Voltar para Situações

Making an Appointment Call

Ligação para agendar

Calling a business or individual to schedule an appointment for a meeting, service, or consultation.

Ligar para uma empresa ou indivíduo para agendar um compromisso para uma reunião, serviço ou consulta.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Customer (Female)
Good morning. My name is Sarah Chen. I'd like to schedule an appointment for a consultation regarding your new accounting software.
Bom dia. Meu nome é Sarah Chen. Gostaria de agendar uma consulta sobre o seu novo software de contabilidade.
2
Receptionist (Male)
Good morning, Ms. Chen. Thank you for calling AccuBooks Solutions. I can certainly help you with that. What day and time are you generally available?
Bom dia, Sra. Chen. Obrigado por ligar para a AccuBooks Solutions. Eu certamente posso ajudá-la com isso. Em que dia e horário você geralmente está disponível?
3
Customer (Female)
I'm quite flexible next week. Would Tuesday afternoon, perhaps around 2 PM, work for one of your software specialists?
Estou bastante flexível na próxima semana. A tarde de terça-feira, talvez por volta das 14h, seria conveniente para um dos seus especialistas em software?
4
Receptionist (Male)
Let me check the schedule for you. Just one moment. ... Yes, it looks like Mr. Davis, our senior software specialist, has an opening at 2 PM next Tuesday. Would that be suitable?
Deixe-me verificar a agenda para você. Um momento, por favor. … Sim, parece que o Sr. Davis, nosso especialista sênior em software, tem uma vaga às 14h na próxima terça-feira. Isso seria adequado?
5
Customer (Female)
Perfect, that sounds great! What information do I need to provide beforehand?
Perfeito, isso soa ótimo! Que informações eu preciso fornecer com antecedência?
6
Receptionist (Male)
No, not at this stage. Mr. Davis will go over everything with you during the consultation. We'll send you a confirmation email shortly with the details and location. Is your email address still [email protected]?
Não, não nesta fase. O Sr. Davis irá rever tudo com você durante a consulta. Enviaremos um e-mail de confirmação em breve com os detalhes e o local. Seu endereço de e-mail ainda é [email protected]?
7
Customer (Female)
Yes, that's correct. Thank you so much for your help!
Sim, isso está correto. Muito obrigado pela sua ajuda!
8
Receptionist (Male)
You're very welcome, Ms. Chen. We look forward to seeing you next Tuesday. Have a great day!
De nada, Sra. Chen. Estamos ansiosos para vê-la na próxima terça-feira. Tenha um ótimo dia!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

schedule

To schedule means to arrange or plan something for a specific time, like an appointment. Use it when making plans, e.g., 'I need to schedule a meeting.'

Agendar significa arranjar ou planejar algo para um horário específico, como um compromisso. Use quando estiver fazendo planos, ex., 'Preciso agendar uma reunião.'

appointment

An appointment is a planned meeting at a specific time, often with a professional. It's common in business or medical contexts, e.g., 'I have a doctor's appointment.'

Um compromisso é uma reunião planejada em um horário específico, frequentemente com um profissional. É comum em contextos de negócios ou médicos, por exemplo: 'Eu tenho uma consulta com o médico'.

consultation

A consultation is a meeting to discuss advice or information on a topic. Use it for professional talks, like 'a legal consultation.'

Uma consulta é uma reunião para discutir conselhos ou informações sobre um tópico. Use-a para conversas profissionais, como 'uma consulta legal'.

available

Available means free or ready to do something at a certain time. Ask about it when planning, e.g., 'Are you available on Friday?'

Disponível significa livre ou pronto para fazer algo em um momento específico. Pergunte sobre isso ao planejar, por exemplo, “Você está disponível na sexta-feira?”

flexible

Flexible means able to change easily to fit different times or needs. Say it when your schedule can adjust, e.g., 'I'm flexible next week.'

Flexible significa capaz de mudar facilmente para se adequar a diferentes horários ou necessidades. Diga isso quando sua agenda puder ser ajustada, por exemplo, 'Estou flexível na próxima semana.'

opening

An opening here refers to a free time slot in a schedule. Use it for availability, e.g., 'Is there an opening at 3 PM?'

Uma abertura aqui refere-se a um espaço livre em uma agenda. Use para disponibilidade, ex., 'Há uma abertura às 15h?'

confirmation

Confirmation is official proof or notice that something is set, like an email. It's useful after booking, e.g., 'I'll send a confirmation.'

A confirmação é uma prova ou notificação oficial de que algo está definido, como um e-mail. É útil após a reserva, por exemplo, 'Vou enviar uma confirmação.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'd like to schedule an appointment for a consultation.

This sentence politely requests to book a meeting. It's useful for starting appointment calls. 'I'd like to' is a polite way to express a wish, and 'for a consultation' specifies the purpose.

Esta frase solicita educadamente a marcação de uma reunião. É útil para iniciar chamadas de agendamento. 'I'd like to' é uma forma educada de expressar um desejo, e 'for a consultation' especifica o propósito.

What day and time are you generally available?

This asks about someone's free times in a general way. Use it when helping to book. 'Generally' means usually, making the question open-ended for flexibility.

Isso pergunta sobre os horários livres de alguém de forma geral. Use ao ajudar a agendar. 'Geralmente' significa usualmente, tornando a pergunta aberta para flexibilidade.

I'm quite flexible next week.

This shows your schedule is open. It's practical for negotiations. 'Quite flexible' softens the statement politely, and 'next week' gives a time frame.

Isso mostra que sua agenda está aberta. É prático para negociações. 'Bastante flexível' suaviza a declaração de forma educada, e 'próxima semana' dá um marco temporal.

Would Tuesday afternoon, perhaps around 2 PM, work for one of your software specialists?

This proposes a specific time politely. Use it to suggest options. 'Would...work?' is a conditional question for suggestions, and 'perhaps around' adds flexibility.

Isso propõe um horário específico de forma educada. Use-o para sugerir opções. 'Would...work?' é uma pergunta condicional para sugestões, e 'perhaps around' adiciona flexibilidade.

Let me check the schedule for you. Just one moment.

This is a polite way to pause while looking up information. Common in service calls. 'Let me' offers help, and 'just one moment' buys time courteously.

Esta é uma forma educada de pausar enquanto busca informações. Comum em chamadas de serviço. 'Let me' oferece ajuda, e 'just one moment' ganha tempo cortêsmente.

We'll send you a confirmation email shortly with the details.

This confirms next steps after booking. Useful for reassurance. 'Shortly' means soon, and 'with the details' explains what the email includes.

Isso confirma os próximos passos após a reserva. Útil para tranquilidade. 'Em breve' significa em pouco tempo, e 'com os detalhes' explica o que o e-mail inclui.

Thank you so much for your help!

This expresses strong gratitude at the end of a call. Always use closings like this. 'So much' emphasizes thanks, making it warmer than just 'thank you.'

Isso expressa uma forte gratidão no final de uma ligação. Sempre use encerramentos como este. 'So much' enfatiza o agradecimento, tornando-o mais caloroso do que apenas 'thank you'.

You're very welcome. We look forward to seeing you.

This is a polite response to thanks and shows anticipation. Use it to end professionally. 'You're very welcome' is more formal than 'welcome,' and 'look forward to' expresses positive expectation.

Esta é uma resposta educada a agradecimentos e mostra antecipação. Use-a para encerrar de forma profissional. 'You're very welcome' é mais formal que 'welcome', e 'look forward to' expressa expectativa positiva.