状況一覧に戻る

New Training Program Enrollment & Logistics

新トレーニングプログラムの登録とロジスティクス

An employee or HR coordinator communicates with a training provider or internal department to inquire about, register for, and coordinate the logistics (e.g., schedule, location, materials, payment) for a new training program or workshop.

従業員または人事コーディネーターが、トレーニングプロバイダーまたは内部部門と連絡を取り、新しいトレーニングプログラムまたはワークショップについて問い合わせ、登録し、ロジスティクス(例:スケジュール、場所、資料、支払い)を調整します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hi Michael, I'm calling about the new 'Advanced Project Management' training program. Our team is very interested in enrolling several members.
マイケル様、新しい「上級プロジェクトマネジメント」トレーニングプログラムについてお電話いたしました。私どものチームは、数名のメンバーを登録することに非常に興味を持っております。
2
Michael (Male)
Hi Sarah, glad to hear that! It's proving to be quite popular. Do you have specific questions about the enrollment process or the program details?
こんにちは、サラ。嬉しいお知らせです!かなり人気が出てきています。入学プロセスやプログラムの詳細について、具体的な質問はありますか?
3
Sarah (Female)
Yes, primarily about the schedule and location. Is it an online course, or is there a physical venue? And what are the start dates for the upcoming sessions?
はい、主にスケジュールと場所についてです。オンラインコースですか、それとも物理的な会場がありますか?また、近日中のセッションの開始日はいつですか?
4
Michael (Male)
It's a blended learning program, with the bulk of the content online, but there are three mandatory in-person workshops. The next session starts on October 15th, with workshops held at our downtown training center.
これはブレンデッド・ラーニング・プログラムで、内容の大部分がオンラインですが、3つの必須の対面ワークショップがあります。次のセッションは10月15日に開始され、ワークショップは市内のトレーニングセンターで開催されます。
5
Sarah (Female)
Okay, October 15th. And what about the materials? Are they provided digitally, or will we receive physical workbooks?
わかりました、10月15日。では、資料はどうですか?電子版で提供されますか、それとも紙のワークブックを受け取ることになりますか?
6
Michael (Male)
Both. All core materials are accessible through our online learning portal, and physical workbooks will be mailed to registered participants before the first workshop.
両方です。すべてのコア資料はオンライン学習ポータルを通じてアクセス可能で、物理的なワークブックは最初のワークショップ前に登録参加者に郵送されます。
7
Sarah (Female)
Perfect. Lastly, regarding payment, is it possible to be invoiced directly, or do we need to pay upfront when registering?
完璧です。最後に、支払いについてですが、直接請求書を発行してもらえますか?それとも登録時に前払いが必要でしょうか?
8
Michael (Male)
We can definitely arrange for invoicing. Just let me know the number of participants and your company's billing details, and I'll send over the enrollment forms and invoice template.
請求書の発行は確実に手配できます。参加者数と貴社の請求情報を教えてください。登録フォームと請求書テンプレートをお送りします。
9
Sarah (Female)
That sounds great, Michael. I'll get that information to you by the end of the day. Thanks for your help!
それはいいですね、マイケル。今日の終わりまでにその情報を送ります。助けてくれてありがとう!
10
Michael (Male)
You're welcome, Sarah! Looking forward to having your team onboard.
どういたしまして、Sarah!あなたのチームが参加することを楽しみにしています。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

enrolling

This means signing up or registering for a course or program. Use it when talking about joining training, like 'We are enrolling in the workshop.'

これはコースやプログラムにサインアップまたは登録することを意味します。トレーニングに参加する話をする際に使用してください、例えば「私たちはワークショップに登録します。」

blended learning

A mix of online and in-person classes. It's common in modern training programs, for example, 'The course uses blended learning to combine digital and face-to-face sessions.'

オンラインと対面のクラスの混合。現代のトレーニングプログラムで一般的で、例えば「このコースは、デジタルと対面のセッションを組み合わせるためにブレンデッドラーニングを使用します。」

mandatory

Something that is required and must be done. In professional contexts, say 'Attendance is mandatory for the workshops' to show it's not optional.

要求され、必ず行う必要があるもの。プロフェッショナルな文脈では、「ワークショップへの出席は義務です」と言うことで、オプションではないことを示します。

in-person

Face-to-face, happening in a physical location rather than online. Useful for distinguishing from virtual meetings, like 'We prefer in-person training for better interaction.'

