Retour aux Situations

Buying Sports Equipment

Achat d'équipement sportif

A customer is at a sports store asking a sales assistant for recommendations or advice on purchasing specific sports equipment (e.g., tennis racket, running shoes, cycling gear).

Un client se trouve dans un magasin de sport et demande à un vendeur des recommandations ou des conseils pour l'achat d'équipements sportifs spécifiques (par exemple, raquette de tennis, chaussures de running, équipement de cyclisme).

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Excuse me, I'm looking to buy a new tennis racket, but I'm not sure where to start. Could you help me?
Excusez-moi, je cherche à acheter une nouvelle raquette de tennis, mais je ne sais pas par où commencer. Pouvez-vous m'aider ?
2
Emily (Female)
Certainly! Happy to help. Are you a beginner, intermediate, or advanced player?
Bien sûr ! Ravi de vous aider. Êtes-vous débutant, intermédiaire ou joueur avancé ?
3
John (Male)
I'd say I'm an intermediate player. I play a few times a month, mostly with friends, but I'm looking to improve my game.
Je dirais que je suis un joueur intermédiaire. Je joue quelques fois par mois, principalement avec des amis, mais je cherche à améliorer mon jeu.
4
Emily (Female)
Okay, for an intermediate player looking to improve, you'll want something that offers a good balance of power and control. Do you prefer a lighter or heavier racket?
Bien, pour un joueur intermédiaire qui cherche à s'améliorer, vous voudrez quelque chose qui offre un bon équilibre entre puissance et contrôle. Préférez-vous une raquette plus légère ou plus lourde ?
5
John (Male)
I haven't really thought about the weight much. What's the main difference?
Je n'ai pas vraiment beaucoup pensé au poids. Quelle est la principale différence ?
6
Emily (Female)
Lighter rackets are easier to swing and offer more maneuverability, which is great for quicker reactions. Heavier rackets provide more power and stability, good for a stronger swing. Based on what you said, I'd suggest something in the mid-range weight.
Les raquettes plus légères sont plus faciles à manier et offrent une meilleure maniabilité, ce qui est idéal pour des réactions plus rapides. Les raquettes plus lourdes fournissent plus de puissance et de stabilité, parfaites pour un swing plus fort. Sur la base de ce que vous avez dit, je suggérerais quelque chose dans la fourchette de poids intermédiaire.
7
John (Male)
That makes sense. Do you have any specific models you'd recommend that fit that description?
Ça a du sens. Avez-vous des modèles spécifiques que vous recommanderiez et qui correspondent à cette description ?
8
Emily (Female)
Absolutely. Let me show you a few options from Babolat and Head. They're very popular for intermediate players. We can also let you try a demo on court if you like.
Absolument. Laissez-moi vous montrer quelques options de Babolat et Head. Elles sont très populaires auprès des joueurs intermédiaires. Nous pouvons aussi vous laisser essayer un démo sur le court si vous le souhaitez.
9
John (Male)
That would be great! A demo would really help me decide. Thanks for your help!
Ce serait génial ! Une démo m'aiderait vraiment à décider. Merci pour votre aide !
10
Emily (Female)
You're welcome! Follow me, and I'll show you to our tennis section.
De rien ! Suivez-moi, je vais vous montrer notre section tennis.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

racket

A piece of equipment used in tennis to hit the ball; it's like a flat, strung frame on a handle.

Un morceau d'équipement utilisé au tennis pour frapper la balle ; c'est comme un cadre plat tendu sur une poignée.

beginner

Someone who is new to a sport and still learning the basics; opposite of expert.

Quelqu'un qui est nouveau dans un sport et qui apprend encore les bases; opposé d'expert.

intermediate

A skill level between beginner and advanced; for someone who knows the basics but wants to get better.

Un niveau de compétence entre débutant et avancé ; pour quelqu'un qui connaît les bases mais veut s'améliorer.

power

In sports like tennis, it means the strength or force you can put into your hit to make the ball go fast and far.

