Back to Situations

Asking About Product Information

Solicitar información sobre el producto

Inquiring about product details such as price, ingredients, expiration date, or nutritional information

Indagar sobre detalles del producto como precio, ingredientes, fecha de caducidad o información nutricional

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Customer (Female)
Excuse me, I'm looking for the milk, but I can't find the expiration date on this carton. Could you help me?
Disculpe, estoy buscando la leche, pero no encuentro la fecha de caducidad en este cartón. ¿Me puede ayudar?
2
Store Employee (Male)
Certainly! Let me take a look. Ah, it's usually printed on the top flap or the very bottom. Here it is, see? It says August 10th.
¡Por supuesto! Déjame echar un vistazo. Ah, suele estar impreso en la solapa superior o en la parte inferior. Aquí está, ¿ves? Dice 10 de agosto.
3
Customer (Female)
Oh, I see it now! Thanks so much. Also, while you're here, could you tell me if this is whole milk or reduced-fat?
¡Oh, ahora lo veo! Muchas gracias. Además, mientras estás aquí, ¿podrías decirme si esto es leche entera o con bajo contenido de grasa?
4
Store Employee (Male)
Let's check the label. This one is whole milk. It says '3.5% fat' right here. If you're looking for reduced-fat, it's usually next to this section.
Veamos la etiqueta. Este es leche entera. Aquí dice '3,5% grasa'. Si buscas leche con bajo contenido en grasa, suele estar al lado de esta sección.
5
Customer (Female)
Perfect, thank you! One last question, do you know if this brand is organic?
¡Perfecto, gracias! Una última pregunta, ¿sabes si esta marca es orgánica?
6
Store Employee (Male)
No problem! Yes, this particular brand is certified organic. You can see the organic seal on the front of the carton. Is there anything else I can assist you with today?
¡No hay problema! Sí, esta marca en particular está certificada como orgánica. Puedes ver el sello orgánico en la parte delantera del cartón. ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarte hoy?
7
Customer (Female)
No, that's everything for now. You've been very helpful. Thanks again!
No, eso es todo por ahora. Has sido muy útil. ¡Gracias de nuevo!
8
Store Employee (Male)
You're welcome! Have a great day shopping!
¡De nada! ¡Que tengas un gran día de compras!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

expiration date

The date printed on a product package that shows when it might no longer be safe or fresh to consume.

La fecha impresa en el empaque de un producto que muestra cuándo podría no ser seguro o fresco para consumir.

carton

A lightweight box made of cardboard, commonly used to package liquids like milk or juice.

Una caja ligera hecha de cartón, comúnmente usada para empaquetar líquidos como leche o jugo.

whole milk

Type of milk that keeps all its natural fat content, usually around 3.5%, for a richer taste.

Tipo de leche que conserva todo su contenido de grasa natural, generalmente alrededor del 3,5 %, para un sabor más rico.

reduced-fat

A version of a product, like milk, with less fat removed to make it healthier or lower in calories.

Una versión de un producto, como la leche, con menos grasa eliminada para hacerlo más saludable o con menos calorías.

label

The printed information on a product package that includes details like ingredients, nutrition, and usage instructions.

La información impresa en el empaque de un producto que incluye detalles como ingredientes, nutrición e instrucciones de uso.

organic

Food produced without synthetic chemicals, pesticides, or GMOs, often certified for natural farming methods.

Alimento producido sin químicos sintéticos, pesticidas o GMOs, a menudo certificado para métodos de agricultura natural.

certified

Officially approved or verified by an authority, like a seal showing a product meets certain standards.

Aprobado o verificado oficialmente por una autoridad, como un sello que muestra que un producto cumple con ciertos estándares.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, I'm looking for the milk, but I can't find the expiration date on this carton. Could you help me?

This is a polite way to ask for assistance in a store; 'Excuse me' gets attention, and 'Could you help me?' is a courteous request using modal verb 'could' for politeness.

Esta es una forma educada de pedir ayuda en una tienda; 'Disculpe' llama la atención, y '¿Podría ayudarme?' es una solicitud cortés usando el verbo modal 'could' para la cortesía.

Certainly! Let me take a look.

A helpful response showing willingness to assist; 'Certainly' means 'of course,' and 'Let me' suggests taking action, useful for customer service situations.

Una respuesta útil que muestra disposición para ayudar; 'Certainly' significa 'por supuesto', y 'Let me' sugiere tomar acción, útil en situaciones de servicio al cliente.

Oh, I see it now! Thanks so much.

Expresses sudden understanding and gratitude; 'Oh, I see' shows realization, and 'Thanks so much' is an emphatic way to say thank you, common in everyday interactions.

Expresa comprensión repentina y gratitud; 'Oh, I see' muestra realización, y 'Thanks so much' es una forma enfática de decir gracias, común en interacciones cotidianas.

Let's check the label.

Suggests examining product information together; 'Let's' is the contraction of 'let us' for inclusive suggestions, practical for collaborative problem-solving.

Sugiere examinar la información del producto juntos; 'Let's' es la contracción de 'let us' para sugerencias inclusivas, práctico para la resolución colaborativa de problemas.

This particular brand is certified organic.

Provides specific product details; 'Particular' means specific one, and 'certified organic' describes quality assurance, useful when explaining features to customers.

Proporciona detalles específicos del producto; 'Particular' significa uno específico, y 'certified organic' describe la garantía de calidad, útil al explicar características a los clientes.

Is there anything else I can assist you with today?

Offers further help politely; This is a standard service phrase using 'can' for ability and 'assist' for formal help, ideal for ending interactions positively.

Ofrece más ayuda de manera cortés;Esta es una frase estándar de servicio que usa 'can' para capacidad y 'assist' para ayuda formal, ideal para finalizar interacciones de forma positiva.

You're welcome! Have a great day shopping!

A friendly response to thanks; 'You're welcome' acknowledges gratitude, and the well-wish adds warmth, commonly used in retail to build good customer relations.

Una respuesta amigable a los agradecimientos; 'You're welcome' reconoce la gratitud, y el deseo añade calidez, comúnmente usado en el comercio minorista para construir buenas relaciones con los clientes.