Voltar para Situações

Asking About Product Information

Solicitar informações sobre o produto

Inquiring about product details such as price, ingredients, expiration date, or nutritional information

Perguntar sobre detalhes do produto, como preço, ingredientes, data de validade ou informações nutricionais

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Customer (Female)
Excuse me, I'm looking for the milk, but I can't find the expiration date on this carton. Could you help me?
Com licença, estou procurando leite, mas não consigo encontrar a data de validade nesta embalagem. Você pode me ajudar?
2
Store Employee (Male)
Certainly! Let me take a look. Ah, it's usually printed on the top flap or the very bottom. Here it is, see? It says August 10th.
Claro! Deixe-me dar uma olhada. Ah, geralmente está impresso na aba superior ou no fundo. Aqui está, vê? Diz 10 de agosto.
3
Customer (Female)
Oh, I see it now! Thanks so much. Also, while you're here, could you tell me if this is whole milk or reduced-fat?
Ah, agora eu vejo! Muito obrigado. Além disso, já que você está aqui, pode me dizer se isso é leite integral ou com baixo teor de gordura?
4
Store Employee (Male)
Let's check the label. This one is whole milk. It says '3.5% fat' right here. If you're looking for reduced-fat, it's usually next to this section.
Vamos verificar o rótulo. Este é leite integral. Aqui diz '3,5% de gordura'. Se você está procurando por leite com baixo teor de gordura, geralmente fica ao lado desta seção.
5
Customer (Female)
Perfect, thank you! One last question, do you know if this brand is organic?
Perfeito, obrigado! Uma última pergunta, você sabe se esta marca é orgânica?
6
Store Employee (Male)
No problem! Yes, this particular brand is certified organic. You can see the organic seal on the front of the carton. Is there anything else I can assist you with today?
Sem problema! Sim, esta marca em particular é certificada como orgânica. Você pode ver o selo orgânico na frente da caixa. Há mais alguma coisa que eu possa ajudar hoje?
7
Customer (Female)
No, that's everything for now. You've been very helpful. Thanks again!
Não, é tudo por agora. Você foi muito útil. Obrigado novamente!
8
Store Employee (Male)
You're welcome! Have a great day shopping!
De nada! Tenha um ótimo dia de compras!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

expiration date

The date printed on a product package that shows when it might no longer be safe or fresh to consume.

A data impressa na embalagem de um produto que mostra quando pode não ser mais seguro ou fresco para consumir.

carton

A lightweight box made of cardboard, commonly used to package liquids like milk or juice.

Uma caixa leve feita de papelão, comumente usada para embalar líquidos como leite ou suco.

whole milk

Type of milk that keeps all its natural fat content, usually around 3.5%, for a richer taste.

Tipo de leite que mantém todo o seu conteúdo de gordura natural, geralmente em torno de 3,5%, para um sabor mais rico.

reduced-fat

A version of a product, like milk, with less fat removed to make it healthier or lower in calories.

Uma versão de um produto, como leite, com menos gordura removida para torná-lo mais saudável ou com menos calorias.

label

The printed information on a product package that includes details like ingredients, nutrition, and usage instructions.

A informação impressa na embalagem de um produto que inclui detalhes como ingredientes, nutrição e instruções de uso.

organic

Food produced without synthetic chemicals, pesticides, or GMOs, often certified for natural farming methods.

Alimento produzido sem químicos sintéticos, pesticidas ou OGMs, frequentemente certificado para métodos de agricultura natural.

certified

Officially approved or verified by an authority, like a seal showing a product meets certain standards.

Aprovado ou verificado oficialmente por uma autoridade, como um selo que mostra que um produto atende a certos padrões.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I'm looking for the milk, but I can't find the expiration date on this carton. Could you help me?

This is a polite way to ask for assistance in a store; 'Excuse me' gets attention, and 'Could you help me?' is a courteous request using modal verb 'could' for politeness.

Esta é uma forma educada de pedir ajuda em uma loja; 'Com licença' chama a atenção, e 'Você poderia me ajudar?' é um pedido cortês usando o verbo modal 'could' para polidez.

Certainly! Let me take a look.

A helpful response showing willingness to assist; 'Certainly' means 'of course,' and 'Let me' suggests taking action, useful for customer service situations.

Uma resposta útil que demonstra vontade de ajudar; 'Certainly' significa 'claro', e 'Let me' sugere tomar ação, útil em situações de atendimento ao cliente.

Oh, I see it now! Thanks so much.

Expresses sudden understanding and gratitude; 'Oh, I see' shows realization, and 'Thanks so much' is an emphatic way to say thank you, common in everyday interactions.

Expressa compreensão súbita e gratidão; 'Oh, I see' mostra realização, e 'Thanks so much' é uma forma enfática de dizer obrigado, comum em interações cotidianas.

Let's check the label.

Suggests examining product information together; 'Let's' is the contraction of 'let us' for inclusive suggestions, practical for collaborative problem-solving.

Sugere examinar as informações do produto juntos; 'Let's' é a contração de 'let us' para sugestões inclusivas, prático para resolução colaborativa de problemas.

This particular brand is certified organic.

Provides specific product details; 'Particular' means specific one, and 'certified organic' describes quality assurance, useful when explaining features to customers.

Fornece detalhes específicos do produto; 'Particular' significa um específico, e 'certified organic' descreve a garantia de qualidade, útil ao explicar características para os clientes.

Is there anything else I can assist you with today?

Offers further help politely; This is a standard service phrase using 'can' for ability and 'assist' for formal help, ideal for ending interactions positively.

Oferece mais ajuda de forma educada;Esta é uma frase padrão de serviço que usa 'can' para habilidade e 'assist' para ajuda formal, ideal para encerrar interações de forma positiva.

You're welcome! Have a great day shopping!

A friendly response to thanks; 'You're welcome' acknowledges gratitude, and the well-wish adds warmth, commonly used in retail to build good customer relations.

Uma resposta amigável a agradecimentos; 'You're welcome' reconhece a gratidão, e o desejo de bom dia adiciona calor, comumente usado no varejo para construir boas relações com os clientes.