Dans des sports comme le tennis, cela signifie la force ou la puissance que vous pouvez mettre dans votre coup pour faire aller la balle vite et loin.

control

The ability to direct the ball accurately where you want it to go, rather than just hitting it hard.

La capacité à diriger le ballon précisément là où on veut qu'il aille, plutôt que de simplement le frapper fort.

maneuverability

How easily and quickly you can move or swing the equipment, important for fast reactions in a game.

À quel point il est facile et rapide de déplacer ou de balancer l'équipement, important pour les réactions rapides dans un jeu.

stability

How steady and balanced the equipment feels during use, helping with stronger and more consistent swings.

La sensation de stabilité et d'équilibre de l'équipement pendant l'utilisation, aidant à des swings plus forts et plus constants.

demo

Short for demonstration; a chance to try out sports equipment before buying it, like testing on a court.

Abréviation de démonstration ; une occasion d'essayer du matériel sportif avant de l'acheter, comme un test sur un court.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, I'm looking to buy a new tennis racket, but I'm not sure where to start. Could you help me?

This is a polite way to ask for help in a store when you're unsure; use it to start a conversation with a salesperson. The structure uses 'Excuse me' for attention and a question tag 'Could you help me?' for a request.

Ceci est une façon polie de demander de l'aide dans un magasin quand on est incertain ; utilisez-la pour entamer une conversation avec un vendeur. La structure utilise 'Excuse me' pour attirer l'attention et une balise de question 'Could you help me ?' pour une demande.

Certainly! Happy to help.

A friendly response to offer assistance; useful for customer service situations. 'Certainly' means 'of course,' and it shows enthusiasm with 'Happy to help.'

Une réponse amicale pour offrir de l'aide ; utile dans les situations de service client. 'Certainly' signifie 'bien sûr', et cela montre l'enthousiasme avec 'Happy to help.'

I'd say I'm an intermediate player.

This describes your skill level casually; say 'I'd say' to give an opinion softly. Useful when discussing experience in sports or hobbies to get tailored advice.

Cela décrit votre niveau de compétence de manière décontractée ; dites 'Je dirais' pour exprimer une opinion en douceur. Utile lors de discussions sur l'expérience dans les sports ou les loisirs pour obtenir des conseils adaptés.

For an intermediate player looking to improve, you'll want something that offers a good balance of power and control.

This recommends equipment based on needs; the relative clause 'looking to improve' adds detail. Use this pattern to suggest items that match someone's goals in shopping.

Cela recommande du matériel basé sur les besoins ; la proposition relative « looking to improve » ajoute des détails. Utilisez ce modèle pour suggérer des articles qui correspondent aux objectifs de quelqu'un dans les achats.

Do you prefer a lighter or heavier racket?

A question to ask for preferences between options; it's a choice question using 'or.' Helpful in stores to narrow down choices quickly.

Une question pour demander les préférences entre options ; c'est une question de choix utilisant 'ou'. Utile en magasin pour affiner rapidement les choix.

Lighter rackets are easier to swing and offer more maneuverability.

This explains pros of an item using comparative 'easier' and 'more'; connect ideas with 'and.' Use to compare products and help buyers understand differences.

Cela explique les avantages d'un article en utilisant les comparatifs 'easier' et 'more'; connecte les idées avec 'and.' Utilisez-le pour comparer des produits et aider les acheteurs à comprendre les différences.

Based on what you said, I'd suggest something in the mid-range weight.

This gives advice linked to customer's input; 'Based on' shows reasoning. The conditional 'I'd suggest' is polite for recommendations in sales or advice-giving.

Cela donne des conseils liés à l'entrée du client ; 'Based on' montre le raisonnement. Le conditionnel 'I'd suggest' est poli pour les recommandations en vente ou en conseil.

We can also let you try a demo on court if you like.

Offers an additional service conditionally with 'if you like'; useful for encouraging trials. The structure builds rapport by giving options in customer interactions.

Offre un service supplémentaire conditionnellement avec 'if you like'; utile pour encourager les essais. La structure renforce la relation en donnant des options dans les interactions avec le client.