Rescheduling an Appointment
Calling the clinic to change the date or time of an existing appointment due to a scheduling conflict.
Ligar para a clínica para alterar a data ou hora de um agendamento existente devido a um conflito de agenda.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
reschedule
To change the date or time of a planned event, like an appointment. Use it when you need to move something to a different time.
Alterar a data ou hora de um evento planejado, como um compromisso. Use quando precisar mover algo para um horário diferente.
appointment
A scheduled meeting or visit, often with a doctor or service. In this context, it's for a pet's veterinary visit.
Uma reunião ou visita programada, frequentemente com um médico ou serviço. Neste contexto, é para uma visita veterinária de um animal de estimação.
check-up
A routine medical examination to ensure health. Commonly used for pets or people to prevent issues.
Um exame médico de rotina para garantir a saúde. Comumente usado para animais de estimação ou pessoas para prevenir problemas.
clinic
A place where medical treatment is given, like a doctor's office. Here, it's an animal clinic for pets.
Um lugar onde tratamento médico é dado, como o consultório de um médico. Aqui, é uma clínica para animais de estimação.
unexpected
Something that happens suddenly and not planned. Use it to explain why plans change, like 'an unexpected event.'
Algo que acontece de repente e não foi planejado. Use para explicar por que os planos mudam, como 'um evento inesperado.'
opening
An available time slot for an appointment. In scheduling, it means a free spot in the calendar.
Um horário disponível para um agendamento. No agendamento, significa um espaço livre no calendário.
confirmation
Official proof or notice that something is set, like an email after booking. It reassures both parties.
Prova ou aviso oficial de que algo está definido, como um e-mail após a reserva. Isso tranquiliza ambas as partes.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
How can I help you?
A polite greeting used by service staff to offer assistance. It's useful for starting customer interactions and shows friendliness. Grammar: Question form with 'how' for offering help.
Uma saudação educada usada por funcionários de serviço para oferecer assistência. É útil para iniciar interações com clientes e demonstra simpatia. Gramática: Forma interrogativa com 'how' para oferecer ajuda.
I need to reschedule.
Directly states the purpose of the call. Useful when changing plans; it's clear and polite. Use it in phone calls for appointments to avoid confusion.
Declara diretamente o propósito da ligação. Útil ao alterar planos; é claro e educado. Use em chamadas telefônicas para agendamentos para evitar confusão.
What day or time would work better for you?
Asks for preferences in a helpful way. Great for service roles; it shows you're accommodating. Grammar: 'Would' makes it conditional and polite for suggestions.
Pergunta pelas preferências de forma útil. Ótimo para funções de serviço; mostra que você é acomodado. Gramática: 'Would' torna condicional e educado para sugestões.
I was hoping for sometime next week if possible.
Expresses a preference softly. Useful for making requests without demanding. 'Hoping for' adds politeness; 'if possible' shows flexibility.
Expressa uma preferência de forma suave. Útil para fazer pedidos sem exigir. 'Hoping for' adiciona polidez; 'if possible' mostra flexibilidade.
That sounds perfect.
Shows agreement and satisfaction. Common in conversations to confirm choices positively. Use it to end negotiations happily.
Mostra acordo e satisfação. Comum em conversas para confirmar escolhas positivamente. Use para encerrar negociações de forma feliz.
You'll receive a confirmation email shortly.
Informs about next steps. Useful in service to set expectations. 'Shortly' means soon; it's reassuring for the customer.
Informa sobre os próximos passos. Útil no serviço para definir expectativas. 'Em breve' significa logo; é tranquilizador para o cliente.
Thank you so much for your help.
Expresses strong gratitude. Polite way to end a helpful interaction. 'So much' emphasizes appreciation; use after receiving assistance.
Expressa forte gratidão. Forma educada de encerrar uma interação útil. 'So much' enfatiza a apreciação; use após receber assistência.