Disputing Content Removal/Suspension
The user's content has been removed or their account has been temporarily suspended by the platform for violating community guidelines, and they wish to appeal the decision.
O conteúdo do usuário foi removido ou a conta dele foi temporariamente suspensa pela plataforma por violar as diretrizes da comunidade, e eles desejam recorrer da decisão.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
suspended
Means your account or access is temporarily stopped, often due to rules being broken. Use it when talking about online accounts being paused, like 'My account was suspended.'
Significa que sua conta ou acesso está temporariamente interrompido, muitas vezes devido à quebra de regras. Use-o ao falar sobre contas online pausadas, como 'Minha conta foi suspensa.'
username
The unique name you use to log into an account on social media or websites. It's like your online ID, e.g., 'What's your username?'
O nome único que você usa para fazer login em uma conta em redes sociais ou sites. É como seu ID online, por exemplo, 'Qual é o seu nome de usuário?'
flagged
When something is marked or highlighted as potentially problematic, like a post that breaks rules. Common in online support, e.g., 'The post was flagged for review.'
Quando algo é marcado ou destacado como potencialmente problemático, como uma postagem que viola regras. Comum em suporte online, por exemplo, 'A postagem foi sinalizada para revisão.'
violating
Breaking or not following rules or laws. In this context, it means going against platform guidelines, e.g., 'violating community guidelines.'
Quebrando ou não seguindo regras ou leis. Neste contexto, significa ir contra as diretrizes da plataforma, por exemplo, 'violando as diretrizes da comunidade.'
community guidelines
The rules set by a social media platform to keep content safe and appropriate for all users. Refer to them when appealing decisions, like 'It doesn't violate community guidelines.'
As regras definidas por uma plataforma de mídia social para manter o conteúdo seguro e apropriado para todos os usuários. Consulte-as ao recorrer de decisões, como 'Não viola as diretrizes da comunidade.'
copyrighted material
Content protected by copyright law, meaning you can't use it without permission. Useful for discussions about sharing images or videos online.
Conteúdo protegido por lei de direitos autorais, o que significa que você não pode usá-lo sem permissão. Útil para discussões sobre compartilhamento de imagens ou vídeos online.
screenshot
A photo taken of what's on your computer or phone screen. Often used in social media to share game moments or errors.
Uma foto tirada do que está na tela do seu computador ou telefone. Frequentemente usada em redes sociais para compartilhar momentos de jogos ou erros.
escalate
To send a problem to a higher level for more attention, like from basic support to a specialist team. Say it in customer service, e.g., 'I'll escalate this issue.'
Enviar um problema para um nível superior para mais atenção, como de suporte básico para uma equipe especializada. Diga isso no atendimento ao cliente, por exemplo, 'Vou escalar este problema.'
appeal
A formal request to review and possibly change a decision, like challenging a content removal. Use it when disputing online bans, e.g., 'Submit an appeal.'
Um pedido formal para revisar e possivelmente alterar uma decisão, como contestar a remoção de conteúdo. Use-o ao disputar proibições online, por exemplo, 'Submeta um recurso.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I believe this was a mistake.
This polite way to express disagreement with a decision uses 'I believe' to soften the statement, making it less confrontational. Useful when appealing errors in customer service; it shows confidence without being rude.
Esta é uma maneira educada de expressar desacordo com uma decisão, usando 'I believe' para suavizar a declaração, tornando-a menos confrontadora. Útil ao recorrer de erros no atendimento ao cliente; demonstra confiança sem ser rude.
Can you please provide me with your username?
A polite request for information using 'Can you please' for courtesy. Common in support calls to gather details; practice this pattern for asking for personal info professionally.
Uma solicitação educada de informações usando 'Can you please' para cortesia. Comum em chamadas de suporte para coletar detalhes; pratique esse padrão para pedir informações pessoais de forma profissional.
The post in question was a screenshot of a game.
'In question' means the specific item being discussed. This sentence describes the issue clearly; use it to explain problems factually in disputes, helping clarify without emotion.
'In question' significa o item específico sendo discutido. Esta frase descreve o problema de forma clara; use-a para explicar problemas de forma factual em disputas, ajudando a esclarecer sem emoção.
It was just a screenshot from a game I own and play.
Uses 'just' to downplay the issue and 'I own and play' to justify ownership. Great for defending against copyright claims; it provides context to support your case.
Usa 'just' para minimizar o problema e 'I own and play' para justificar a propriedade. Ótimo para se defender contra reivindicações de direitos autorais; fornece contexto para apoiar o seu caso.
I can escalate this for a manual review.
Offers a solution using 'escalate' for higher-level help and 'manual review' for human checking. Useful in support roles; shows you're taking action to resolve the problem.
Oferece uma solução usando 'escalate' para ajuda de nível superior e 'manual review' para verificação humana. Útil em funções de suporte; mostra que você está tomando medidas para resolver o problema.
I've submitted an appeal for you.
Past perfect 'I've submitted' indicates a completed action. This reassures the customer; use it to confirm steps taken in appeals, building trust in service interactions.
O pretérito perfeito 'I've submitted' indica uma ação concluída. Isso tranquiliza o cliente; use-o para confirmar etapas tomadas em recursos, construindo confiança nas interações de serviço.
Please allow 24-48 hours for the review process.
Polite instruction using 'please allow' to set expectations on time. Essential for customer service to manage wait times; helps avoid frustration by preparing the user.
Instrução educada usando 'please allow' para definir expectativas de tempo. Essencial para o atendimento ao cliente gerenciar tempos de espera; ajuda a evitar frustração preparando o usuário.
Is there anything else I can assist you with today?
Standard closing question in support calls to check for more issues. Uses 'assist with' formally; always end conversations this way to ensure complete help.
Pergunta de fechamento padrão em chamadas de suporte para verificar problemas adicionais. Usa 'assist with' formalmente; sempre finalize as conversas dessa forma para garantir ajuda completa.