Asking About Membership/Passes
A customer is interested in learning about membership options, day passes, or multi-visit cards, including pricing and benefits.
Ein Kunde ist daran interessiert, mehr über Mitgliedschaftsoptionen, Tageskarten oder Mehrfachbesuchskarten zu erfahren, einschließlich Preise und Vorteile.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
membership
A membership is a paid plan that gives you ongoing access to a service, like a gym or pool. It's useful for regular visitors to save money over time.
Eine Mitgliedschaft ist ein bezahlter Plan, der dir kontinuierlichen Zugriff auf einen Service ermöglicht, wie z. B. ein Fitnessstudio oder Pool. Sie ist nützlich für regelmäßige Besucher, um langfristig Geld zu sparen.
day pass
A day pass is a ticket that allows entry to a facility for one day only. It's perfect for people who want to try a place without committing long-term.
Eine Tageskarte ist ein Ticket, das den Eintritt in eine Einrichtung für nur einen Tag erlaubt. Sie ist perfekt für Menschen, die einen Ort ausprobieren möchten, ohne sich langfristig zu binden.
multi-visit card
A multi-visit card lets you visit a place multiple times, like 10 visits, at a discounted price. It's good for occasional users who visit more than once but not daily.
Eine Mehrfachbesuchskarte ermöglicht es Ihnen, einen Ort mehrmals zu besuchen, z. B. 10 Mal, zu einem ermäßigten Preis. Sie eignet sich für gelegentliche Nutzer, die öfter als einmal, aber nicht täglich hingehen.
annual membership
An annual membership is a yearly plan that costs a fixed amount for unlimited use over 12 months. It's ideal for people who plan to use the facility frequently.
Eine Jahresmitgliedschaft ist ein jährlicher Plan, der einen festen Betrag für uneingeschränkte Nutzung über 12 Monate kostet. Sie ist ideal für Personen, die planen, die Einrichtung häufig zu nutzen.
unlimited access
Unlimited access means you can enter and use the facility as many times as you want without extra charges. This is a key benefit for heavy users.
Unbegrenzter Zugang bedeutet, dass Sie die Einrichtung so oft betreten und nutzen können, wie Sie möchten, ohne zusätzliche Gebühren. Dies ist ein wesentlicher Vorteil für intensive Nutzer.
discounts
Discounts are reductions in price for services or products. In memberships, they often apply to classes or other amenities to add value.
Rabatte sind Preissenkungen für Dienstleistungen oder Produkte. In Mitgliedschaften gelten sie oft auf Kurse oder andere Annehmlichkeiten, um Mehrwert zu schaffen.
fitness center
A fitness center is a gym with equipment for exercise, like weights and machines. Many pools include access to one as part of membership perks.
Ein Fitnesszentrum ist ein Fitnessstudio mit Geräten für das Training, wie Hanteln und Maschinen. Viele Schwimmbäder bieten Zugang zu einem als Teil der Mitgliedschaftsvorteile.
all-inclusive
All-inclusive means the price covers everything, with no extra costs. It's important to ask about this to avoid surprises.
All-inclusive bedeutet, dass der Preis alles umfasst, ohne Extrakosten. Es ist wichtig, danach zu fragen, um Überraschungen zu vermeiden.
hidden fees
Hidden fees are extra charges not mentioned upfront. Always confirm there are none to understand the true cost.
Versteckte Gebühren sind zusätzliche Kosten, die nicht im Voraus erwähnt werden. Bestätigen Sie immer, dass keine vorhanden sind, um die wahren Kosten zu verstehen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Do you offer any membership options or passes?
This is a polite question to ask about available plans. Use it when inquiring about services at a facility. It uses 'do you offer' for yes/no questions and 'any' to show openness to options.
Dies ist eine höfliche Frage, um nach verfügbaren Plänen zu fragen. Verwenden Sie sie, wenn Sie nach Dienstleistungen in einer Einrichtung fragen. Sie verwendet 'do you offer' für Ja/Nein-Fragen und 'any', um Offenheit für Optionen zu zeigen.
Are you looking for something long-term, or just a day pass?
This clarifying question helps understand customer needs. It's useful in service roles. The structure uses 'or' to present alternatives, and 'just' emphasizes a simple option.
Diese klärende Frage hilft, die Bedürfnisse des Kunden zu verstehen. Sie ist in Service-Rollen nützlich. Die Struktur verwendet 'or', um Alternativen darzustellen, und 'just' betont eine einfache Option.
Could you tell me about the day passes and multi-visit cards first?
This requests specific information politely. Great for learners to ask for details. 'Could you' is a polite way to make requests, and 'first' shows priority.
Das fordert spezifische Informationen höflich an. Gut für Lernende, um Details zu erfragen. 'Could you' ist eine höfliche Art, Anfragen zu stellen, und 'first' zeigt Priorität.
A day pass is $15 per person.
This explains pricing clearly. Use it to describe costs. 'Per person' means for each individual, which is common in service pricing.
Das erklärt die Preise klar. Verwenden Sie es, um Kosten zu beschreiben. 'Pro Person' bedeutet für jede einzelne Person, was in der Dienstleistungspreisgestaltung üblich ist.
It offers unlimited access to the pool, plus discounts on swimming lessons and access to our fitness center.
This highlights benefits of a plan. Useful for explaining value. 'Plus' adds items, and the sentence lists perks with 'and' for connection.
Dies hebt die Vorteile eines Plans hervor. Nützlich zum Erklären des Werts. 'Plus' fügt Elemente hinzu, und der Satz listet die Vorteile mit 'und' zur Verbindung auf.
Are there any family membership options?
This asks about group plans. It's practical for families. Similar to the first sentence, it uses 'are there any' for existence questions.
Das fragt nach Gruppenplänen. Es ist praktisch für Familien. Ähnlich wie im ersten Satz verwendet es 'are there any' für Existenzfragen.
These prices all-inclusive?
This is a casual way to confirm if prices include everything. In full, it's 'Are these prices all-inclusive?' Use it to avoid surprises. Note the contraction for natural speech.
Das ist eine informelle Art, zu bestätigen, ob die Preise alles enthalten. Vollständig: 'Sind diese Preise all-inclusive?' Verwenden Sie es, um Überraschungen zu vermeiden. Beachten Sie die Kontraktion für natürliche Rede.
No hidden fees. Let me know if you have any more questions.
This reassures customers and invites more talk. Useful in customer service. It's direct and helpful, ending with an open offer using 'if you have any.'
Das beruhigt Kunden und lädt zu mehr Gespräch ein. Nützlich im Kundenservice. Es ist direkt und hilfreich und endet mit einem offenen Angebot unter Verwendung von 'if you have any'.