Retour aux Situations

New Training Program Enrollment & Logistics

Inscription et logistique du nouveau programme de formation

An employee or HR coordinator communicates with a training provider or internal department to inquire about, register for, and coordinate the logistics (e.g., schedule, location, materials, payment) for a new training program or workshop.

Un employé ou un coordinateur RH communique avec un prestataire de formation ou un département interne pour s'informer, s'inscrire et coordonner la logistique (par exemple, horaire, lieu, matériaux, paiement) d'un nouveau programme de formation ou atelier.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hi Michael, I'm calling about the new 'Advanced Project Management' training program. Our team is very interested in enrolling several members.
Bonjour Michael, je vous appelle au sujet du nouveau programme de formation « Gestion avancée de projets ». Notre équipe est très intéressée pour inscrire plusieurs membres.
2
Michael (Male)
Hi Sarah, glad to hear that! It's proving to be quite popular. Do you have specific questions about the enrollment process or the program details?
Bonjour Sarah, ravi d'entendre ça ! Ça commence à être très populaire. Avez-vous des questions spécifiques sur le processus d'inscription ou les détails du programme ?
3
Sarah (Female)
Yes, primarily about the schedule and location. Is it an online course, or is there a physical venue? And what are the start dates for the upcoming sessions?
Oui, principalement concernant l'horaire et le lieu. S'agit-il d'un cours en ligne, ou y a-t-il un lieu physique ? Et quelles sont les dates de début pour les prochaines sessions ?
4
Michael (Male)
It's a blended learning program, with the bulk of the content online, but there are three mandatory in-person workshops. The next session starts on October 15th, with workshops held at our downtown training center.
C'est un programme d'apprentissage mixte, avec la majeure partie du contenu en ligne, mais il y a trois ateliers en personne obligatoires. La prochaine session commence le 15 octobre, les ateliers se tenant dans notre centre de formation du centre-ville.
5
Sarah (Female)
Okay, October 15th. And what about the materials? Are they provided digitally, or will we receive physical workbooks?
D'accord, le 15 octobre. Et pour les matériaux ? Sont-ils fournis sous forme numérique, ou recevrons-nous des cahiers d'exercices physiques ?
6
Michael (Male)
Both. All core materials are accessible through our online learning portal, and physical workbooks will be mailed to registered participants before the first workshop.
Les deux. Tous les matériaux de base sont accessibles via notre portail d'apprentissage en ligne, et les cahiers d'exercices physiques seront envoyés par courrier aux participants inscrits avant le premier atelier.
7
Sarah (Female)
Perfect. Lastly, regarding payment, is it possible to be invoiced directly, or do we need to pay upfront when registering?
Parfait. Enfin, en ce qui concerne le paiement, est-il possible d’être facturé directement, ou devons-nous payer à l’avance lors de l’inscription ?
8
Michael (Male)
We can definitely arrange for invoicing. Just let me know the number of participants and your company's billing details, and I'll send over the enrollment forms and invoice template.
Nous pouvons certainement organiser la facturation. Il suffit de me faire savoir le nombre de participants et les détails de facturation de votre entreprise, et je vous enverrai les formulaires d'inscription et le modèle de facture.
9
Sarah (Female)
That sounds great, Michael. I'll get that information to you by the end of the day. Thanks for your help!
Ça a l'air super, Michael. Je t'enverrai ces informations d'ici la fin de la journée. Merci pour ton aide !
10
Michael (Male)
You're welcome, Sarah! Looking forward to having your team onboard.
De rien, Sarah ! J'ai hâte d'avoir votre équipe à bord.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

enrolling

This means signing up or registering for a course or program. Use it when talking about joining training, like 'We are enrolling in the workshop.'

Cela signifie s'inscrire ou se enregistrer pour un cours ou un programme. Utilisez-le quand vous parlez de rejoindre une formation, comme 'Nous nous inscrivons à l'atelier.'

blended learning

A mix of online and in-person classes. It's common in modern training programs, for example, 'The course uses blended learning to combine digital and face-to-face sessions.'

Un mélange de cours en ligne et en personne. C'est courant dans les programmes de formation modernes, par exemple, 'Le cours utilise l'apprentissage mixte pour combiner des sessions numériques et en face-à-face.'

mandatory

Something that is required and must be done. In professional contexts, say 'Attendance is mandatory for the workshops' to show it's not optional.

Quelque chose qui est requis et doit être fait. Dans des contextes professionnels, dites 'La participation aux ateliers est obligatoire' pour montrer que ce n'est pas optionnel.

in-person

Face-to-face, happening in a physical location rather than online. Useful for distinguishing from virtual meetings, like 'We prefer in-person training for better interaction.'

