Articulating Feelings (Using 'I' Statements)
One person expresses their feelings or perceptions about the situation using 'I' statements, focusing on their own experience rather than accusing the other, to avoid defensiveness.
Una persona expresa sus sentimientos o percepciones sobre la situación utilizando declaraciones en 'yo', enfocándose en su propia experiencia en lugar de acusar al otro, para evitar la defensividad.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
left out
Feeling excluded or not included in something, like plans or activities with friends.
Sentirse excluido o no incluido en algo, como planes o actividades con amigos.
intentional
Done on purpose; the opposite is 'unintentional' or accidental.
Hecho a propósito; lo opuesto es 'no intencional' o accidental.
assumed
To think something is true without checking or confirming; often used when making a wrong guess.
Pensar que algo es verdadero sin verificar o confirmar; a menudo usado cuando se hace una suposición errónea.
overlooked
To fail to notice or consider something important, like someone's feelings.
No notar o considerar algo importante, como los sentimientos de alguien.
my bad
An informal way to say 'my mistake' or 'I apologize' for something you did wrong.
Una forma informal de decir 'mi error' o 'me disculpo' por algo que hiciste mal.
reach out
To contact someone directly, often by message or call, to communicate.
Contactar a alguien directamente, a menudo por mensaje o llamada, para comunicarse.
appreciate
To feel grateful for something or someone; shows thanks for understanding or help.
Sentirse agradecido por algo o alguien; muestra gracias por la comprensión o ayuda.
brought it up
To start talking about a topic or issue; useful for raising concerns gently.
Para empezar a hablar de un tema o cuestión; útil para plantear preocupaciones de manera suave.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I felt a bit left out yesterday when you guys made plans for dinner without mentioning it to me directly.
This uses an 'I' statement to express feelings without blaming others; start with 'I felt' to focus on your own emotions, which helps avoid arguments.
Esto usa una declaración en 'yo' para expresar sentimientos sin culpar a los demás; comienza con 'Me sentí' para enfocarte en tus propias emociones, lo que ayuda a evitar discusiones.
I know it wasn't intentional, but I just felt a little forgotten.
This acknowledges the other person's good intentions while sharing your feelings; 'but' connects understanding with your experience, making it polite.
Esto reconoce las buenas intenciones de la otra persona mientras comparte tus sentimientos; 'but' conecta la comprensión con tu experiencia, haciéndolo educado.
I'm really sorry to hear that.
A simple apology that shows empathy; use this to respond when someone shares their hurt feelings, focusing on listening.
Una simple disculpa que muestra empatía; úsala para responder cuando alguien comparte sus sentimientos heridos, enfocándote en escuchar.
I honestly didn't think about it that way.
This admits a mistake without defensiveness; 'honestly' adds sincerity, useful for explaining your perspective calmly.
Esto admite un error sin defensividad; 'honestly' añade sinceridad, útil para explicar tu perspectiva con calma.
I understand you assumed that.
Shows active listening by repeating the other's point; starts with 'I understand' to build rapport and de-escalate the situation.
Muestra escucha activa repitiendo el punto del otro; comienza con 'Entiendo' para construir rapport y desescalar la situación.
Yeah, I totally get that now.
Expresses full understanding after hearing more; 'totally get' is casual and positive, good for confirming empathy in conversations.
Expresa comprensión total después de oír más; 'totally get' es casual y positivo, bueno para confirmar empatía en conversaciones.
My bad. Next time, I'll definitely make sure to reach out to you directly.
An informal apology followed by a promise to improve; 'next time' shows commitment to change, which resolves misunderstandings effectively.
Una disculpa informal seguida de una promesa de mejorar; 'la próxima vez' muestra compromiso con el cambio, lo que resuelve malentendidos de manera efectiva.
I appreciate you understanding. It makes a big difference to me.
Expresses thanks for empathy; 'makes a big difference' explains why it matters, helping to strengthen relationships after a talk.
Expresa gracias por la empatía;'hace una gran diferencia' explica por qué importa, ayudando a fortalecer relaciones después de una charla.