Retour aux Situations

Inquiring About a Specific Stop

Demande de renseignements sur un arrêt spécifique

A passenger asks the bus driver or another passenger to identify a specific bus stop or indicate when the bus approaches it.

Un passager demande au chauffeur de bus ou à un autre passager d'identifier un arrêt de bus spécifique ou d'indiquer quand le bus s'en approche.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Lisa (Female)
Excuse me, driver. Does this bus go to the City Hall stop?
Excusez-moi, chauffeur. Est-ce que ce bus va à l'arrêt de l'hôtel de ville ?
2
John (Male)
Yes, it does. It's about five stops from here.
Oui, c’est le cas. C’est à environ cinq arrêts d’ici.
3
Lisa (Female)
Okay, great. Would you mind telling me when we’re getting close, or how I can recognize the stop?
D'accord, super. Vous pourriez me dire quand nous approchons, ou comment je peux reconnaître l'arrêt ?
4
John (Male)
Sure, no problem. The City Hall stop is right after a large park on your left. You'll see a big, modern building with a clock tower.
Bien sûr, pas de problème. L'arrêt Hôtel de Ville est juste après un grand parc sur votre gauche. Vous verrez un grand bâtiment moderne avec une tour d'horloge.
5
Lisa (Female)
A big building with a clock tower, got it. That sounds easy enough to spot. Thanks a lot for your help!
Un grand bâtiment avec une tour d'horloge, compris. Ça semble assez facile à repérer. Merci beaucoup pour votre aide !
6
John (Male)
You're welcome. Enjoy your trip.
De rien. Bon voyage.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

excuse me

A polite way to get someone's attention, especially when asking for help or directions on public transport.

Une façon polie d'attirer l'attention de quelqu'un, surtout quand on demande de l'aide ou des indications dans les transports en commun.

driver

The person who operates a vehicle like a bus; use this when speaking to the bus operator.

La personne qui conduit un véhicule comme un bus ; utilisez cela quand vous parlez à l'opérateur de bus.

stop

A place where a bus pauses to let passengers get on or off; often used in phrases like 'bus stop' or 'next stop'.

Un endroit où un bus s'arrête pour permettre aux passagers de monter ou descendre ; souvent utilisé dans des expressions comme 'arrêt de bus' ou 'prochain arrêt'.

recognize

To identify or know something or someone from memory; helpful when asking how to spot a landmark.

Identifier ou connaître quelque chose ou quelqu'un de mémoire ; utile lorsque l'on demande comment repérer un repère.

mind

Used in 'would you mind' to politely ask for a favor, meaning 'do you object to' or 'is it okay if'.

Utilisé dans 'would you mind' pour demander poliment un service, signifiant 'vous opposez-vous' ou 'est-ce acceptable si'.

spot

To see or notice something easily, especially a landmark; informal and useful for describing visibility.

Voir ou remarquer facilement quelque chose, surtout un repère ; informel et utile pour décrire la visibilité.

got it

Informal way to say 'I understand' or 'I've noted that'; shows confirmation in conversations.

Façon informelle de dire 'Je comprends' ou 'J'ai noté'; montre une confirmation dans les conversations.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, driver. Does this bus go to the City Hall stop?

This is a polite question to check if a bus route includes your destination. Use it when boarding or on a bus. The structure 'Does this bus go to [place]?' is a yes/no question with 'does' for confirmation.

Ceci est une question polie pour vérifier si une ligne de bus inclut votre destination. Utilisez-la en montant ou dans le bus. La structure 'Does this bus go to [place] ?' est une question oui/non avec 'does' pour confirmation.

Yes, it does. It's about five stops from here.

A helpful response confirming the route and giving distance in stops. Useful for passengers; 'it does' affirms the question, and 'about five stops' estimates time casually.

Une réponse utile qui confirme l'itinéraire et donne la distance en arrêts. Utile pour les passagers ; 'it does' affirme la question, et 'about five stops' estime le temps de manière décontractée.

Would you mind telling me when we’re getting close, or how I can recognize the stop?

Politely asks for assistance in identifying a stop. 'Would you mind + gerund' is a common polite request structure. Use this to seek guidance without being direct.

Demande poliment de l'aide pour identifier un arrêt. 'Would you mind + gérondif' est une structure courante de requête polie. Utilisez-la pour chercher des conseils sans être direct.

The City Hall stop is right after a large park on your left.

Describes a location using landmarks for easy identification. 'Right after' means immediately following; 'on your left' specifies direction. Great for giving directions in travel scenarios.

Décrit un emplacement en utilisant des repères pour une identification facile. 'Juste après' signifie immédiatement après ; 'sur votre gauche' précise la direction. Parfait pour donner des indications dans des scénarios de voyage.

A big building with a clock tower, got it. That sounds easy enough to spot.

Confirms understanding and comments on visibility. 'Got it' is casual for 'understood'; 'easy enough to spot' means simple to see. Use to show you've grasped instructions.

Confirme la compréhension et commente la visibilité. 'Got it' est une forme décontractée de 'compris' ; 'easy enough to spot' signifie simple à voir. Utilisez-le pour montrer que vous avez saisi les instructions.

Thanks a lot for your help! You're welcome. Enjoy your trip.

Standard polite exchange: thanks and response. 'Thanks a lot' emphasizes gratitude; 'You're welcome' is the reply; 'Enjoy your trip' wishes well. Essential for ending helpful conversations.

Échange poli standard : remerciements et réponse. 'Thanks a lot' met l'accent sur la gratitude ; 'You're welcome' est la réplique ; 'Enjoy your trip' formule des vœux. Essentiel pour conclure des conversations utiles.