Authorizing Someone Else to Pick Up
A customer pre-arranges for another person to pick up their package and the authorized person explains the situation and provides necessary information to the staff.
顧客は事前に他者に荷物を代わりに受け取るよう手配し、許可された者がスタッフに状況を説明し、必要な情報を提供します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
package
A package is a box or parcel containing items sent by mail or delivery service. Use it when talking about shipped goods, like 'I received a package today.'
パッケージとは、郵便や配送サービスで送られるアイテムを含む箱や小包です。輸送された商品について話すときに使用します。例えば、「今日、パッケージを受け取りました。」
pick up
To pick up means to collect or retrieve something, often from a store or post office. It's a common phrasal verb in everyday situations, like 'pick up the mail.'
「pick up」とは、何かを集めたり回収したりすることを意味し、しばしば店や郵便局から。日常の状況で一般的な句動詞で、例えば「pick up the mail.」のように使われます。
authorization
Authorization is official permission to do something on behalf of someone else. In this context, it's used for allowing another person to collect a package.
許可とは、他人の代わりに何かを行うための公式な許可です。この文脈では、他の人が荷物を受け取ることを許可するために使用されます。
ID
ID stands for identification, like a driver's license or passport used to prove who you are. It's essential in official situations like picking up packages.
ID は identification(身元確認)の略で、運転免許証やパスポートのように、自分が誰かを証明するためのものです。荷物の受け取りなどの公式な場面で欠かせません。
screenshot
A screenshot is a digital image taken of your phone or computer screen. It's useful for sharing proof, like an ID photo via text.
スクリーンショットは、スマートフォンやパソコンの画面を撮影したデジタル画像です。ID写真をテキストで共有するような証明を共有するのに便利です。
verify
To verify means to check or confirm that something is true or correct. Staff often verify details for security in services like package pickup.
検証するとは、何かが真実または正しいことを確認または検証することです。スタッフは、パッケージ受け取りなどのサービスでセキュリティのために詳細をしばしば検証します。
order number
An order number is a unique code for tracking a purchase or shipment. Always provide it when collecting items to speed up the process.
注文番号は、購入または配送を追跡するためのユニークなコードです。アイテムを受け取る際は、プロセスを迅速化するために常に提供してください。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I'm here to pick up a package for a friend.
This sentence introduces your purpose politely. It's useful for starting a conversation at a pickup counter. Note the structure: subject + be + here to + infinitive for stating reason.
この文は丁寧にあなたの目的を紹介します。ピックアップカウンターで会話を始めるのに役立ちます。構造に注意:主語 + be + here to + 不定詞 で理由を述べる。
Do you have her ID or an authorization code?
This is a polite question asking for proof. Use 'or' to offer alternatives. It's common in service interactions to ensure security; the question form helps clarify requirements.
これは証明を求める丁寧な質問です。「or」を使って代替案を提示します。サービス対応でセキュリティを確保するために一般的です;質問形式が要件を明確にします。
Yes, I have a screenshot of her ID and the authorization text message she sent me.
This responds affirmatively and provides details. Useful for explaining what evidence you have. It uses 'and' to connect items and past tense 'sent' for completed actions.
これは肯定的に返答し、詳細を提供します。あなたが持っている証拠を説明するのに有用です。'and' を使用して項目をつなぎ、完了した動作のための過去形 'sent' を使用します。
It's for order number XC12345.
This specifies the order to help locate the item quickly. Short and direct; use it after giving basic info. 'It's for' means 'this relates to' or 'belongs to.'
これにより、商品を迅速に特定するための注文を指定します。簡潔で直接的;基本情報を提供した後に使用してください。「It's for」は「これが関連する」または「属する」という意味です。
Could you show me those please?
A polite request using 'could' for permission. Add 'please' for courtesy. Essential in formal settings like offices; it softens the command 'show me.'
「could」を使った丁寧な許可の依頼。「please」を加えて礼儀正しくする。オフィスなどのフォーマルな場面で必須;「show me」という命令を和らげる。
Everything looks good. Just a moment while I grab it for you.
This reassures the customer and asks for patience. 'Looks good' means appears correct; 'just a moment' is idiomatic for 'wait briefly.' Useful for service providers.
これは顧客を安心させ、忍耐を求めます。「Looks good」は正しく見えるという意味;「just a moment」は「少し待って」という慣用表現です。サービス提供者に有用です。
Thank you so much!
An enthusiastic way to express gratitude. 'So much' emphasizes thanks. Use it after receiving help; it's more warm than plain 'thank you.'
感謝を表現する熱心な方法です。「So much」は感謝を強調します。助けを受けた後に使います;普通の「thank you」よりも温かみがあります。