Setting Up New Service
A new resident or business owner calls the utility company to initiate water, electricity, or gas service at a new address.
新住民または事業主が、新しい住所で水道、電気、またはガスのサービスを開始するために公益事業会社に電話をかける。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
utility
Public services like water, electricity, or gas provided by a company or government. In this dialogue, it refers to the City Utility Department handling these services.
企業や政府が提供する水道、電気、またはガスのような公共サービス。この対話では、これらのサービスを扱う市公用局を指します。
set up
To arrange or start something new, like a service. Here, it's used for starting water and electricity at a new place.
新しいものを手配したり始めたりすること、例えばサービス。ここでは、新しい場所で水道と電気を始めるために使われています。
address
The full location of a place, including street, city, and zip code. It's important for delivering services correctly.
場所の完全な位置で、通り、市、郵便番号を含みます。サービスを正確に届けるために重要です。
zip code
A short code of numbers used in addresses to help sort mail and services in the US. It's like a postal code in China.
住所で使用される短い数字のコードで、米国での郵便物やサービスの仕分けを助けるものです。中国の郵便番号のようなものです。
residential
Related to homes or apartments where people live, not businesses. Opposite of commercial.
人々が住む家やアパートに関連するもので、ビジネスではない。商業の反対。
commercial
Related to businesses or offices, not homes. Used to distinguish the type of property for service setup.
ビジネスやオフィスに関連し、住宅ではありません。サービスの設定のための物件の種類を区別するために使用されます。
security deposit
A refundable amount of money paid upfront to cover possible unpaid bills. Common in the US for new utilities to build trust.
未払いの請求書をカバーするための前払いの返金可能な金額。新しい公共料金サービスで信頼を築くために米国で一般的です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
How may I help you?
This is a polite greeting used by customer service to offer assistance. It's useful when answering calls. 'May I' is a formal way to ask permission, common in professional settings.
これは、カスタマーサービスが支援を提供するために使用する丁寧な挨拶です。電話に応答する際に便利です。「May I」は、許可を求める形式的な方法で、プロフェッショナルな環境で一般的です。
I'm calling to set up new water and electricity service at a new address.
This states the purpose of the call clearly. Useful for beginning phone conversations with companies. 'I'm calling to' is a common pattern for explaining why you're phoning.
これは通話の目的を明確に述べています。会社との電話会話を始めるのに便利です。「I'm calling to」は電話の理由を説明する一般的なパターンです。
Could you please provide the full service address, including the zip code?
A polite request for information. 'Could you please' makes it courteous. This sentence is practical for asking details in service inquiries; 'including' adds specifics.
情報の丁寧な依頼です。「Could you please」は礼儀正しくします。この文はサービス問い合わせで詳細を尋ねるのに実用的です。「including」は具体性を加えます。
What date would you like the service to begin?
Asks for a preferred start date using 'would you like' for politeness. Useful in scheduling services. The structure 'What + noun + would you like + infinitive' is a common question pattern.
'would you like'を使って好みの開始日を尋ねる丁寧な表現。サービスのスケジュール調整に便利です。'What + 名詞 + would you like + 不定詞'の構造は、一般的な質問パターンです。
Is this for a residential or commercial property?
Clarifies the type of location with 'or' for choices. Practical for utility calls to determine rates. It's a yes/no question with alternatives, helping avoid misunderstandings.
'or' を使用して選択肢を示し、場所の種類を明確にします。料金を決定するための公共料金の電話に実用的です。代替案付きの yes/no 質問で、誤解を避けるのに役立ちます。
I'll need your full name, a contact number, and your Social Security number for identity verification.
Requests personal details professionally. 'I'll need' is direct but polite in service contexts. Useful for verification; lists items with commas and 'and' for multiple requests.
個人情報を専門的に求めます。'I'll need' はサービスコンテキストで直接的ですが礼儀正しい。検証に有用;複数のリクエストをコンマと 'and' でリストします。