Retour aux Situations

Inquiring about Waste Collection Schedule

Demande d'informations sur le calendrier de collecte des déchets

A resident contacts the municipal waste management department to clarify their recycling or general waste collection days and rules.

Un résident contacte le service de gestion des déchets municipaux pour clarifier les jours et règles de collecte de recyclage ou de déchets généraux.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Hi, I'm calling to clarify the waste collection schedule for my new address. I just moved here last week.
Bonjour, je vous appelle pour clarifier le calendrier de collecte des déchets pour ma nouvelle adresse. Je viens d'emménager ici la semaine dernière.
2
John (Male)
No problem at all! Could you please provide your full address so I can look that up for you?
Pas de problème du tout ! Pourriez-vous s'il vous plaît me fournir votre adresse complète pour que je puisse vérifier cela pour vous ?
3
Emily (Female)
Certainly, it's 123 Maple Street, Apartment 4B.
Bien sûr, c'est le 123 rue Maple, appartement 4B.
4
John (Male)
Thank you. Okay, for 123 Maple Street, general waste collection is every Tuesday, and recycling is every other Thursday. Your next recycling pick-up is this Thursday, March 7th.
Merci. D'accord, pour 123 Maple Street, la collecte des déchets ménagers est tous les mardis, et le recyclage tous les quinze jours le jeudi. Votre prochaine collecte de recyclage est ce jeudi, le 7 mars.
5
Emily (Female)
Okay, that's clear. And what about the rules for putting out the bins? Are there specific times?
D'accord, c'est clair. Et pour les règles de sortie des poubelles ? Y a-t-il des horaires spécifiques ?
6
John (Male)
Yes, please place your bins at the curb no earlier than 6 PM the evening before collection day, and no later than 7 AM on the day of collection.
Oui, veuillez placer vos bacs au bord du trottoir pas avant 18 h le soir précédant le jour de collecte, et pas après 7 h le matin du jour de collecte.
7
Emily (Female)
Got it. So, Tuesday for general waste, every other Thursday for recycling, and put them out the evening before. Is there anything I should know about bulky waste or hazardous materials?
Compris. Donc, mardi pour les déchets généraux, tous les autres jeudis pour le recyclage, et les sortir la veille au soir. Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir sur les déchets volumineux ou les matériaux dangereux ?
8
John (Male)
For bulky waste, you'll need to schedule a special pick-up through our website or by calling us again. Hazardous materials have specific drop-off events, usually once a quarter. You can find the dates on our website.
Pour les déchets volumineux, vous devrez programmer un ramassage spécial via notre site web ou en nous appelant à nouveau. Les matériaux dangereux ont des événements de dépôt spécifiques, généralement une fois par trimestre. Vous pouvez trouver les dates sur notre site web.
9
Emily (Female)
Perfect, that covers everything. Thank you so much for your help, John!
Parfait, cela couvre tout. Merci beaucoup pour votre aide, John !
10
John (Male)
You're very welcome, Emily. Have a good day!
De rien, Emily. Bonne journée !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

waste collection

The service of picking up trash or garbage from homes; in this dialogue, it refers to when the city collects general waste or recycling.

Le service de ramassage des ordures ou déchets ménagers; dans ce dialogue, il fait référence au moment où la ville collecte les déchets généraux ou le recyclage.

recycling

The process of sorting and reusing materials like paper, plastic, and glass to reduce waste; useful for asking about eco-friendly disposal in communities.

Le processus de tri et de réutilisation de matériaux comme le papier, le plastique et le verre pour réduire les déchets ; utile pour demander des méthodes d'élimination respectueuses de l'environnement dans les communautés.

address

The location of a home or building, including street name and number; providing it is key when inquiring about local services like waste pickup.

L'emplacement d'une maison ou d'un bâtiment, incluant le nom et le numéro de la rue ; le fournir est essentiel lors de demandes de services locaux comme la collecte des déchets.

bins

Containers for holding trash or recyclables; in this context, it means the outdoor garbage cans you put out for collection.

Conteneurs pour ranger les déchets ou les recyclables ; dans ce contexte, cela signifie les poubelles extérieures que l'on sort pour la collecte.

curb

The edge of a street or sidewalk where you place items for public services; commonly used in instructions for waste or delivery services in English-speaking countries.

Le bord d'une rue ou d'un trottoir où l'on place des objets pour les services publics ; couramment utilisé dans les instructions pour les services de déchets ou de livraison dans les pays anglophones.

bulky waste

Large items like furniture or appliances that can't fit in regular bins; requires special arrangements in municipal waste services.

Objets volumineux comme des meubles ou des appareils électroménagers qui ne rentrent pas dans les poubelles ordinaires ; nécessite des arrangements spéciaux dans les services de déchets municipaux.

hazardous materials

Dangerous items like chemicals or batteries that need special handling; important for safety rules in waste management.

Objets dangereux comme des produits chimiques ou des batteries qui nécessitent un traitement spécial ; important pour les règles de sécurité dans la gestion des déchets.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hi, I'm calling to clarify the waste collection schedule for my new address.

This is a polite way to start a phone call for information; 'clarify' means to make something clear, useful for service inquiries. Grammar: Present continuous 'I'm calling' shows the current action.

C'est une façon polie de commencer un appel téléphonique pour obtenir des informations ; 'clarify' signifie rendre quelque chose clair, utile pour les demandes de service. Grammaire : Le présent continu 'I'm calling' montre l'action en cours.

Could you please provide your full address so I can look that up for you?

A helpful request for details; 'look that up' means to search in a database. Useful in customer service to gather info politely. Grammar: 'Could you' is a polite conditional for requests.

Une demande utile de détails ; 'look that up' signifie rechercher dans une base de données. Utile dans le service client pour recueillir des informations poliment. Grammaire : 'Could you' est un conditionnel poli pour les demandes.

General waste collection is every Tuesday, and recycling is every other Thursday.

This explains a schedule clearly; 'every other' means alternating weeks. Practical for describing routines like trash days. Grammar: Simple present tense for scheduled events.

Cela explique un emploi du temps clairement ; 'every other' signifie des semaines alternées. Pratique pour décrire des routines comme les jours de poubelle. Grammaire : Présent simple pour les événements programmés.

Please place your bins at the curb no earlier than 6 PM the evening before collection day.

Gives specific rules with time limits; 'no earlier than' means not before that time. Useful for following municipal guidelines. Grammar: Imperative 'please place' for instructions.

Donne des règles spécifiques avec des limites de temps ; 'no earlier than' signifie pas avant cette heure. Utile pour suivre les directives municipales. Grammaire : Impératif 'please place' pour les instructions.

For bulky waste, you'll need to schedule a special pick-up through our website.

Explains how to arrange extra services; 'schedule a pick-up' means to book a collection. Helpful for handling large items. Grammar: Future 'you'll need to' for advice on actions.

Explique comment organiser des services supplémentaires ; 'schedule a pick-up' signifie réserver une collecte. Utile pour gérer les gros objets. Grammaire : Futur 'you'll need to' pour des conseils sur les actions.

Perfect, that covers everything. Thank you so much for your help!

A positive way to end a conversation; 'covers everything' means it includes all needed info. Use this to show satisfaction in service calls. Grammar: Present simple for completion.

Une façon positive de terminer une conversation ; 'covers everything' signifie qu'il inclut toutes les informations nécessaires. Utilisez cela pour montrer la satisfaction dans les appels de service. Grammaire : Présent simple pour l'achèvement.