Zurück zu den Situationen

Inquiring about Waste Collection Schedule

Anfrage zum Abfallentsorgungsplan

A resident contacts the municipal waste management department to clarify their recycling or general waste collection days and rules.

Ein Bewohner kontaktiert die kommunale Abfallwirtschaftsbehörde, um die Sammeltage und Regeln für Recycling oder allgemeinen Abfall zu klären.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Hi, I'm calling to clarify the waste collection schedule for my new address. I just moved here last week.
Hallo, ich rufe an, um den Abfallsammelplan für meine neue Adresse zu klären. Ich bin letzte Woche hierhergezogen.
2
John (Male)
No problem at all! Could you please provide your full address so I can look that up for you?
Kein Problem! Könnten Sie mir bitte Ihre vollständige Adresse geben, damit ich das für Sie nachschlagen kann?
3
Emily (Female)
Certainly, it's 123 Maple Street, Apartment 4B.
Gewiss, es ist Maple Street 123, Wohnung 4B.
4
John (Male)
Thank you. Okay, for 123 Maple Street, general waste collection is every Tuesday, and recycling is every other Thursday. Your next recycling pick-up is this Thursday, March 7th.
Vielen Dank. Okay, für 123 Maple Street wird der Restmüll jeden Dienstag abgeholt, und das Recycling jeden zweiten Donnerstag. Ihre nächste Recyclingabholung ist diesen Donnerstag, den 7. März.
5
Emily (Female)
Okay, that's clear. And what about the rules for putting out the bins? Are there specific times?
Okay, das ist klar. Und was ist mit den Regeln für das Herausstellen der Mülltonnen? Gibt es spezifische Zeiten?
6
John (Male)
Yes, please place your bins at the curb no earlier than 6 PM the evening before collection day, and no later than 7 AM on the day of collection.
Ja, bitte stellen Sie Ihre Tonnen nicht früher als 18 Uhr am Vorabend des Sammeltags an den Bordstein und nicht später als 7 Uhr morgens am Sammeltag.
7
Emily (Female)
Got it. So, Tuesday for general waste, every other Thursday for recycling, and put them out the evening before. Is there anything I should know about bulky waste or hazardous materials?
Verstanden. Also, Dienstag für allgemeinen Abfall, jeden zweiten Donnerstag für Recycling, und sie am Vorabend rausstellen. Gibt es etwas, das ich über Sperrmüll oder gefährliche Stoffe wissen sollte ?
8
John (Male)
For bulky waste, you'll need to schedule a special pick-up through our website or by calling us again. Hazardous materials have specific drop-off events, usually once a quarter. You can find the dates on our website.
Für Sperrmüll müssen Sie einen speziellen Abholtermin über unsere Website oder indem Sie uns erneut anrufen, vereinbaren. Gefahrstoffe haben spezielle Abgabetermine, in der Regel einmal pro Quartal. Sie können die Daten auf unserer Website finden.
9
Emily (Female)
Perfect, that covers everything. Thank you so much for your help, John!
Perfekt, das deckt alles ab. Vielen Dank für Ihre Hilfe, John !
10
John (Male)
You're very welcome, Emily. Have a good day!
Gern geschehen, Emily. Einen schönen Tag !

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

waste collection

The service of picking up trash or garbage from homes; in this dialogue, it refers to when the city collects general waste or recycling.

Der Dienst zum Abholen von Müll oder Abfall aus Haushalten; in diesem Dialog bezieht es sich darauf, wenn die Stadt allgemeinen Abfall oder Recycling sammelt.

recycling

The process of sorting and reusing materials like paper, plastic, and glass to reduce waste; useful for asking about eco-friendly disposal in communities.

Der Prozess des Sortierens und Wiederverwendens von Materialien wie Papier, Kunststoff und Glas, um Abfall zu reduzieren; nützlich, um nach umweltfreundlicher Entsorgung in Gemeinschaften zu fragen.

address

The location of a home or building, including street name and number; providing it is key when inquiring about local services like waste pickup.

