Rescheduling an Appointment
Calling the clinic to change the date or time of an existing appointment due to a scheduling conflict.
Llamar a la clínica para cambiar la fecha u hora de una cita existente debido a un conflicto de programación.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
reschedule
To change the date or time of a planned event, like an appointment. Use it when you need to move something to a different time.
Cambiar la fecha o hora de un evento planeado, como una cita. Úsalo cuando necesites mover algo a un momento diferente.
appointment
A scheduled meeting or visit, often with a doctor or service. In this context, it's for a pet's veterinary visit.
Una reunión o visita programada, a menudo con un médico o servicio. En este contexto, es para una visita veterinaria de una mascota.
check-up
A routine medical examination to ensure health. Commonly used for pets or people to prevent issues.
Un examen médico de rutina para asegurar la salud. Comúnmente usado para mascotas o personas para prevenir problemas.
clinic
A place where medical treatment is given, like a doctor's office. Here, it's an animal clinic for pets.
Un lugar donde se proporciona tratamiento médico, como la oficina de un médico. Aquí, es una clínica para mascotas.
unexpected
Something that happens suddenly and not planned. Use it to explain why plans change, like 'an unexpected event.'
Algo que sucede de repente y no está planeado. Úsalo para explicar por qué cambian los planes, como 'un evento inesperado.'
opening
An available time slot for an appointment. In scheduling, it means a free spot in the calendar.
Un espacio de tiempo disponible para una cita. En la programación, significa un lugar libre en el calendario.
confirmation
Official proof or notice that something is set, like an email after booking. It reassures both parties.
Prueba o aviso oficial de que algo está establecido, como un correo electrónico después de la reserva. Tranquiliza a ambas partes.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
How can I help you?
A polite greeting used by service staff to offer assistance. It's useful for starting customer interactions and shows friendliness. Grammar: Question form with 'how' for offering help.
Un saludo educado utilizado por el personal de servicio para ofrecer asistencia. Es útil para iniciar interacciones con clientes y muestra amabilidad. Gramática: Forma interrogativa con 'how' para ofrecer ayuda.
I need to reschedule.
Directly states the purpose of the call. Useful when changing plans; it's clear and polite. Use it in phone calls for appointments to avoid confusion.
Enuncia directamente el propósito de la llamada. Útil al cambiar planes; es claro y educado. Úsalo en llamadas telefónicas para citas para evitar confusiones.
What day or time would work better for you?
Asks for preferences in a helpful way. Great for service roles; it shows you're accommodating. Grammar: 'Would' makes it conditional and polite for suggestions.
Pregunta por preferencias de manera útil. Genial para roles de servicio; muestra que eres acomodaticio. Gramática: 'Would' lo hace condicional y cortés para sugerencias.
I was hoping for sometime next week if possible.
Expresses a preference softly. Useful for making requests without demanding. 'Hoping for' adds politeness; 'if possible' shows flexibility.
Expresa una preferencia suavemente. Útil para hacer solicitudes sin exigir. 'Hoping for' añade cortesía; 'if possible' muestra flexibilidad.
That sounds perfect.
Shows agreement and satisfaction. Common in conversations to confirm choices positively. Use it to end negotiations happily.
Muestra acuerdo y satisfacción. Común en conversaciones para confirmar elecciones positivamente. Úsalo para terminar negociaciones de manera feliz.
You'll receive a confirmation email shortly.
Informs about next steps. Useful in service to set expectations. 'Shortly' means soon; it's reassuring for the customer.
Informa sobre los próximos pasos. Útil en el servicio para establecer expectativas. 'En breve' significa pronto; es tranquilizador para el cliente.
Thank you so much for your help.
Expresses strong gratitude. Polite way to end a helpful interaction. 'So much' emphasizes appreciation; use after receiving assistance.
Expresa una fuerte gratitud. Forma educada de terminar una interacción útil. 'So much' enfatiza la apreciación; úsalo después de recibir asistencia.