Voltar para Situações

Setting up Online Banking/Mobile Banking

Configuração do Banco Online / Banco Móvel

A customer seeks assistance to set up or troubleshoot their online banking or mobile banking access, including password resets or linking accounts for digital services.

Um cliente busca assistência para configurar ou solucionar problemas no acesso ao banking online ou mobile, incluindo reset de senha ou vinculação de contas para serviços digitais.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
customer (Female)
Excuse me, I'm trying to set up my mobile banking, but I'm having trouble with the login.
Com licença, estou tentando configurar o meu mobile banking, mas estou tendo problemas com o login.
2
bank_teller (Male)
No problem! I can help you with that. Are you trying to reset your password, or is this your first time logging in?
Sem problema! Posso ajudá-lo com isso. Você está tentando redefinir sua senha, ou é a sua primeira vez fazendo login?
3
customer (Female)
It's my first time. I've downloaded the app, but it keeps saying my credentials aren't correct.
É a minha primeira vez. Eu baixei o app, mas ele continua dizendo que minhas credenciais não estão corretas.
4
bank_teller (Male)
I see. It's possible your online banking hasn't been activated yet, or there might be a small typo. Could you please provide your account number and a form of ID?
Entendo. É possível que o seu banking online ainda não tenha sido ativado, ou pode haver um pequeno erro de digitação. Pode fornecer o seu número de conta e um documento de identificação?
5
customer (Female)
Sure, here's my debit card and my driver's license.
Claro, aqui está meu cartão de débito e minha carteira de motorista.
6
bank_teller (Male)
Thank you. Let me check that for you. Ah, yes, your online banking wasn't fully set up on our system. I'll activate it for you now and then we can try logging in together.
Obrigado. Deixe-me verificar isso para você. Ah, sim, o seu banco online não estava completamente configurado no nosso sistema. Vou ativá-lo para você agora e depois podemos tentar fazer login juntos.
7
customer (Female)
Oh, that makes sense. Thanks for checking! So, once it's activated, will I use the same username and password I registered with earlier?
Ah, faz sentido. Obrigado por verificar! Então, uma vez ativado, usarei o mesmo nome de usuário e senha que registrei antes?
8
bank_teller (Male)
Exactly. You'll use the same credentials. I'm just completing the activation now... Okay, it's done. You should be able to log in to the mobile app now. Give it a try.
Exato. Você usará as mesmas credenciais. Estou apenas completando a ativação agora... Ok, está feito. Você deve conseguir fazer login no app móvel agora. Tente.
9
customer (Female)
Great! It worked! Thank you so much for your help. I appreciate it.
Ótimo! Funcionou! Muito obrigado pela sua ajuda. Eu aprecio isso.
10
bank_teller (Male)
You're very welcome! If you have any other questions regarding online banking or anything else, don't hesitate to ask. Have a good day!
De nada! Se você tiver mais alguma dúvida sobre o banco online ou qualquer outra coisa, não hesite em perguntar. Tenha um bom dia!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

mobile banking

A service that lets you do banking tasks like checking balances or transferring money using a smartphone app.

Um serviço que permite realizar tarefas bancárias, como verificar saldos ou transferir dinheiro, usando um aplicativo de smartphone.

login

The process of entering your username and password to access an account or app securely.

O processo de inserir seu nome de usuário e senha para acessar uma conta ou aplicativo de forma segura.

credentials

Information like username and password used to prove your identity when logging in.

Informações como nome de usuário e senha usadas para provar sua identidade ao fazer login.

activate

To turn on or enable a service, like online banking, so it starts working.

Para ligar ou ativar um serviço, como o banco online, para que ele comece a funcionar.

account number

A unique number that identifies your bank account for transactions and services.

Um número único que identifica sua conta bancária para transações e serviços.

ID

Short for identification; a document like a driver's license to prove who you are.

Abreviação de identification; um documento como a carteira de motorista para provar quem você é.

debit card

A bank card linked to your account that you can use to pay or withdraw money directly.

Um cartão bancário ligado à sua conta que você pode usar para pagar ou sacar dinheiro diretamente.

username

A unique name you choose to identify yourself when logging into an app or website.

Um nome único que você escolhe para se identificar ao fazer login em um app ou site.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I'm trying to set up my mobile banking, but I'm having trouble with the login.

This is a polite way to start asking for help. It uses 'Excuse me' for attention, present continuous 'I'm trying' for an ongoing action, and 'but' to contrast the problem. Useful when seeking assistance in a bank or store.

Esta é uma maneira educada de começar a pedir ajuda. Usa 'Excuse me' para chamar a atenção, presente contínuo 'I'm trying' para uma ação em andamento, e 'but' para contrastar o problema. Útil ao buscar assistência em um banco ou loja.

No problem! I can help you with that.

A friendly response to offer help. 'No problem' shows it's easy to assist, and 'I can help you with that' uses 'can' for ability. Great for customer service situations to make people feel supported.

Uma resposta amigável para oferecer ajuda. 'Sem problema' mostra que é fácil ajudar, e 'Posso ajudá-lo com isso' usa 'posso' para capacidade. Ótimo para situações de atendimento ao cliente para fazer as pessoas se sentirem apoiadas.

It's my first time.

A simple way to explain inexperience. 'It's my first time' is an idiom for doing something new. Use it when you're new to a process, like logging into an app for the first time.

Uma maneira simples de explicar a inexperiência. 'É a minha primeira vez' é um idiomatismo para fazer algo novo. Use-o quando você é novo em um processo, como fazer login em um app pela primeira vez.

Could you please provide your account number and a form of ID?

A polite request for information. 'Could you please' softens the ask, making it courteous. 'Provide' means to give or show. Essential in formal settings like banks for verification.

Um pedido educado de informações. 'Could you please' suaviza o pedido, tornando-o cortês. 'Provide' significa fornecer ou mostrar. Essencial em ambientes formais como bancos para verificação.

Sure, here's my debit card and my driver's license.

An agreeable response to a request. 'Sure' means yes casually, and 'here's' is a contraction of 'here is' to present items. Use this when handing over documents or items.

Uma resposta agradável a um pedido. 'Sure' significa 'sim' de forma casual, e 'here's' é uma contração de 'here is' para apresentar itens. Use isso ao entregar documentos ou itens.

Thank you so much for your help. I appreciate it.

Expresses strong gratitude. 'So much' emphasizes thanks, and 'I appreciate it' shows value. Perfect for ending helpful interactions, like after getting banking assistance.

Expressa forte gratidão. 'So much' enfatiza o agradecimento, e 'I appreciate it' mostra valor. Perfeito para encerrar interações úteis, como após obter assistência bancária.

You're very welcome!

A warm reply to thanks. 'You're welcome' is standard, with 'very' adding politeness. Use it in service roles to respond positively.

Uma resposta calorosa a agradecimentos. 'You're welcome' é padrão, com 'very' adicionando cortesia. Use em funções de serviço para responder de forma positiva.

If you have any other questions, don't hesitate to ask.

Encourages further help. 'Don't hesitate' means don't be shy or delay. Useful in customer service to show ongoing support, with conditional 'if' for possibilities.

Encoraja ajuda adicional. 'Não hesite' significa não seja tímido ou adie. Útil no atendimento ao cliente para mostrar suporte contínuo, com o condicional 'se' para possibilidades.