Preparing for a Court Hearing (Civil Dispute)
An individual is preparing for a civil court hearing related to a property dispute. This involves conferring with their lawyer, reviewing evidence, and understanding court procedures and expected outcomes.
Un individuo se está preparando para una audiencia en un tribunal civil relacionada con una disputa de propiedad. Esto implica consultar con su abogado, revisar evidencias y entender los procedimientos del tribunal y los resultados esperados.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
anxious
Feeling worried or nervous about something that might happen. In legal situations, people often feel anxious before a court hearing.
Sentir preocupación o nerviosismo por algo que podría suceder. En situaciones legales, las personas a menudo se sienten ansiosas antes de una audiencia en el tribunal.
hearing
A formal meeting in court where a judge listens to both sides of a case. It's like a trial but often shorter for civil disputes.
Una reunión formal en la corte donde un juez escucha ambos lados de un caso. Es como un juicio pero a menudo más corto para disputas civiles.
timeline
A sequence of events in order of when they happened. In legal advice, reviewing the timeline helps organize the story of the dispute.
Una secuencia de eventos en orden de cuando ocurrieron. En el asesoramiento legal, revisar la línea de tiempo ayuda a organizar la historia de la disputa.
evidence
Facts or documents that prove something in court. Strong evidence can make your case stronger in a property dispute.
Hechos o documentos que prueban algo en un tribunal. Una evidencia sólida puede fortalecer su caso en una disputa de propiedad.
witnesses
People who saw events and can give testimony in court. Calling witnesses helps support your side in a hearing.
Personas que vieron los eventos y pueden dar testimonio en la corte. Llamar testigos ayuda a apoyar tu lado en una audiencia.
settlement
An agreement between parties to end a dispute without a full trial. It's often cheaper and faster than going to judgment.
Un acuerdo entre las partes para poner fin a una disputa sin un juicio completo. A menudo es más barato y rápido que ir a juicio.
judgment
The final decision made by a judge after hearing all evidence. In civil cases, it determines who wins the dispute.
La decisión final tomada por un juez después de oír todas las pruebas. En casos civiles, determina quién gana la disputa.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I'm feeling a bit anxious about the hearing next week.
This sentence expresses nervousness using 'feeling + adjective' structure. It's useful for sharing emotions in professional consultations, like with a lawyer, to build rapport.
Esta oración expresa nerviosismo usando la estructura 'feeling + adjetivo'. Es útil para compartir emociones en consultas profesionales, como con un abogado, para construir rapport.
Can we go over everything one more time?
A polite request to review information using 'go over' idiom meaning to examine again. Great for meetings when you want clarification without seeming unprepared.
Una solicitud educada para revisar información usando la expresión idiomática 'go over' que significa examinar de nuevo. Genial para reuniones cuando quieres aclaraciones sin parecer desprevenido.
What exactly will happen when we're in front of the judge?
This asks for detailed procedure using 'what exactly' for emphasis. Useful in legal prep to understand steps, showing the wh-question pattern for specifics.
Esto pide el procedimiento detallado usando 'what exactly' para énfasis. Útil en la preparación legal para entender los pasos, mostrando el patrón de wh-question para específicos.
We'll present our opening statements first, outlining our case.
Describes court process with future 'will' and gerund 'outlining'. Helpful for explaining sequences in formal settings, like advising on trial flow.
Describe el proceso judicial con futuro 'will' y gerundio 'outlining'. Útil para explicar secuencias en entornos formales, como aconsejar sobre el flujo del juicio.
Everything is meticulously organized and cross-referenced.
Uses adverbs like 'meticulously' to show careful preparation. This sentence reassures others and is practical for discussing document readiness in business or legal talks.
Usa adverbios como 'meticulosamente' para mostrar preparación cuidadosa. Esta oración tranquiliza a los demás y es práctica para discutir la preparación de documentos en charlas de negocios o legales.
Are we still aiming for a settlement, or is it more likely to go to a full judgment?
A question using alternatives with 'or' and comparatives like 'more likely'. Useful for discussing options in negotiations, highlighting decision-making language.
Una pregunta que usa alternativas con 'or' y comparativos como 'more likely'. Útil para discutir opciones en negociaciones, destacando el lenguaje de toma de decisiones.
We've got this.
Informal encouragement using contraction 'we've got' meaning 'we can handle it'. Perfect for ending supportive conversations, like with a lawyer, to build confidence.
Ánimo informal usando la contracción 'we've got' que significa 'podemos con esto'. Perfecto para cerrar conversaciones de apoyo, como con un abogado, para generar confianza.