Receiving Pre-Checkup Instructions
The clinic provides the patient with detailed instructions on how to prepare for the checkup, such as fasting requirements, medication adjustments, and required documents.
クリニックは患者に、検査の準備方法についての詳細な指示を提供します。例えば、絶食要件、薬の調整、必要な書類などです。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
fast
To fast means to not eat any food for a certain time, often for medical reasons like before a blood test. In the dialogue, it's used as a verb: 'You need to fast for 10-12 hours.'
断食するとは、一定の時間何も食べないことを意味し、しばしば血液検査などの医療的な理由で行われます。対話では動詞として使用されています:「10-12時間断食する必要があります。」
appointment
An appointment is a planned meeting at a specific time, such as with a doctor. It's useful for scheduling health checkups.
予約は、特定の時間に予定された会合で、例えば医師とのものです。健康診断のスケジュールに便利です。
fasting
Fasting is the noun form, meaning the period when you do not eat. David asks about 'fasting' to understand preparation rules.
断食は名詞形で、食べ物を摂取しない期間を意味します。Davidは「断食」について尋ねて、準備ルールを理解しようとしています。
medications
Medications are medicines or pills you take for health issues. In the dialogue, it's about adjusting them before the checkup.
医薬品は、健康問題のために服用する薬や錠剤です。対話では、検診前にそれらを調整することについてです。
consult
To consult means to ask for professional advice, like from a doctor. Lisa says to 'consult your doctor' if you have diabetes.
相談するとは、医師などの専門家に助言を求めることを意味します。Lisaは、糖尿病がある場合は「医師に相談してください」と述べています。
dosage
Dosage refers to the amount of medicine you take. It's important in medical contexts to get the right amount.
用量とは、服用する薬の量を指します。医療の文脈では、正しい量を得ることが重要です。
identification
Identification is official proof of who you are, like an ID card. You need it for appointments to verify your identity.
身元確認は、あなたが誰であるかの公式な証明で、IDカードのようなものです。身元を確認するために予約に必要です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
You'll need to fast for 10-12 hours prior to your 8 AM appointment.
This sentence uses future 'will' for instructions and 'prior to' meaning 'before.' It's useful for giving or receiving preparation advice in medical settings, showing time-based requirements.
この文は指示のための未来形 'will' と 'prior to' を「before」の意味で使用しています。医療現場での準備アドバイスの与え方や受け方に役立ち、時間に基づく要件を示します。
This means no food or sugary drinks after 8 PM on Monday. You can only have plain water.
This explains a rule clearly with 'this means' for clarification. The structure uses simple negatives ('no food') and restrictions ('only have'). Great for describing limits in daily or health instructions.
これは「this means」を使ってルールを明確に説明しています。構造はシンプルな否定形('no food')と制限('only have')を使っています。日常や健康に関する指示で制限を記述するのに最適です。
You should take your usual medications with a small sip of water, unless otherwise instructed by your doctor.
'Should' gives advice, and 'unless' means 'except if.' This is practical for medical advice, teaching conditional exceptions in routines like taking pills.
「Should」は助言を与え、「unless」は「~でない限り」という意味です。これは医療アドバイスの実用的例で、薬を飲むような日常ルーチンでの条件付き例外を教えるのに適しています。
If you're diabetic, please consult your doctor about your insulin or oral medication dosage before the checkup.
This uses a conditional 'if' clause for specific cases. It's useful for polite requests in health talks, emphasizing consulting experts for personal conditions.
これは特定のケースのための条件付きの「if」節を使用しています。健康に関する話での丁寧な依頼に有用で、個人的な状態についての専門家への相談を強調します。
Yes, please bring your identification card or passport. Also, if you have any recent medical reports or a list of your current medications, it would be very helpful.
This polite request uses 'please bring' and 'it would be helpful' for suggestions. The 'also' connects items, ideal for listing what to prepare for appointments.
この丁寧な依頼は「please bring」と「it would be helpful」を提案のために使用しています。「also」は項目をつなぎ、予約の準備リストに理想的です。
Thanks for all the info, Lisa. This is very helpful.
A common way to express gratitude after receiving information. 'Info' is informal for 'information.' Use this to politely end conversations and show appreciation.
情報を受信した後の感謝を表現する一般的な方法。「Info」は「information」の非公式な表現。会話を礼儀正しく終えるために感謝を示すためにこれを使います。