Retour aux Situations

Requesting a Power Outlet

Demande de prise électrique

The customer's laptop battery is running low. They might politely ask a staff member if there's a power outlet available or if they can move to a table near one.

La batterie de l'ordinateur portable du client est faible. Ils pourraient poliment demander à un membre du personnel s'il y a une prise de courant disponible ou s'ils peuvent se déplacer vers une table près d'une.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Excuse me, I was just wondering if there are any tables available near a power outlet?
Excusez-moi, je me demandais juste s'il y a des tables disponibles près d'une prise de courant ?
2
Sarah (Female)
Let me check for you. Your laptop battery running low?
Laissez-moi vérifier pour vous. La batterie de votre ordinateur portable est faible ?
3
John (Male)
Yes, unfortunately. It's almost dead.
Oui, malheureusement. C'est presque mort.
4
Sarah (Female)
No problem! We have a few spots in the back by the window. There are outlets right underneath those tables.
Pas de problème ! Nous avons quelques places au fond près de la fenêtre. Il y a des prises juste sous ces tables.
5
John (Male)
Oh, that would be perfect! Is it usually quieter back there as well?
Oh, ce serait parfait ! Est-ce que c'est généralement plus calme à l'arrière aussi ?
6
Sarah (Female)
Generally, yes. It's a bit more tucked away from the main counter noise. Feel free to move your things over if you'd like.
Généralement, oui. C'est un peu plus à l'abri du bruit du comptoir principal. N'hésitez pas à déplacer vos affaires si vous le souhaitez.
7
John (Male)
Great, thanks so much for your help!
Super, merci beaucoup pour votre aide !
8
Sarah (Female)
You're welcome! Let me know if you need anything else.
De rien ! Faites-moi savoir si vous avez besoin d'autre chose.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

power outlet

A socket on the wall where you can plug in devices like a laptop charger to get electricity.

Une prise sur le mur où l'on peut brancher des appareils comme un chargeur d'ordinateur portable pour obtenir de l'électricité.

running low

When something, like battery power, is almost finished or getting very low.

Quand quelque chose, comme la batterie, est presque fini ou devient très faible.

unfortunately

A word used to express regret or bad luck about a situation.

Un mot utilisé pour exprimer le regret ou la malchance concernant une situation.

spots

Informal way to say places or seats, often used in casual settings like a coffee shop.

Façon informelle de désigner des endroits ou des sièges, souvent utilisée dans des contextes décontractés comme un café.

tucked away

Hidden or in a quiet, less visible area, away from busy parts.

Caché ou dans un endroit calme et moins visible, à l'écart des parties animées.

feel free

An expression giving permission to do something without worry or hesitation.

Une expression qui donne la permission de faire quelque chose sans inquiétude ou hésitation.

You're welcome

A polite response to someone saying 'thank you,' showing it's no trouble.

Une réponse polie à quelqu'un qui dit 'merci', indiquant que ce n'est pas une peine.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, I was just wondering if there are any tables available near a power outlet?

This is a polite way to ask a question in public. 'I was just wondering' softens the request, making it less direct. Use it when inquiring about availability in places like shops.

C'est une façon polie de poser une question en public. 'Je me demandais' adoucit la demande, la rendant moins directe. Utilisez-la quand vous vous renseignez sur la disponibilité dans des endroits comme les magasins.

Let me check for you.

A helpful offer to look into something for someone else. It's common in service situations and shows good customer service. The structure uses 'let me' for permission to help.

Une offre utile pour examiner quelque chose pour quelqu'un d'autre. C'est courant dans les situations de service et montre un bon service client. La structure utilise 'let me' pour demander la permission d'aider.

Yes, unfortunately. It's almost dead.

'Unfortunately' adds a tone of regret. 'Almost dead' is informal slang for a battery that's nearly out of power. Useful for explaining problems casually.

'Malheureusement' ajoute une tonalité de regret. 'Presque mort' est un argot informel pour une batterie qui est presque à court de puissance. Utile pour expliquer des problèmes de manière décontractée.

No problem! We have a few spots in the back by the window. There are outlets right underneath those tables.

'No problem' reassures the person. This sentence describes locations clearly, using prepositions like 'in the back' and 'underneath' to give directions. Great for guiding someone in a store.

'Pas de problème' rassure la personne. Cette phrase décrit les emplacements clairement, en utilisant des prépositions comme 'au fond' et 'en dessous' pour indiquer les directions. Parfait pour guider quelqu'un dans un magasin.

Oh, that would be perfect! Is it usually quieter back there as well?

'That would be perfect' expresses strong approval. The follow-up question uses 'as well' meaning 'also.' This pattern is useful for asking additional details politely.

'That would be perfect' exprime une forte approbation. La question de suivi utilise 'as well' signifiant 'aussi'. Ce schéma est utile pour demander poliment des détails supplémentaires.

Generally, yes. It's a bit more tucked away from the main counter noise.

'Generally' means 'usually' or 'in most cases.' This explains a situation with comparisons like 'a bit more' for slight differences. Helpful for describing environments.

'Generally' signifie 'généralement' ou 'dans la plupart des cas'. Cela explique une situation avec des comparaisons comme 'a bit more' pour de légères différences. Utile pour décrire des environnements.

Great, thanks so much for your help!

A enthusiastic way to say thank you. 'Thanks so much' emphasizes gratitude. Use this after receiving assistance to end interactions positively.

Une façon enthousiaste de dire merci. 'Thanks so much' met l'accent sur la gratitude. Utilisez cela après avoir reçu de l'aide pour terminer les interactions de manière positive.

You're welcome! Let me know if you need anything else.

Standard polite reply to thanks, followed by an open offer for more help. 'Let me know' invites future requests. Common in customer service to build rapport.

Réponse polie standard à un remerciement, suivie d'une offre ouverte pour plus d'aide. 'Faites-moi savoir' invite les demandes futures. Courant dans le service client pour bâtir le rapport.