Voltar para Situações

Articulating Feelings (Using 'I' Statements)

Expressar Sentimentos (Usando Declarações em 'Eu')

One person expresses their feelings or perceptions about the situation using 'I' statements, focusing on their own experience rather than accusing the other, to avoid defensiveness.

Uma pessoa expressa seus sentimentos ou percepções sobre a situação usando declarações em 'eu', focando em sua própria experiência em vez de acusar o outro, para evitar defensividade.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hey John, do you have a moment? I just wanted to chat about something.
Ei John, você tem um momento? Eu só queria conversar sobre algo.
2
John (Male)
Yeah, of course, Sarah. What's up?
É, claro, Sarah. O que houve?
3
Sarah (Female)
Well, I felt a bit left out yesterday when you guys made plans for dinner without mentioning it to me directly. I know it wasn't intentional, but I just felt a little forgotten.
Bem, eu me senti um pouco deixado de fora ontem quando vocês fizeram planos para o jantar sem me mencionar diretamente. Eu sei que não foi intencional, mas eu simplesmente me senti um pouco esquecido.
4
John (Male)
Oh, Sarah, I'm really sorry to hear that. I honestly didn't think about it that way. I just assumed you knew from our group chat.
Oh, Sarah, sinto muito em ouvir isso. Honestamente, não pensei nisso dessa forma. Eu só assumi que você sabia pelo nosso chat em grupo.
5
Sarah (Female)
I understand you assumed that. I think for me, I just missed that personal invitation or confirmation, you know?
Eu entendo que você assumiu isso. Eu acho que para mim, eu só perdi aquele convite pessoal ou confirmação, sabe?
6
John (Male)
Yeah, I totally get that now. I can see how that would make you feel overlooked. My bad. Next time, I'll definitely make sure to reach out to you directly.
Sim, agora eu entendo completamente. Eu vejo como isso faria você se sentir ignorado. Foi mal. Da próxima vez, eu vou me certificar de entrar em contato com você diretamente.
7
Sarah (Female)
Thanks, John. I appreciate you understanding. It makes a big difference to me.
Obrigado, John. Agradeço sua compreensão. Isso faz uma grande diferença para mim.
8
John (Male)
No problem at all, Sarah. I'm glad you brought it up. Our friendship is important to me.
Nenhum problema algum, Sarah. Fico feliz que você tenha tocado no assunto. Nossa amizade é importante para mim.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

left out

Feeling excluded or not included in something, like plans or activities with friends.

Sentindo-se excluído ou não incluído em algo, como planos ou atividades com amigos.

intentional

Done on purpose; the opposite is 'unintentional' or accidental.

Feito de propósito; o oposto é 'não intencional' ou acidental.

assumed

To think something is true without checking or confirming; often used when making a wrong guess.

Pensar que algo é verdade sem verificar ou confirmar; frequentemente usado quando se faz uma suposição errada.

overlooked

To fail to notice or consider something important, like someone's feelings.

Falhar em notar ou considerar algo importante, como os sentimentos de alguém.

my bad

An informal way to say 'my mistake' or 'I apologize' for something you did wrong.

Uma forma informal de dizer 'meu erro' ou 'eu peço desculpas' por algo que você fez errado.

reach out

To contact someone directly, often by message or call, to communicate.

Entrar em contato com alguém diretamente, muitas vezes por mensagem ou chamada, para se comunicar.

appreciate

To feel grateful for something or someone; shows thanks for understanding or help.

Sentir gratidão por algo ou alguém; mostra agradecimento pela compreensão ou ajuda.

brought it up

To start talking about a topic or issue; useful for raising concerns gently.

Para começar a falar sobre um tópico ou questão; útil para levantar preocupações de forma suave.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I felt a bit left out yesterday when you guys made plans for dinner without mentioning it to me directly.

This uses an 'I' statement to express feelings without blaming others; start with 'I felt' to focus on your own emotions, which helps avoid arguments.

Isso usa uma declaração em 'eu' para expressar sentimentos sem culpar os outros; comece com 'Eu senti' para focar em suas próprias emoções, o que ajuda a evitar argumentos.

I know it wasn't intentional, but I just felt a little forgotten.

This acknowledges the other person's good intentions while sharing your feelings; 'but' connects understanding with your experience, making it polite.

Isso reconhece as boas intenções da outra pessoa enquanto compartilha seus sentimentos; 'but' conecta o entendimento com sua experiência, tornando-o educado.

I'm really sorry to hear that.

A simple apology that shows empathy; use this to respond when someone shares their hurt feelings, focusing on listening.

Um simples pedido de desculpas que mostra empatia; use isso para responder quando alguém compartilha seus sentimentos de mágoa, focando em ouvir.

I honestly didn't think about it that way.

This admits a mistake without defensiveness; 'honestly' adds sincerity, useful for explaining your perspective calmly.

Isso admite um erro sem defensividade; 'honestly' adiciona sinceridade, útil para explicar sua perspectiva calmamente.

I understand you assumed that.

Shows active listening by repeating the other's point; starts with 'I understand' to build rapport and de-escalate the situation.

Mostra escuta ativa repetindo o ponto do outro; começa com 'Eu entendo' para construir rapport e desescalar a situação.

Yeah, I totally get that now.

Expresses full understanding after hearing more; 'totally get' is casual and positive, good for confirming empathy in conversations.

Expressa compreensão total após ouvir mais; 'totally get' é casual e positivo, bom para confirmar empatia em conversas.

My bad. Next time, I'll definitely make sure to reach out to you directly.

An informal apology followed by a promise to improve; 'next time' shows commitment to change, which resolves misunderstandings effectively.

Um pedido de desculpas informal seguido de uma promessa de melhoria; 'da próxima vez' mostra compromisso com a mudança, o que resolve mal-entendidos de forma eficaz.

I appreciate you understanding. It makes a big difference to me.

Expresses thanks for empathy; 'makes a big difference' explains why it matters, helping to strengthen relationships after a talk.

Expressa agradecimento pela empatia;'faz uma grande diferença' explica por que importa, ajudando a fortalecer relações após uma conversa.