返回情境

During the Haircut

理发过程中

The customer and stylist engage in light conversation while the haircut is in progress, with occasional checks on the length or shape.

在理发过程中,顾客和发型师进行轻松的交谈,偶尔会确认长度或形状是否合适。

对话

聆听并跟进对话

1
Stylist (Female)
Okay, so we're just trimming the ends and adding some layers today, right?
好的,所以我们今天就修剪一下发梢,再加一些层次,对吗?
2
Customer (Male)
Yeah, that's right. And maybe a little bit shorter around the face, if you think it's a good idea.
是的,没错。如果可以的话,脸庞周围稍微剪短一点点。
3
Stylist (Female)
Sure, we can definitely do that. Just to frame your face a bit better. How short are we thinking?
当然,我们完全可以做到。这样可以更好地修饰你的脸型。你觉得剪多短合适?
4
Customer (Male)
Mmm, not too short. Maybe just to the chin? I don't want it to be drastic.
嗯,别太短了。大概到下巴吧?我不想变化太大。
5
Stylist (Female)
Got it. So, a soft, chin-length layer around the front. Sounds good. And for the overall length, are we just taking off an inch or two?
明白了。那就在前面加一个柔和的、齐下巴的层次。听起来不错。那总体长度呢,是剪掉一两英寸吗?
6
Customer (Male)
Yes, just about an inch. I want to keep most of the length, but get rid of the split ends.
是的,大概一英寸。我想保留大部分长度,但要把分叉剪掉。
7
Stylist (Female)
Perfect. We'll get rid of those for you. How was your weekend, by the way?
太好了。我们会帮你把它们剪掉的。对了,你周末过得怎么样?
8
Customer (Male)
It was good, pretty relaxing. Did some hiking. What about you?
挺好的,挺放松的。去爬了山。你呢?
9
Stylist (Female)
Oh, that sounds lovely! I just took it easy, caught up on some sleep. Alright, just checking the length here on the sides. Does this feel right to you?
哦,听起来真不错!我只是放松了一下,补了补觉。好的,我在这里检查一下两边的长度。你觉得这样可以吗?
10
Customer (Male)
Yes, that looks perfect. Thank you!
是的,看起来很完美。谢谢你!

词汇

对话中的必备词汇和短语

trimming

Cutting a small amount off the hair to make it neat, without changing the style much. Useful in hair salons to ask for light cuts.

剪掉头发的一小部分,使其整齐,而不大幅改变风格。在发廊中用于要求轻微剪发。

layers

Different lengths of hair cut into the style to add volume and movement. Common in hair discussions for modern looks.

将不同长度的头发剪成这种风格,以增加体积和动态。在现代发型的头发讨论中很常见。

frame

To shape or style hair around the face to make it look better, like a picture frame. Used when talking about face-flattering haircuts.

将脸部周围的头发塑形或造型,使其看起来更好,就像画框一样。用于谈论适合脸型的发型。

chin-length

Hair that reaches down to the chin level. Helps describe specific haircut lengths clearly.

头发达到下巴水平。有助于清楚描述特定发型长度。

split ends

The tips of hair that have split or frayed, making hair look damaged. People often want to remove them during haircuts.

头发末端的分叉或磨损,使头发看起来受损。人们通常在理发时想去除它们。

drastic

A big or sudden change. Useful to express not wanting major alterations, like in hair or plans.

巨大的或突然的变化。有助于表达不想进行重大改变,比如发型或计划。

hiking

Walking in nature trails or mountains for exercise and fun. A common topic for casual conversations about weekends.

在自然小径或山间行走,以锻炼身体并享受乐趣。周未随意聊天中的常见话题。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Okay, so we're just trimming the ends and adding some layers today, right?

This is a confirmation question using 'right?' to check understanding. Useful for service situations like salons to confirm details and avoid mistakes.

这是一个使用 'right?' 来检查理解的确认问题。在像沙龙这样的服务情境中,用于确认细节并避免错误。

Yeah, that's right. And maybe a little bit shorter around the face, if you think it's a good idea.

Casual agreement with 'Yeah, that's right' followed by a polite suggestion using 'maybe' and 'if you think.' Great for giving input without being demanding.

以“Yeah, that's right”表示随意同意,随后使用“maybe”和“if you think”提出礼貌建议。适合在不强求的情况下给出意见。

Sure, we can definitely do that. Just to frame your face a bit better.

Polite agreement with 'Sure' and 'definitely,' explaining the benefit. Use this in professional settings to reassure customers and build rapport.

使用'Sure'和'definitely'的礼貌同意,解释好处。在专业场合使用,以安抚客户并建立融洽关系。

Mmm, not too short. Maybe just to the chin? I don't want it to be drastic.

Expressing hesitation with 'Mmm' and limits using 'not too' and 'maybe.' The word 'drastic' shows preference for small changes; ideal for negotiating details.

用'Mmm'表达犹豫,用'not too'和'maybe'设置限制。'drastic'一词显示偏好小变化;适合谈判细节。

Got it. So, a soft, chin-length layer around the front. Sounds good.

'Got it' means understanding, followed by summarizing with 'So.' Ends with 'Sounds good' for positive confirmation. Useful for recapping in conversations.

'Got it' 表示理解,用 'So.' 进行总结。以 'Sounds good' 结束作为积极确认。在对话中用于回顾很有用。

Yes, just about an inch. I want to keep most of the length, but get rid of the split ends.

Specifies measurement with 'just about an inch' and contrasts wants using 'but.' Practical for describing precise haircut requests.

使用 'just about an inch' 指定测量,并用 'but' 对比愿望。实用用于描述精确的理发请求。

How was your weekend, by the way?

'By the way' introduces a casual topic shift. This small talk question builds friendly conversation during services like haircuts.

‘By the way’引入了一个随意的主题转变。这个闲聊问题在像理发这样的服务中建立友好的对话。