Asking About Membership/Passes
A customer is interested in learning about membership options, day passes, or multi-visit cards, including pricing and benefits.
Un client s'intéresse aux options d'adhésion, aux passes journaliers ou aux cartes multi-visites, y compris les tarifs et les avantages.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
membership
A membership is a paid plan that gives you ongoing access to a service, like a gym or pool. It's useful for regular visitors to save money over time.
Une adhésion est un plan payant qui vous donne un accès continu à un service, comme une salle de sport ou une piscine. C'est utile pour les visiteurs réguliers pour économiser de l'argent au fil du temps.
day pass
A day pass is a ticket that allows entry to a facility for one day only. It's perfect for people who want to try a place without committing long-term.
Un pass journée est un billet qui permet l'accès à une installation pour une seule journée. Il est parfait pour les personnes qui veulent essayer un lieu sans s'engager à long terme.
multi-visit card
A multi-visit card lets you visit a place multiple times, like 10 visits, at a discounted price. It's good for occasional users who visit more than once but not daily.
Une carte multi-visites vous permet de visiter un lieu plusieurs fois, comme 10 visites, à un prix réduit. Elle est idéale pour les utilisateurs occasionnels qui viennent plus d'une fois mais pas quotidiennement.
annual membership
An annual membership is a yearly plan that costs a fixed amount for unlimited use over 12 months. It's ideal for people who plan to use the facility frequently.
Une adhésion annuelle est un plan annuel qui coûte un montant fixe pour une utilisation illimitée sur 12 mois. Elle est idéale pour les personnes qui prévoient d'utiliser fréquemment l'installation.
unlimited access
Unlimited access means you can enter and use the facility as many times as you want without extra charges. This is a key benefit for heavy users.
L'accès illimité signifie que vous pouvez entrer et utiliser l'installation autant de fois que vous le souhaitez sans frais supplémentaires. C'est un avantage clé pour les utilisateurs intensifs.
discounts
Discounts are reductions in price for services or products. In memberships, they often apply to classes or other amenities to add value.
Les réductions sont des baisses de prix pour des services ou des produits. Dans les adhésions, elles s'appliquent souvent aux cours ou à d'autres commodités pour ajouter de la valeur.
fitness center
A fitness center is a gym with equipment for exercise, like weights and machines. Many pools include access to one as part of membership perks.
Un centre de fitness est une salle de sport équipée pour l'exercice, comme des haltères et des machines. Beaucoup de piscines incluent l'accès à un centre comme partie des avantages de l'adhésion.
all-inclusive
All-inclusive means the price covers everything, with no extra costs. It's important to ask about this to avoid surprises.
Tout inclus signifie que le prix couvre tout, sans frais supplémentaires. Il est important de poser des questions à ce sujet pour éviter les surprises.
hidden fees
Hidden fees are extra charges not mentioned upfront. Always confirm there are none to understand the true cost.
Les frais cachés sont des frais supplémentaires non mentionnés au préalable. Confirmez toujours qu'il n'y en a pas pour comprendre le coût réel.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Do you offer any membership options or passes?
This is a polite question to ask about available plans. Use it when inquiring about services at a facility. It uses 'do you offer' for yes/no questions and 'any' to show openness to options.
Ceci est une question polie pour s'enquérir des plans disponibles. Utilisez-la lorsque vous demandez des services dans une installation. Elle utilise 'do you offer' pour les questions oui/non et 'any' pour montrer une ouverture aux options.
Are you looking for something long-term, or just a day pass?
This clarifying question helps understand customer needs. It's useful in service roles. The structure uses 'or' to present alternatives, and 'just' emphasizes a simple option.
Cette question de clarification aide à comprendre les besoins du client. Elle est utile dans les rôles de service. La structure utilise 'or' pour présenter des alternatives, et 'just' met l'accent sur une option simple.
Could you tell me about the day passes and multi-visit cards first?
This requests specific information politely. Great for learners to ask for details. 'Could you' is a polite way to make requests, and 'first' shows priority.
Cela demande des informations spécifiques de manière polie. Parfait pour les apprenants qui demandent des détails. 'Could you' est une façon polie de faire des demandes, et 'first' montre la priorité.
A day pass is $15 per person.
This explains pricing clearly. Use it to describe costs. 'Per person' means for each individual, which is common in service pricing.
Ceci explique clairement la tarification. Utilisez-le pour décrire les coûts. 'Par personne' signifie pour chaque individu, ce qui est courant dans la tarification des services.
It offers unlimited access to the pool, plus discounts on swimming lessons and access to our fitness center.
This highlights benefits of a plan. Useful for explaining value. 'Plus' adds items, and the sentence lists perks with 'and' for connection.
Cela met en évidence les avantages d'un plan. Utile pour expliquer la valeur. 'Plus' ajoute des éléments, et la phrase liste les perks avec 'et' pour la connexion.
Are there any family membership options?
This asks about group plans. It's practical for families. Similar to the first sentence, it uses 'are there any' for existence questions.
Cela demande des plans de groupe. C'est pratique pour les familles. Similaire à la première phrase, il utilise 'are there any' pour les questions d'existence.
These prices all-inclusive?
This is a casual way to confirm if prices include everything. In full, it's 'Are these prices all-inclusive?' Use it to avoid surprises. Note the contraction for natural speech.
C'est une façon décontractée de confirmer si les prix incluent tout. En entier, c'est 'Ces prix sont-ils tout compris ?'. Utilisez-le pour éviter les surprises. Notez la contraction pour un discours naturel.
No hidden fees. Let me know if you have any more questions.
This reassures customers and invites more talk. Useful in customer service. It's direct and helpful, ending with an open offer using 'if you have any.'
Cela rassure les clients et invite à plus de discussion. Utile dans le service client. C'est direct et utile, se terminant par une offre ouverte en utilisant 'if you have any'.