Zurück zu den Situationen

Asking About Product Information

Produktinformationen erfragen

Inquiring about product details such as price, ingredients, expiration date, or nutritional information

Erkundigung nach Produktdetails wie Preis, Inhaltsstoffen, Verfallsdatum oder Nährwertinformationen

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Customer (Female)
Excuse me, I'm looking for the milk, but I can't find the expiration date on this carton. Could you help me?
Entschuldigung, ich suche Milch, aber ich finde das Verfallsdatum auf diesem Karton nicht. Können Sie mir helfen?
2
Store Employee (Male)
Certainly! Let me take a look. Ah, it's usually printed on the top flap or the very bottom. Here it is, see? It says August 10th.
Natürlich! Lassen Sie mich mal schauen. Ah, es ist normalerweise auf dem oberen Klappenteil oder ganz unten gedruckt. Hier ist es, sehen Sie? Es steht der 10. August.
3
Customer (Female)
Oh, I see it now! Thanks so much. Also, while you're here, could you tell me if this is whole milk or reduced-fat?
Oh, ich sehe es jetzt! Vielen Dank. Auch, da Sie hier sind, könnten Sie mir sagen, ob das Vollmilch oder fettarme Milch ist?
4
Store Employee (Male)
Let's check the label. This one is whole milk. It says '3.5% fat' right here. If you're looking for reduced-fat, it's usually next to this section.
Lass uns das Etikett anschauen. Das hier ist Vollmilch. Hier steht „3,5 % Fett“. Wenn du nach fettarmem suchst, ist das meistens neben diesem Bereich.
5
Customer (Female)
Perfect, thank you! One last question, do you know if this brand is organic?
Perfekt, danke! Eine letzte Frage, wissen Sie, ob diese Marke bio ist?
6
Store Employee (Male)
No problem! Yes, this particular brand is certified organic. You can see the organic seal on the front of the carton. Is there anything else I can assist you with today?
Kein Problem! Ja, diese bestimmte Marke ist biologisch zertifiziert. Sie können das Bio-Siegel auf der Vorderseite des Kartons sehen. Gibt es heute noch etwas, bei dem ich Ihnen helfen kann?
7
Customer (Female)
No, that's everything for now. You've been very helpful. Thanks again!
Nein, das war's vorerst. Sie haben mir sehr geholfen. Nochmals danke!
8
Store Employee (Male)
You're welcome! Have a great day shopping!
Gern geschehen! Einen schönen Tag beim Shoppen!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

expiration date

The date printed on a product package that shows when it might no longer be safe or fresh to consume.

Das auf der Verpackung eines Produkts gedruckte Datum, das anzeigt, wann es möglicherweise nicht mehr sicher oder frisch zum Verzehr ist.

carton

A lightweight box made of cardboard, commonly used to package liquids like milk or juice.

Eine leichte Schachtel aus Karton, die häufig verwendet wird, um Flüssigkeiten wie Milch oder Saft zu verpacken.

whole milk

Type of milk that keeps all its natural fat content, usually around 3.5%, for a richer taste.

Art von Milch, die ihren gesamten natürlichen Fettgehalt behält, normalerweise etwa 3,5 %, für einen reicheren Geschmack.

reduced-fat

A version of a product, like milk, with less fat removed to make it healthier or lower in calories.

Eine Version eines Produkts, wie Milch, bei der weniger Fett entfernt wird, um es gesünder oder kalorienärmer zu machen.

label

The printed information on a product package that includes details like ingredients, nutrition, and usage instructions.

Die gedruckte Information auf einer Produktverpackung, die Details wie Zutaten, Nährwerte und Gebrauchsanweisungen enthält.

organic

Food produced without synthetic chemicals, pesticides, or GMOs, often certified for natural farming methods.

Lebensmittel, die ohne synthetische Chemikalien, Pestizide oder GMOs hergestellt werden, oft zertifiziert für natürliche Anbaumethoden.

certified

Officially approved or verified by an authority, like a seal showing a product meets certain standards.

Offiziell von einer Behörde genehmigt oder verifiziert, wie ein Siegel, das zeigt, dass ein Produkt bestimmte Standards erfüllt.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, I'm looking for the milk, but I can't find the expiration date on this carton. Could you help me?

This is a polite way to ask for assistance in a store; 'Excuse me' gets attention, and 'Could you help me?' is a courteous request using modal verb 'could' for politeness.

Dies ist eine höfliche Art, in einem Laden um Hilfe zu bitten; 'Entschuldigung' erregt Aufmerksamkeit, und 'Können Sie mir helfen?' ist eine höfliche Anfrage unter Verwendung des Modalverbs 'could' für Höflichkeit.

Certainly! Let me take a look.

A helpful response showing willingness to assist; 'Certainly' means 'of course,' and 'Let me' suggests taking action, useful for customer service situations.

Eine hilfreiche Antwort, die Bereitschaft zur Unterstützung zeigt; 'Certainly' bedeutet 'natürlich', und 'Let me' deutet auf Handeln hin, nützlich in Kundenservice-Situationen.

Oh, I see it now! Thanks so much.

Expresses sudden understanding and gratitude; 'Oh, I see' shows realization, and 'Thanks so much' is an emphatic way to say thank you, common in everyday interactions.

Drückt plötzliches Verständnis und Dankbarkeit aus; 'Oh, I see' zeigt Erkenntnis, und 'Thanks so much' ist eine betonte Art, Danke zu sagen, üblich in alltäglichen Interaktionen.

Let's check the label.

Suggests examining product information together; 'Let's' is the contraction of 'let us' for inclusive suggestions, practical for collaborative problem-solving.

Schlägt vor, Produktinformationen gemeinsam zu prüfen; 'Let's' ist die Kontraktion von 'let us' für inklusive Vorschläge, praktisch für kollaboratives Problemlösen.

This particular brand is certified organic.

Provides specific product details; 'Particular' means specific one, and 'certified organic' describes quality assurance, useful when explaining features to customers.

Bietet spezifische Produktdetails; 'Particular' bedeutet eine spezifische, und 'certified organic' beschreibt die Qualitätssicherung, nützlich beim Erklären von Merkmalen für Kunden.

Is there anything else I can assist you with today?

Offers further help politely; This is a standard service phrase using 'can' for ability and 'assist' for formal help, ideal for ending interactions positively.

Bietet höflich weitere Hilfe an;Dies ist eine Standard-Service-Phrase, die 'can' für Fähigkeit und 'assist' für formelle Hilfe verwendet, ideal zum positiven Abschluss von Interaktionen.

You're welcome! Have a great day shopping!

A friendly response to thanks; 'You're welcome' acknowledges gratitude, and the well-wish adds warmth, commonly used in retail to build good customer relations.

Eine freundliche Antwort auf Dank; 'You're welcome' nimmt die Dankbarkeit an, und der Wunsch fügt Wärme hinzu, häufig im Einzelhandel verwendet, um gute Kundenbeziehungen aufzubauen.