send you a confirmation email shortly with the details.
This confirms next steps after booking. Useful for reassurance. 'Shortly' means soon, and 'with the details' explains what the email includes.
Isso confirma os próximos passos após a reserva. Útil para tranquilidade. 'Em breve' significa em pouco tempo, e 'com os detalhes' explica o que o e-mail inclui.
Thank you so much for your help!
This expresses strong gratitude at the end of a call. Always use closings like this. 'So much' emphasizes thanks, making it warmer than just 'thank you.'
Isso expressa uma forte gratidão no final de uma ligação. Sempre use encerramentos como este. 'So much' enfatiza o agradecimento, tornando-o mais caloroso do que apenas 'thank you'.
You're very welcome. We look forward to seeing you.
This is a polite response to thanks and shows anticipation. Use it to end professionally. 'You're very welcome' is more formal than 'welcome,' and 'look forward to' expresses positive expectation.
Esta é uma resposta educada a agradecimentos e mostra antecipação. Use-a para encerrar de forma profissional. 'You're very welcome' é mais formal que 'welcome', e 'look forward to' expressa expectativa positiva.