Receiving Pre-Checkup Instructions
The clinic provides the patient with detailed instructions on how to prepare for the checkup, such as fasting requirements, medication adjustments, and required documents.
诊所向患者提供详细的体检前准备说明,例如禁食要求、药物调整和所需文件。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
fast
To fast means to not eat any food for a certain time, often for medical reasons like before a blood test. In the dialogue, it's used as a verb: 'You need to fast for 10-12 hours.'
禁食意味着在一段时间内不吃任何食物,通常是为了医疗原因,比如在血液检查前。在对话中,它被用作动词:‘你需要禁食10-12小时。’
appointment
An appointment is a planned meeting at a specific time, such as with a doctor. It's useful for scheduling health checkups.
预约是指在特定时间计划的会面,例如与医生。它有助于安排健康检查。
fasting
Fasting is the noun form, meaning the period when you do not eat. David asks about 'fasting' to understand preparation rules.
斋戒是名词形式,意为不进食的时期。大卫询问'斋戒'是为了了解准备规则。
medications
Medications are medicines or pills you take for health issues. In the dialogue, it's about adjusting them before the checkup.
药物是您为健康问题服用的药物或药丸。在对话中,它是关于在检查前调整它们。
consult
To consult means to ask for professional advice, like from a doctor. Lisa says to 'consult your doctor' if you have diabetes.
咨询意味着向专业人士寻求建议,比如医生。如果您有糖尿病,Lisa 建议“咨询您的医生”。
dosage
Dosage refers to the amount of medicine you take. It's important in medical contexts to get the right amount.
剂量指的是您服用的药物量。在医疗语境中,获得正确的剂量非常重要。
identification
Identification is official proof of who you are, like an ID card. You need it for appointments to verify your identity.
身份识别是您是谁的官方证明,就像身份证一样。您需要它来验证您的身份以进行预约。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
You'll need to fast for 10-12 hours prior to your 8 AM appointment.
This sentence uses future 'will' for instructions and 'prior to' meaning 'before.' It's useful for giving or receiving preparation advice in medical settings, showing time-based requirements.
这个句子使用将来时 'will' 来表示指示,以及 'prior to' 意为 'before'。它在医疗环境中提供或接收准备建议时很有用,显示基于时间的要求。
This means no food or sugary drinks after 8 PM on Monday. You can only have plain water.
This explains a rule clearly with 'this means' for clarification. The structure uses simple negatives ('no food') and restrictions ('only have'). Great for describing limits in daily or health instructions.
这使用'this means'清楚地解释了一条规则以进行澄清。结构使用了简单的否定语('no food')和限制('only have')。非常适合描述日常或健康指示中的限制。
You should take your usual medications with a small sip of water, unless otherwise instructed by your doctor.
'Should' gives advice, and 'unless' means 'except if.' This is practical for medical advice, teaching conditional exceptions in routines like taking pills.
“Should”表示建议,“unless”表示“除非”。这对于医疗建议很实用,用于教导像服用药片这样的日常程序中的条件例外。
If you're diabetic, please consult your doctor about your insulin or oral medication dosage before the checkup.
This uses a conditional 'if' clause for specific cases. It's useful for polite requests in health talks, emphasizing consulting experts for personal conditions.
这使用了条件'if'从句来处理特定情况。在健康讨论中用于礼貌请求,有助于强调咨询专家处理个人状况。
Yes, please bring your identification card or passport. Also, if you have any recent medical reports or a list of your current medications, it would be very helpful.
This polite request uses 'please bring' and 'it would be helpful' for suggestions. The 'also' connects items, ideal for listing what to prepare for appointments.
这个礼貌的请求使用了“please bring”和“it would be helpful”来提出建议。“also”连接各项,适合用于列出预约准备事项。
Thanks for all the info, Lisa. This is very helpful.
A common way to express gratitude after receiving information. 'Info' is informal for 'information.' Use this to politely end conversations and show appreciation.
一种在接收信息后表达感激的常见方式。「Info」是「information」的非正式说法。使用这个来礼貌地结束对话并表达感激。