状況一覧に戻る

New Service Connection Application

新規サービス接続申請

A customer is calling the utility company to apply for a new electricity or water service connection for their recently purchased home or business.

顧客が最近購入した住宅または事業所のために、新しい電力または水道サービスの接続を申請するために公用事業会社に電話をかけています。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Good morning, I'd like to apply for a new service connection for electricity and water.
おはようございます。新しい電気と水道のサービス接続を申請したいのですが。
2
James (Male)
Good morning, ma'am. I can certainly help you with that. Are you applying for a residential or commercial property?
おはようございます、夫人。もちろんです、お手伝いいたします。住宅用物件ですか、それとも商業用物件ですか?
3
Sarah (Female)
It's for a new residential property I just purchased at 123 Maple Street.
これは、私がメープル・ストリート123番地で最近購入した新しい住宅物件のためです。
4
James (Male)
Alright, 123 Maple Street. Could you please provide your full name and a contact number?
わかりました、メイプル街123番地。フルネームと連絡先の電話番号を教えていただけますか?
5
Sarah (Female)
Certainly. My name is Sarah Miller, and my number is 555-123-4567.
もちろんです。私の名前はサラ・ミラーで、電話番号は555-123-4567です。
6
James (Male)
Thank you, Ms. Miller. Do you have a preferred date for the service connection to start, or are you looking for the earliest possible date?
ミラー様、ありがとうございます。サービス接続の開始に希望する日付はございますか、それとも可能な限り早い日付をお望みでしょうか?
7
Sarah (Female)
The earliest possible, please. We're hoping to move in next week.
できるだけ早く、お願いします。来週引っ越したいと思っています。
8
James (Male)
Understood. Let me check our schedule. It looks like we can get that connected for you by Tuesday next week. Is that acceptable?
わかりました。スケジュールを確認します。来週の火曜日までにお繋ぎできるようです。それでよろしいでしょうか?
9
Sarah (Female)
Tuesday next week would be perfect! What's the next step?
来週の火曜日は完璧です!次のステップは何ですか?
10
James (Male)
Great! I've initiated the service request. You'll receive a confirmation email shortly with your account details and what to expect on the connection day. Is there anything else I can assist you with today?
素晴らしい!サービスリクエストを開始しました。まもなく、アカウント詳細と接続日の期待事項を含む確認メールをお受け取りになります。本日、他に何かお手伝いできることはありますか?
11
Sarah (Female)
No, that covers everything for now. Thank you for your help, James!
いいえ、今のところそれで十分です。お手伝いありがとう、ジェームズ!
12
James (Male)
You're most welcome, Ms. Miller. Have a great day!
どういたしまして、ミラー様。素晴らしい一日をお過ごしください。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

apply

To formally request something, like a service or job. In this dialogue, it's used to request a new utility service.

サービスや仕事などの何かを正式に依頼すること。この対話では、新しい公共サービスを依頼するために使用されます。

service connection

The setup of utilities like electricity or water to a property. This is a common term in utility companies for starting service.

不動産への電力や水などのユーティリティの設定。これはユーティリティ会社でサービスを開始するための一般的な用語です。

residential

Related to homes or living spaces, not businesses. Use this when describing a house or apartment.

家や居住空間に関連するもので、ビジネスとは関係ありません。家やアパートを説明する際に使用してください。

commercial

Related to businesses or offices. It's the opposite of residential and used for work properties.

ビジネスやオフィスに関連する。住宅の反対で、仕事用の不動産に使用される。

property

A building, land, or house that someone owns. In this context, it means the customer's new home.

誰かが所有する建物、土地、または家。この文脈では、顧客の新しい家を意味します。

purchased

The past tense of 'purchase,' meaning bought something. It's used here to describe buying a new home.

'purchase' の過去形で、何かを買ったという意味です。ここでは新しい家を買うことを説明するために使われています。

contact number

A phone number used to reach someone. This is polite way to ask for a phone number in customer service.