Der Standort eines Hauses oder Gebäudes, einschließlich Straßennamen und -nummer; die Angabe ist entscheidend, wenn man lokale Dienste wie Müllabfuhr erfragt.

bins

Containers for holding trash or recyclables; in this context, it means the outdoor garbage cans you put out for collection.

Behälter zum Aufbewahren von Müll oder Recyclingmaterialien; in diesem Kontext bedeutet es die im Freien stehenden Mülltonnen, die Sie zur Sammlung herausstellen.

curb

The edge of a street or sidewalk where you place items for public services; commonly used in instructions for waste or delivery services in English-speaking countries.

Der Rand einer Straße oder des Gehwegs, wo man Gegenstände für öffentliche Dienste ablegt; häufig in Anweisungen für Abfall- oder Lieferdienste in englischsprachigen Ländern verwendet.

bulky waste

Large items like furniture or appliances that can't fit in regular bins; requires special arrangements in municipal waste services.

Große Gegenstände wie Möbel oder Geräte, die nicht in normale Abfallbehälter passen; erfordert spezielle Abstimmungen im kommunalen Abfallservice.

hazardous materials

Dangerous items like chemicals or batteries that need special handling; important for safety rules in waste management.

Gefährliche Gegenstände wie Chemikalien oder Batterien, die eine spezielle Handhabung erfordern; wichtig für Sicherheitsregeln im Abfallmanagement.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hi, I'm calling to clarify the waste collection schedule for my new address.

This is a polite way to start a phone call for information; 'clarify' means to make something clear, useful for service inquiries. Grammar: Present continuous 'I'm calling' shows the current action.

Dies ist eine höfliche Art, ein Telefonat zur Informationsbeschaffung zu beginnen; 'clarify' bedeutet etwas klarzumachen, nützlich für Serviceanfragen. Grammatik: Präsens kontinuierlich 'I'm calling' zeigt die aktuelle Handlung.

Could you please provide your full address so I can look that up for you?

A helpful request for details; 'look that up' means to search in a database. Useful in customer service to gather info politely. Grammar: 'Could you' is a polite conditional for requests.

Eine hilfreiche Anfrage nach Details; 'look that up' bedeutet, in einer Datenbank zu suchen. Nützlich im Kundenservice, um Informationen höflich zu sammeln. Grammatik: 'Could you' ist eine höfliche Konditionalform für Anfragen.

General waste collection is every Tuesday, and recycling is every other Thursday.

This explains a schedule clearly; 'every other' means alternating weeks. Practical for describing routines like trash days. Grammar: Simple present tense for scheduled events.

Das erklärt einen Zeitplan klar; 'every other' bedeutet abwechselnde Wochen. Praktisch für die Beschreibung von Routinen wie Mülltagen. Grammatik: Simple Präsens für geplante Ereignisse.

Please place your bins at the curb no earlier than 6 PM the evening before collection day.

Gives specific rules with time limits; 'no earlier than' means not before that time. Useful for following municipal guidelines. Grammar: Imperative 'please place' for instructions.

Gibt spezifische Regeln mit Zeitbeschränkungen vor; 'no earlier than' bedeutet nicht vor dieser Zeit. Nützlich zur Einhaltung kommunaler Richtlinien. Grammatik: Imperativ 'please place' für Anweisungen.

For bulky waste, you'll need to schedule a special pick-up through our website.

Explains how to arrange extra services; 'schedule a pick-up' means to book a collection. Helpful for handling large items. Grammar: Future 'you'll need to' for advice on actions.

Erklärt, wie man zusätzliche Dienste organisiert ; 'schedule a pick-up' bedeutet, eine Sammlung zu buchen. Hilfreich für die Handhabung großer Gegenstände. Grammatik: Futur 'you'll need to' für Ratschläge zu Handlungen.

Perfect, that covers everything. Thank you so much for your help!

A positive way to end a conversation; 'covers everything' means it includes all needed info. Use this to show satisfaction in service calls. Grammar: Present simple for completion.

Eine positive Art, ein Gespräch zu beenden; 'covers everything' bedeutet, dass es alle notwendigen Infos enthält. Verwenden Sie das, um Zufriedenheit in Service-Anrufen zu zeigen. Grammatik: Present Simple für die Vollendung.