対面、オンラインではなく物理的な場所で起こる。仮想会議と区別するために有用、例えば「より良い交流のために対面トレーニングを好みます。」

workshop

A short, interactive training session focused on practical skills. Often used in career development, such as 'The workshop covers team management techniques.'

実践的なスキルを重視した短いインタラクティブなトレーニングセッション。キャリア開発でよく使われ、例として 'The workshop covers team management techniques.'

materials

Resources or items needed for learning, like books or digital files. In business, ask 'What materials are provided for the course?' to prepare properly.

学習に必要なリソースやアイテム、例えば書籍やデジタルファイル。ビジネスでは、「コースにどのような資料が提供されますか?」と尋ねて適切に準備してください。

invoicing

The process of creating and sending a bill for payment. Common in professional communications, e.g., 'We handle invoicing for corporate clients.'

支払いのための請求書を作成し送信するプロセス。プロフェッショナルなコミュニケーションで一般的、例: 「私たちは企業クライアントの請求書発行を処理します。」

billing details

Information needed for sending invoices, like company name and address. Share it when arranging payments, as in 'Please provide your billing details.'

請求書の送付に必要な情報、例えば会社名と住所。支払いの手配時に共有してください、例:「請求詳細を提供してください。」

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Our team is very interested in enrolling several members.

This sentence expresses interest in joining a program. It's useful for starting professional inquiries. Notice the structure: subject + be + interested in + gerund (enrolling) for ongoing interest.

この文はプログラムに参加することへの興味を表現しています。プロフェッショナルな問い合わせを開始するのに役立ちます。構造に注意:主語 + be + interested in + 動名詞 (enrolling) で継続的な興味を示します。

Do you have specific questions about the enrollment process or the program details?

A polite way to ask if someone needs more information. Great for customer service or HR roles. It uses 'or' to offer options and shows openness in conversations.

誰かがさらに情報を必要としているかを尋ねる丁寧な方法です。カスタマーサービスやHRの役割に最適です。「または」を使ってオプションを提供し、会話の開放性を示します。

It's a blended learning program, with the bulk of the content online.

This describes the format of a course. Helpful when explaining training options. 'The bulk of' means the majority, a useful phrase for quantities in business English.

これはコースの形式を説明しています。トレーニングオプションを説明する際に役立ちます。「The bulk of」は大部分を意味し、ビジネス英語で量を表現する際に便利なフレーズです。

All core materials are accessible through our online learning portal.

Explains how to get resources. 'Accessible through' means available via a platform. Use this in tech or education contexts to guide users; 'core' highlights essential items.

リソースの入手方法を説明します。「Accessible through」はプラットフォーム経由で利用可能であることを意味します。技術や教育の文脈でユーザーガイダンスに使用してください。「core」は本質的な項目を強調します。

Is it possible to be invoiced directly, or do we need to pay upfront when registering?

Asks about payment options politely. Ideal for negotiations. It uses a yes/no question with 'or' for alternatives, and 'upfront' means in advance.

支払いオプションについて礼儀正しく尋ねます。交渉に最適です。「または」を使ったはい/いいえの質問で代替案を示し、「upfront」は事前にという意味です。

We can definitely arrange for invoicing.

Offers a solution confidently. 'Definitely' adds assurance. Use in service responses; the structure 'can + adverb + verb' shows capability and positivity.

自信を持って解決策を提供します。「Definitely」は確信を加えます。サービス応答で使用;構造「can + adverb + verb」は能力とポジティビティを示します。

That sounds great. I'll get that information to you by the end of the day.

A positive closing with a promise to follow up. Useful for ending calls. 'By the end of the day' specifies a deadline, common in professional promises.

フォローアップを約束する肯定的な締めくくり。通話の終了に便利です。「今日の終わりまでに」は締め切りを指定し、プロフェッショナルな約束で一般的です。

Looking forward to having your team onboard.

Expresses enthusiasm for future collaboration. 'Onboard' means joining officially. Great for building relationships; it's a warm, idiomatic way to end business talks.

将来の協力への熱意を表現します。「オンboard」は正式に参加することを意味します。関係構築に最適で、ビジネス会話の締めくくりとして暖かく慣用的な表現です。