En personne, se déroulant dans un lieu physique plutôt que en ligne. Utile pour distinguer des réunions virtuelles, comme « Nous préférons la formation en personne pour une meilleure interaction. »

workshop

A short, interactive training session focused on practical skills. Often used in career development, such as 'The workshop covers team management techniques.'

Une session de formation courte et interactive axée sur des compétences pratiques. Souvent utilisée dans le développement de carrière, comme 'The workshop covers team management techniques.'

materials

Resources or items needed for learning, like books or digital files. In business, ask 'What materials are provided for the course?' to prepare properly.

Ressources ou éléments nécessaires à l'apprentissage, comme des livres ou des fichiers numériques. Dans un contexte professionnel, demandez 'Quels matériels sont fournis pour le cours ?' pour vous préparer correctement.

invoicing

The process of creating and sending a bill for payment. Common in professional communications, e.g., 'We handle invoicing for corporate clients.'

Le processus de création et d'envoi d'une facture pour paiement. Courant dans les communications professionnelles, par ex., 'Nous gérons la facturation pour les clients corporatifs.'

billing details

Information needed for sending invoices, like company name and address. Share it when arranging payments, as in 'Please provide your billing details.'

Informations nécessaires pour l'envoi de factures, comme le nom de l'entreprise et l'adresse. Partagez-les lors de l'organisation des paiements, comme dans 'Veuillez fournir vos détails de facturation.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Our team is very interested in enrolling several members.

This sentence expresses interest in joining a program. It's useful for starting professional inquiries. Notice the structure: subject + be + interested in + gerund (enrolling) for ongoing interest.

Cette phrase exprime un intérêt pour rejoindre un programme. Elle est utile pour initier des demandes professionnelles. Remarquez la structure : sujet + être + intéressé par + gérondif (enrolling) pour un intérêt continu.

Do you have specific questions about the enrollment process or the program details?

A polite way to ask if someone needs more information. Great for customer service or HR roles. It uses 'or' to offer options and shows openness in conversations.

Une façon polie de demander si quelqu'un a besoin de plus d'informations. Idéal pour le service client ou les rôles en RH. Il utilise 'ou' pour offrir des options et montre une ouverture dans les conversations.

It's a blended learning program, with the bulk of the content online.

This describes the format of a course. Helpful when explaining training options. 'The bulk of' means the majority, a useful phrase for quantities in business English.

Cela décrit le format d'un cours. Utile lors de l'explication des options de formation. 'The bulk of' signifie la majorité, une expression utile pour les quantités en anglais des affaires.

All core materials are accessible through our online learning portal.

Explains how to get resources. 'Accessible through' means available via a platform. Use this in tech or education contexts to guide users; 'core' highlights essential items.

Explique comment obtenir des ressources. 'Accessible through' signifie disponible via une plateforme. Utilisez cela dans des contextes technologiques ou éducatifs pour guider les utilisateurs ; 'core' met en évidence les éléments essentiels.

Is it possible to be invoiced directly, or do we need to pay upfront when registering?

Asks about payment options politely. Ideal for negotiations. It uses a yes/no question with 'or' for alternatives, and 'upfront' means in advance.

Demande poliment les options de paiement. Idéal pour les négociations. Il utilise une question oui/non avec « ou » pour les alternatives, et « upfront » signifie à l'avance.

We can definitely arrange for invoicing.

Offers a solution confidently. 'Definitely' adds assurance. Use in service responses; the structure 'can + adverb + verb' shows capability and positivity.

Offre une solution avec confiance. « Definitely » ajoute de l'assurance. Utiliser dans les réponses de service ; la structure « can + adverbe + verbe » montre la capacité et la positivité.

That sounds great. I'll get that information to you by the end of the day.

A positive closing with a promise to follow up. Useful for ending calls. 'By the end of the day' specifies a deadline, common in professional promises.

Une conclusion positive avec une promesse de suivi. Utile pour terminer les appels. « D'ici la fin de la journée » spécifie une échéance, courante dans les promesses professionnelles.

Looking forward to having your team onboard.

Expresses enthusiasm for future collaboration. 'Onboard' means joining officially. Great for building relationships; it's a warm, idiomatic way to end business talks.

Exprime l'enthousiasme pour une future collaboration. 'À bord' signifie rejoindre officiellement. Idéal pour renforcer les relations ; c'est une façon chaleureuse et idiomatique de conclure des discussions d'affaires.