誰かに連絡するために使用する電話番号。カスタマーサービスで電話番号を尋ねる丁寧な方法です。

earliest possible

As soon as it can be done. Use this when you want something to happen quickly.

できるだけ早く行う。 何かが素早く起こるようにしたいときにこれを使用します。

initiated

Started or begun a process. In business, it means officially starting a request or application.

プロセスを起動または開始したこと。ビジネスでは、リクエストや申請を正式に開始することを意味します。

confirmation email

An email sent to verify or confirm details. It's common in services to provide written proof of a request.

詳細を確認または確認するために送信されるメール。サービスでは、リクエストの書面による証明を提供するのが一般的です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'd like to apply for a new service connection for electricity and water.

This is a polite way to start a request. 'I'd like to' is a formal expression for 'I want to.' Use it when beginning a service application to sound professional.

これはリクエストを始める丁寧な方法です。「I'd like to」は「I want to」のフォーマルな表現です。サービス申請を始める際にプロフェッショナルに聞こえるように使用してください。

Are you applying for a residential or commercial property?

This question uses 'or' to offer choices. It's useful in customer service to clarify the type of service needed. The grammar is a yes/no question with alternatives.

この質問は「or」を使って選択肢を提供しています。顧客サービスで必要なサービスの種類を明確にするのに役立ちます。文法は代替案付きのはい/いいえ質問です。

It's for a new residential property I just purchased at 123 Maple Street.

This sentence provides details with 'it's for' to explain purpose. 'Just purchased' means recently bought. Use this pattern to give address and context when applying for services.

この文は 'it's for' を用いて目的を説明するための詳細を提供します。'Just purchased' は最近購入したという意味です。サービスを申請する際に住所と文脈を提供するためにこのパターンを用いてください。

Could you please provide your full name and a contact number?

A polite request using 'could you please' for courtesy. It's common in forms or calls to gather information. The structure is indirect to be respectful.

「could you please」を使った丁寧な依頼で、礼儀正しさのためです。フォームや電話で情報を集める際に一般的です。構造は敬意を表すために間接的です。

Do you have a preferred date for the service connection to start, or are you looking for the earliest possible date?

This offers options with 'or.' 'Preferred date' means your choice. Useful for scheduling; it shows flexibility and helps confirm customer needs.

これは「または」という選択肢を提供します。「希望の日付」はお客様の選択を意味します。スケジュール調整に便利で、柔軟性を示し、お客様のニーズを確認するのに役立ちます。

The earliest possible, please. We're hoping to move in next week.

A direct response to a question, with 'please' for politeness. 'Hoping to' expresses future plans. Use this when you need something urgent, like moving into a home.

質問への直接的な返答で、『please』で礼儀正しく。『Hoping to』は将来の計画を表現します。これは、家に引っ越すような緊急の必要がある時に使います。

It looks like we can get that connected for you by Tuesday next week. Is that acceptable?

'It looks like' softens information. 'Get that connected' is phrasal for setting up service. Ends with a question to confirm; useful for proposing dates in service talks.

「It looks like」は情報を柔らかくする表現です。「Get that connected」はサービスの設定を意味する句動詞です。確認のための質問で終わり、サービス会話で日付を提案するのに便利です。

I've initiated the service request. You'll receive a confirmation email shortly.

Present perfect 'I've initiated' for recent action. 'Shortly' means soon. This informs next steps; use it to update customers after starting a process.

現在完了形 'I've initiated' は最近の行動を示す。'Shortly' はまもなくを意味する。これは次のステップを通知するもので、プロセスを開始した後に顧客を更新するために使用する。

Is there anything else I can assist you with today?

A standard closing question in service calls. 'Assist you with' means help. It's polite to check for more needs before ending the conversation.

サービス通話での標準的な締めくくりの質問です。「Assist you with」は助けることを意味します。会話を終了する前に、さらなるニーズを確認するのは礼儀正しいです。