Asking About Product Information
Inquiring about product details such as price, ingredients, expiration date, or nutritional information
Demander des détails sur le produit tels que le prix, les ingrédients, la date d'expiration ou les informations nutritionnelles
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
expiration date
The date printed on a product package that shows when it might no longer be safe or fresh to consume.
La date imprimée sur l'emballage d'un produit qui indique quand il pourrait ne plus être sûr ou frais à consommer.
carton
A lightweight box made of cardboard, commonly used to package liquids like milk or juice.
Une boîte légère en carton, couramment utilisée pour emballer des liquides comme le lait ou le jus.
whole milk
Type of milk that keeps all its natural fat content, usually around 3.5%, for a richer taste.
Type de lait qui conserve toute sa teneur en matière grasse naturelle, généralement autour de 3,5 %, pour un goût plus riche.
reduced-fat
A version of a product, like milk, with less fat removed to make it healthier or lower in calories.
Une version d'un produit, comme le lait, avec moins de gras retiré pour le rendre plus sain ou moins calorique.
label
The printed information on a product package that includes details like ingredients, nutrition, and usage instructions.
Les informations imprimées sur l'emballage d'un produit qui incluent des détails tels que les ingrédients, la nutrition et les instructions d'utilisation.
organic
Food produced without synthetic chemicals, pesticides, or GMOs, often certified for natural farming methods.
Nourriture produite sans produits chimiques synthétiques, pesticides ou OGM, souvent certifiée pour des méthodes d'agriculture naturelle.
certified
Officially approved or verified by an authority, like a seal showing a product meets certain standards.
Approuvé ou vérifié officiellement par une autorité, comme un sceau indiquant qu'un produit respecte certaines normes.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Excuse me, I'm looking for the milk, but I can't find the expiration date on this carton. Could you help me?
This is a polite way to ask for assistance in a store; 'Excuse me' gets attention, and 'Could you help me?' is a courteous request using modal verb 'could' for politeness.
Ceci est une façon polie de demander de l'aide dans un magasin ; 'Excusez-moi' attire l'attention, et 'Pouvez-vous m'aider ?' est une demande courtoise utilisant le verbe modal 'could' pour la politesse.
Certainly! Let me take a look.
A helpful response showing willingness to assist; 'Certainly' means 'of course,' and 'Let me' suggests taking action, useful for customer service situations.
Une réponse utile montrant une volonté d'aider; 'Certainly' signifie 'bien sûr', et 'Let me' suggère une action, utile dans les situations de service client.
Oh, I see it now! Thanks so much.
Expresses sudden understanding and gratitude; 'Oh, I see' shows realization, and 'Thanks so much' is an emphatic way to say thank you, common in everyday interactions.
Exprime une compréhension soudaine et de la gratitude ; 'Oh, I see' montre la réalisation, et 'Thanks so much' est une façon emphatique de dire merci, courante dans les interactions quotidiennes.
Let's check the label.
Suggests examining product information together; 'Let's' is the contraction of 'let us' for inclusive suggestions, practical for collaborative problem-solving.
Suggère d'examiner les informations du produit ensemble ; 'Let's' est la contraction de 'let us' pour des suggestions inclusives, pratique pour la résolution collaborative de problèmes.
This particular brand is certified organic.
Provides specific product details; 'Particular' means specific one, and 'certified organic' describes quality assurance, useful when explaining features to customers.
Fournit des détails spécifiques sur le produit ; 'Particular' signifie un spécifique, et 'certified organic' décrit l'assurance qualité, utile lors de l'explication des fonctionnalités aux clients.
Is there anything else I can assist you with today?
Offers further help politely; This is a standard service phrase using 'can' for ability and 'assist' for formal help, ideal for ending interactions positively.
Propose une aide supplémentaire poliment ; C'est une phrase standard de service utilisant 'can' pour la capacité et 'assist' pour une aide formelle, idéale pour terminer les interactions de manière positive.
You're welcome! Have a great day shopping!
A friendly response to thanks; 'You're welcome' acknowledges gratitude, and the well-wish adds warmth, commonly used in retail to build good customer relations.
Une réponse amicale à un remerciement ; 'You're welcome' reconnaît la gratitude, et le vœu ajoute de la chaleur, couramment utilisé dans le commerce de détail pour construire de bonnes relations clients.