Requesting a Power Outlet
The customer's laptop battery is running low. They might politely ask a staff member if there's a power outlet available or if they can move to a table near one.
顾客的笔记本电脑电量不足。他们可能会礼貌地询问工作人员是否有可用的电源插座,或者是否可以换到靠近插座的桌子。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
power outlet
A socket on the wall where you can plug in devices like a laptop charger to get electricity.
墙上的一个插座,你可以插上像笔记本电脑充电器这样的设备来获取电力。
running low
When something, like battery power, is almost finished or getting very low.
当某物,比如电池电量,几乎用完或变得非常低时。
unfortunately
A word used to express regret or bad luck about a situation.
一个用于表达对情况的遗憾或不幸的词。
spots
Informal way to say places or seats, often used in casual settings like a coffee shop.
非正式地说地点或座位的方式,常用于咖啡店等休闲场合。
tucked away
Hidden or in a quiet, less visible area, away from busy parts.
隐藏或在安静、不太显眼的地方,远离繁忙的部分。
feel free
An expression giving permission to do something without worry or hesitation.
一种给予许可做某事而不必担心或犹豫的表达。
You're welcome
A polite response to someone saying 'thank you,' showing it's no trouble.
对某人说'谢谢'的礼貌回应,表示这不是麻烦。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Excuse me, I was just wondering if there are any tables available near a power outlet?
This is a polite way to ask a question in public. 'I was just wondering' softens the request, making it less direct. Use it when inquiring about availability in places like shops.
这是公共场合提问的礼貌方式。'我只是好奇'软化了请求,使其不那么直接。在询问商店等地方的可用性时使用。
Let me check for you.
A helpful offer to look into something for someone else. It's common in service situations and shows good customer service. The structure uses 'let me' for permission to help.
这是为别人调查某事的亲切提议。在服务场合很常见,显示出良好的客户服务。该结构使用 'let me' 来请求帮助的许可。
Yes, unfortunately. It's almost dead.
'Unfortunately' adds a tone of regret. 'Almost dead' is informal slang for a battery that's nearly out of power. Useful for explaining problems casually.
‘很遗憾’添加了遗憾的语气。‘几乎没电了’是非正式俚语,指电池几乎耗尽电力。用于随意解释问题很实用。
No problem! We have a few spots in the back by the window. There are outlets right underneath those tables.
'No problem' reassures the person. This sentence describes locations clearly, using prepositions like 'in the back' and 'underneath' to give directions. Great for guiding someone in a store.
“没问题”让对方安心。这个句子清楚地描述了位置,使用了像“后排”和“下方”这样的介词来指方向。非常适合在商店里引导别人。
Oh, that would be perfect! Is it usually quieter back there as well?
'That would be perfect' expresses strong approval. The follow-up question uses 'as well' meaning 'also.' This pattern is useful for asking additional details politely.
“That would be perfect”表达了强烈的赞同。后续问题使用了“as well”,意思是“也”。这种模式有助于礼貌地询问额外细节。
Generally, yes. It's a bit more tucked away from the main counter noise.
'Generally' means 'usually' or 'in most cases.' This explains a situation with comparisons like 'a bit more' for slight differences. Helpful for describing environments.
“Generally”意思是“通常”或“大多数情况下”。这用像“a bit more”这样的比较来解释情况,用于细微差异。有助于描述环境。
Great, thanks so much for your help!
A enthusiastic way to say thank you. 'Thanks so much' emphasizes gratitude. Use this after receiving assistance to end interactions positively.
一种热情的方式来表达感谢。'Thanks so much'强调了感激之情。在收到帮助后使用此句,以积极的方式结束互动。
You're welcome! Let me know if you need anything else.
Standard polite reply to thanks, followed by an open offer for more help. 'Let me know' invites future requests. Common in customer service to build rapport.
对感谢的标准礼貌回复,随后是提供更多帮助的开放邀请。'请告诉我' 邀请未来的请求。在客户服务中常见,用于建立 rapport。