Asking About Membership/Passes
A customer is interested in learning about membership options, day passes, or multi-visit cards, including pricing and benefits.
Um cliente está interessado em saber sobre opções de associação, passes diários ou cartões de múltiplas visitas, incluindo preços e benefícios.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
membership
A membership is a paid plan that gives you ongoing access to a service, like a gym or pool. It's useful for regular visitors to save money over time.
Uma membresia é um plano pago que lhe dá acesso contínuo a um serviço, como uma academia ou piscina. É útil para visitantes regulares para economizar dinheiro ao longo do tempo.
day pass
A day pass is a ticket that allows entry to a facility for one day only. It's perfect for people who want to try a place without committing long-term.
Um passe de um dia é um ingresso que permite a entrada em uma instalação por apenas um dia. É perfeito para pessoas que querem experimentar um lugar sem se comprometer a longo prazo.
multi-visit card
A multi-visit card lets you visit a place multiple times, like 10 visits, at a discounted price. It's good for occasional users who visit more than once but not daily.
Um cartão de múltiplas visitas permite que você visite um lugar várias vezes, como 10 visitas, por um preço descontado. É ideal para usuários ocasionais que visitam mais de uma vez, mas não diariamente.
annual membership
An annual membership is a yearly plan that costs a fixed amount for unlimited use over 12 months. It's ideal for people who plan to use the facility frequently.
Uma assinatura anual é um plano anual que custa um valor fixo para uso ilimitado ao longo de 12 meses. É ideal para pessoas que planejam usar a instalação com frequência.
unlimited access
Unlimited access means you can enter and use the facility as many times as you want without extra charges. This is a key benefit for heavy users.
Acesso ilimitado significa que você pode entrar e usar a instalação tantas vezes quanto quiser sem custos extras. Isso é um benefício chave para usuários intensivos.
discounts
Discounts are reductions in price for services or products. In memberships, they often apply to classes or other amenities to add value.
Descontos são reduções de preço para serviços ou produtos. Em associações, eles frequentemente se aplicam a aulas ou outras comodidades para adicionar valor.
fitness center
A fitness center is a gym with equipment for exercise, like weights and machines. Many pools include access to one as part of membership perks.
Um centro de fitness é uma academia com equipamentos para exercícios, como pesos e máquinas. Muitas piscinas incluem acesso a um como parte dos benefícios da membresia.
all-inclusive
All-inclusive means the price covers everything, with no extra costs. It's important to ask about this to avoid surprises.
Tudo incluso significa que o preço cobre tudo, sem custos extras. É importante perguntar sobre isso para evitar surpresas.
hidden fees
Hidden fees are extra charges not mentioned upfront. Always confirm there are none to understand the true cost.
Taxas ocultas são encargos adicionais não mencionados antecipadamente. Sempre confirme que não há nenhuma para entender o custo real.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Do you offer any membership options or passes?
This is a polite question to ask about available plans. Use it when inquiring about services at a facility. It uses 'do you offer' for yes/no questions and 'any' to show openness to options.
Esta é uma pergunta educada para fazer sobre planos disponíveis. Use-a ao consultar serviços em uma instalação. Ela usa 'do you offer' para perguntas sim/não e 'any' para mostrar abertura a opções.
Are you looking for something long-term, or just a day pass?
This clarifying question helps understand customer needs. It's useful in service roles. The structure uses 'or' to present alternatives, and 'just' emphasizes a simple option.
Esta pergunta de esclarecimento ajuda a entender as necessidades do cliente. É útil em papéis de serviço. A estrutura usa 'or' para apresentar alternativas, e 'just' enfatiza uma opção simples.
Could you tell me about the day passes and multi-visit cards first?
This requests specific information politely. Great for learners to ask for details. 'Could you' is a polite way to make requests, and 'first' shows priority.
Isso solicita informações específicas de forma educada. Ótimo para alunos pedirem detalhes. 'Could you' é uma maneira educada de fazer pedidos, e 'first' mostra prioridade.
A day pass is $15 per person.
This explains pricing clearly. Use it to describe costs. 'Per person' means for each individual, which is common in service pricing.
Isso explica o preço de forma clara. Use-o para descrever custos. 'Por pessoa' significa para cada indivíduo, o que é comum na precificação de serviços.
It offers unlimited access to the pool, plus discounts on swimming lessons and access to our fitness center.
This highlights benefits of a plan. Useful for explaining value. 'Plus' adds items, and the sentence lists perks with 'and' for connection.
Isso destaca os benefícios de um plano. Útil para explicar o valor. 'Plus' adiciona itens, e a frase lista os perks com 'and' para conexão.
Are there any family membership options?
This asks about group plans. It's practical for families. Similar to the first sentence, it uses 'are there any' for existence questions.
Isso pergunta sobre planos de grupo. É prático para famílias. Similar à primeira frase, usa 'are there any' para perguntas de existência.
These prices all-inclusive?
This is a casual way to confirm if prices include everything. In full, it's 'Are these prices all-inclusive?' Use it to avoid surprises. Note the contraction for natural speech.
Esta é uma forma casual de confirmar se os preços incluem tudo. Na íntegra, é 'Esses preços são tudo incluído?'. Use para evitar surpresas. Note a contração para uma fala natural.
No hidden fees. Let me know if you have any more questions.
This reassures customers and invites more talk. Useful in customer service. It's direct and helpful, ending with an open offer using 'if you have any.'
Isso tranquiliza os clientes e incentiva mais conversa. Útil no atendimento ao cliente. É direto e útil, terminando com uma oferta aberta usando 'if you have any'.