Preparing for a Court Hearing (Civil Dispute)
An individual is preparing for a civil court hearing related to a property dispute. This involves conferring with their lawyer, reviewing evidence, and understanding court procedures and expected outcomes.
Une personne se prépare à une audience devant le tribunal civil concernant un litige immobilier. Cela inclut des consultations avec son avocat, l'examen des preuves et la compréhension des procédures judiciaires et des résultats attendus.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
anxious
Feeling worried or nervous about something that might happen. In legal situations, people often feel anxious before a court hearing.
Se sentir inquiet ou nerveux à propos de quelque chose qui pourrait se produire. Dans les situations légales, les gens se sentent souvent anxieux avant une audience au tribunal.
hearing
A formal meeting in court where a judge listens to both sides of a case. It's like a trial but often shorter for civil disputes.
Une réunion formelle en cour où un juge écoute les deux parties d'un cas. C'est comme un procès mais souvent plus court pour les litiges civils.
timeline
A sequence of events in order of when they happened. In legal advice, reviewing the timeline helps organize the story of the dispute.
Une séquence d'événements dans l'ordre où ils se sont produits. Dans les conseils juridiques, examiner la chronologie aide à organiser l'histoire du litige.
evidence
Facts or documents that prove something in court. Strong evidence can make your case stronger in a property dispute.
Faits ou documents qui prouvent quelque chose au tribunal. De solides preuves peuvent renforcer votre affaire dans un litige foncier.
witnesses
People who saw events and can give testimony in court. Calling witnesses helps support your side in a hearing.
Personnes qui ont vu les événements et peuvent témoigner au tribunal. Appeler des témoins aide à soutenir votre côté lors d'une audience.
settlement
An agreement between parties to end a dispute without a full trial. It's often cheaper and faster than going to judgment.
Un accord entre les parties pour mettre fin à un litige sans jugement complet. Il est souvent moins coûteux et plus rapide que d'aller en jugement.
judgment
The final decision made by a judge after hearing all evidence. In civil cases, it determines who wins the dispute.
La décision finale rendue par un juge après avoir entendu toutes les preuves. Dans les affaires civiles, elle détermine qui gagne le litige.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'm feeling a bit anxious about the hearing next week.
This sentence expresses nervousness using 'feeling + adjective' structure. It's useful for sharing emotions in professional consultations, like with a lawyer, to build rapport.
Cette phrase exprime la nervosité en utilisant la structure 'feeling + adjectif'. Elle est utile pour partager des émotions lors de consultations professionnelles, comme avec un avocat, afin de créer un rapport.
Can we go over everything one more time?
A polite request to review information using 'go over' idiom meaning to examine again. Great for meetings when you want clarification without seeming unprepared.
Une demande polie pour relire des informations en utilisant l'expression idiomatique 'go over' signifiant examiner à nouveau. Parfait pour les réunions quand vous voulez des clarifications sans sembler mal préparé.
What exactly will happen when we're in front of the judge?
This asks for detailed procedure using 'what exactly' for emphasis. Useful in legal prep to understand steps, showing the wh-question pattern for specifics.
Cela demande la procédure détaillée en utilisant 'what exactly' pour l'emphase. Utile dans la préparation légale pour comprendre les étapes, montrant le modèle de question wh pour les spécificités.
We'll present our opening statements first, outlining our case.
Describes court process with future 'will' and gerund 'outlining'. Helpful for explaining sequences in formal settings, like advising on trial flow.
Décrit le processus judiciaire avec futur 'will' et gérondif 'outlining'. Utile pour expliquer des séquences dans des contextes formels, comme conseiller sur le déroulement du procès.
Everything is meticulously organized and cross-referenced.
Uses adverbs like 'meticulously' to show careful preparation. This sentence reassures others and is practical for discussing document readiness in business or legal talks.
Utilise des adverbes comme 'méticuleusement' pour montrer une préparation soignée. Cette phrase rassure les autres et est pratique pour discuter de la préparation des documents dans des discussions commerciales ou légales.
Are we still aiming for a settlement, or is it more likely to go to a full judgment?
A question using alternatives with 'or' and comparatives like 'more likely'. Useful for discussing options in negotiations, highlighting decision-making language.
Une question utilisant des alternatives avec 'or' et des comparatifs comme 'more likely'. Utile pour discuter des options dans les négociations, en mettant en évidence le langage de prise de décision.
We've got this.
Informal encouragement using contraction 'we've got' meaning 'we can handle it'. Perfect for ending supportive conversations, like with a lawyer, to build confidence.
Encouragement informel utilisant la contraction 'we've got' signifiant 'on peut s'en occuper'. Parfait pour conclure des conversations de soutien, comme avec un avocat, afin de renforcer la confiance.