Consulting on a System Upgrade
An IT manager or system administrator discusses with a department representative or vendor about the feasibility, benefits, and implementation plan for a new system upgrade or software rollout.
Un responsable IT ou un administrateur système discute avec un représentant de département ou un fournisseur de la faisabilité, des avantages et du plan de mise en œuvre pour une nouvelle mise à niveau du système ou un déploiement de logiciel.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
feasibility
how possible or practical a plan is; often used before starting big projects to check if they can really work.
à quel point un plan est possible ou pratique ; souvent utilisé avant de commencer de grands projets pour vérifier s'ils peuvent vraiment fonctionner.
clunky
describes old or heavy software/hardware that works slowly or awkwardly—like a slow, noisy machine.
décrit un logiciel/matériel ancien ou lourd qui fonctionne lentement ou maladroitement – comme une machine lente et bruyante.
streamline
to make a process faster and simpler by removing unnecessary steps, like clearing a crowded road.
rendre un processus plus rapide et plus simple en supprimant les étapes inutiles, comme dégager une route encombrée.
integration
the act of connecting different systems so they share data smoothly, like plugging two Lego blocks together.
l'acte de connecter différents systèmes pour qu'ils partagent des données de manière fluide, comme assembler deux blocs Lego ensemble.
upfront costs
money you must pay at the very beginning of a project, before anything else happens.
argent que vous devez payer au tout début d'un projet, avant que quoi que ce soit d'autre ne se produise.
downtime
the period when a system or machine stops working and users cannot use it; shorter is always better.
La période pendant laquelle un système ou une machine cesse de fonctionner et les utilisateurs ne peuvent pas l'utiliser ; plus court est toujours mieux.
roadblocks
unexpected problems that slow or stop progress, like a big stone in the middle of a road.
problèmes inattendus qui ralentissent ou arrêtent le progrès, comme un gros rocher au milieu de la route.
I’m all ears
an idiom meaning ‘I’m listening carefully; tell me everything.’
une expression idiomatique signifiant « J'écoute attentivement ; racontez-moi tout. »
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I wanted to discuss the feasibility of upgrading our current CRM system.
Polite opener for a meeting agenda. Pattern: ‘I wanted to discuss the feasibility of + noun/gerund.’ Use it to introduce any tentative plan.
Ouverture polie pour l'ordre du jour d'une réunion. Modèle : « Je voulais discuter de la faisabilité de + nom/gérondif. » Utilisez-le pour introduire tout plan provisoire.
What specifically are you looking to achieve with this upgrade?
A clear way to ask for concrete goals. Notice ‘looking to achieve’ instead of ‘want’—sounds more professional and collaborative.
Une façon claire de demander des objectifs concrets. Notez « looking to achieve » au lieu de « want »—ça sonne plus professionnel et collaboratif.
Integration will definitely be a key factor.
Short, strong sentence to highlight a priority. Swap ‘integration’ with any other critical issue: ‘Security will definitely be a key factor.’
Phrase courte et forte pour mettre en avant une priorité. Remplacez « integration » par tout autre problème critique : « Security will definitely be a key factor. »
We’ll need to assess the upfront costs, ongoing maintenance, and potential downtime during implementation.
Lists three parallel noun phrases after ‘assess.’ Good model for covering different aspects of a plan in one breath.
Énumère trois syntagmes nominaux parallèles après « assess ». Bon modèle pour couvrir différents aspects d'un plan en une seule fois.
Consider it done.
A confident, friendly way to say ‘I’ll take care of it.’ Often used in business to reassure the other person immediately.
Une façon confiante et amicale de dire « Je m'en occupe. » Souvent utilisée en affaires pour rassurer immédiatement l'autre personne.
How about we aim to reconvene next week to review the initial findings?
Softens a meeting suggestion with ‘How about we aim to…’ and ends with a clear time reference (next week). Very natural for scheduling follow-ups.
Adoucit une suggestion de réunion avec « Et si nous visions de… » et se termine par une référence temporelle claire (la semaine prochaine). Très naturel pour planifier des suivis.