状況一覧に戻る

During the Haircut

ヘアカット中

The customer and stylist engage in light conversation while the haircut is in progress, with occasional checks on the length or shape.

ヘアカットの最中、顧客とスタイリストは軽い会話を交わし、時折長さや形状を確認する。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Stylist (Female)
Okay, so we're just trimming the ends and adding some layers today, right?
オッケー、じゃあ今日は毛先を整えて、少しレイヤーを入れるだけだよね?
2
Customer (Male)
Yeah, that's right. And maybe a little bit shorter around the face, if you think it's a good idea.
うん、そうだよ。顔の周りを少し短くしてもいいかも、いいアイデアだと思うなら。
3
Stylist (Female)
Sure, we can definitely do that. Just to frame your face a bit better. How short are we thinking?
もちろんです、絶対にできますよ。顔の形をもう少し良く見せるために。どのくらい短くしましょうか?
4
Customer (Male)
Mmm, not too short. Maybe just to the chin? I don't want it to be drastic.
うん、あんまり短くしないで。顎くらいかな?劇的な変化はしたくないよ。
5
Stylist (Female)
Got it. So, a soft, chin-length layer around the front. Sounds good. And for the overall length, are we just taking off an inch or two?
わかりました。じゃあ、前の方に柔らかい、顎までのレイヤーを。いいですね。全体の長さはどうですか?1~2インチだけ切るんですか?
6
Customer (Male)
Yes, just about an inch. I want to keep most of the length, but get rid of the split ends.
はい、約1インチです。長さの大部分を残したいのですが、枝毛を除去したいです。
7
Stylist (Female)
Perfect. We'll get rid of those for you. How was your weekend, by the way?
完璧です。それらをあなたのために取り除きますよ。ところで、週末はどうでしたか?
8
Customer (Male)
It was good, pretty relaxing. Did some hiking. What about you?
よかったよ、結構リラックスできた。ハイキングしたよ。君は?
9
Stylist (Female)
Oh, that sounds lovely! I just took it easy, caught up on some sleep. Alright, just checking the length here on the sides. Does this feel right to you?
ああ、それいいね!私はただリラックスして、少し寝足りない分を寝たよ。よし、ここのサイドの長さを確認してる。これでいい感じ?
10
Customer (Male)
Yes, that looks perfect. Thank you!
はい、完璧そうです。ありがとう!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

trimming

Cutting a small amount off the hair to make it neat, without changing the style much. Useful in hair salons to ask for light cuts.

髪を少し切って整えること。スタイルをあまり変えずに。ヘアサロンで軽いカットを依頼するのに便利。

layers

Different lengths of hair cut into the style to add volume and movement. Common in hair discussions for modern looks.

ボリュームと動きを加えるために、異なる長さの髪をスタイルにカットしたもの。現代的なルックのためのヘアディスカッションで一般的。

frame

To shape or style hair around the face to make it look better, like a picture frame. Used when talking about face-flattering haircuts.

顔の周りの髪を形作ったりスタイリングしたりして、より良く見せること。絵のフレームのように。顔に合うヘアカットについて話すときに使われる。

chin-length

Hair that reaches down to the chin level. Helps describe specific haircut lengths clearly.

あごのレベルまで届く髪。特定のヘアカットの長さを明確に記述するのに役立ちます。

split ends

The tips of hair that have split or frayed, making hair look damaged. People often want to remove them during haircuts.

髪の毛の先端が割れたりほつれたりして、髪が傷んでいるように見えるもの。人々はしばしばヘアカット時にそれらを除去したくなる。

drastic

A big or sudden change. Useful to express not wanting major alterations, like in hair or plans.

大きなまたは突然の変化。髪型や計画などの主要な変更を望まないことを表現するのに便利。

hiking

Walking in nature trails or mountains for exercise and fun. A common topic for casual conversations about weekends.

自然のトレイルや山を歩くことで、運動と楽しみを得る。週末の気軽な会話の一般的なトピック。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Okay, so we're just trimming the ends and adding some layers today, right?

This is a confirmation question using 'right?' to check understanding. Useful for service situations like salons to confirm details and avoid mistakes.

これは「right?」を使って理解を確認するための確認質問です。サロンのようなサービス状況で詳細を確認し、ミスを避けるのに役立ちます。

Yeah, that's right. And maybe a little bit shorter around the face, if you think it's a good idea.

Casual agreement with 'Yeah, that's right' followed by a polite suggestion using 'maybe' and 'if you think.' Great for giving input without being demanding.

'Yeah, that's right' でのカジュアルな同意に続き、'maybe' と 'if you think' を用いた丁寧な提案。要求せずに意見を述べるのに最適。

Sure, we can definitely do that. Just to frame your face a bit better.

Polite agreement with 'Sure' and 'definitely,' explaining the benefit. Use this in professional settings to reassure customers and build rapport.

「Sure」と「definitely」を使った丁寧な同意で、利点を説明します。プロフェッショナルな場面で顧客を安心させ、信頼関係を築くために使用してください。

Mmm, not too short. Maybe just to the chin? I don't want it to be drastic.

Expressing hesitation with 'Mmm' and limits using 'not too' and 'maybe.' The word 'drastic' shows preference for small changes; ideal for negotiating details.

'Mmm'でためらいを表現し、'not too'と'maybe'で制限を設けている。'drastic'という言葉は小さな変化を好むことを示しており、詳細を交渉するのに理想的。

Got it. So, a soft, chin-length layer around the front. Sounds good.

'Got it' means understanding, followed by summarizing with 'So.' Ends with 'Sounds good' for positive confirmation. Useful for recapping in conversations.

'Got it' は理解を示し、'So.' で要約する。'Sounds good' で肯定的な確認。会話で要約するのに便利。

Yes, just about an inch. I want to keep most of the length, but get rid of the split ends.

Specifies measurement with 'just about an inch' and contrasts wants using 'but.' Practical for describing precise haircut requests.

'just about an inch' で測定を指定し、'but' で希望を対比。精密なヘアカット依頼を記述するのに実用的です。

How was your weekend, by the way?

'By the way' introduces a casual topic shift. This small talk question builds friendly conversation during services like haircuts.

「By the way」はカジュアルな話題の切り替えを導入します。このスモールトークの質問は、ヘアカットなどのサービス中にフレンドリーな会話を築きます。