Zurück zu den Situationen

Inquiring About a Specific Stop

Nachfrage zu einem bestimmten Halt

A passenger asks the bus driver or another passenger to identify a specific bus stop or indicate when the bus approaches it.

Ein Fahrgast fragt den Busfahrer oder einen anderen Fahrgast, einen bestimmten Bushaltepunkt zu identifizieren oder anzuzeigen, wenn der Bus sich ihm nähert.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Lisa (Female)
Excuse me, driver. Does this bus go to the City Hall stop?
Entschuldigung, Fahrer. Fährt dieser Bus zur Rathaus-Haltestelle?
2
John (Male)
Yes, it does. It's about five stops from here.
Ja, das tut es. Es sind etwa fünf Haltestellen von hier.
3
Lisa (Female)
Okay, great. Would you mind telling me when we’re getting close, or how I can recognize the stop?
Okay, super. Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn wir uns dem Halt nähern, oder wie ich den Halt erkennen kann?
4
John (Male)
Sure, no problem. The City Hall stop is right after a large park on your left. You'll see a big, modern building with a clock tower.
Sicher, kein Problem. Die Haltestelle Rathaus ist direkt nach einem großen Park auf Ihrer linken Seite. Sie werden ein großes, modernes Gebäude mit einem Uhrenturm sehen.
5
Lisa (Female)
A big building with a clock tower, got it. That sounds easy enough to spot. Thanks a lot for your help!
Ein großes Gebäude mit Uhrturm, verstanden. Das klingt leicht genug zu finden. Vielen Dank für Ihre Hilfe!
6
John (Male)
You're welcome. Enjoy your trip.
Gern geschehen. Gute Reise.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

excuse me

A polite way to get someone's attention, especially when asking for help or directions on public transport.

Eine höfliche Art, die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen, insbesondere wenn man um Hilfe oder Wegbeschreibung in öffentlichen Verkehrsmitteln bittet.

driver

The person who operates a vehicle like a bus; use this when speaking to the bus operator.

Die Person, die ein Fahrzeug wie einen Bus betreibt; verwenden Sie dies, wenn Sie mit dem Busfahrer sprechen.

stop

A place where a bus pauses to let passengers get on or off; often used in phrases like 'bus stop' or 'next stop'.

Ein Ort, an dem ein Bus anhält, um Passagiere ein- oder aussteigen zu lassen; oft in Phrasen wie 'Bushaltestelle' oder 'nächste Haltestelle' verwendet.

recognize

To identify or know something or someone from memory; helpful when asking how to spot a landmark.

Etwas oder jemanden aus dem Gedächtnis identifizieren oder kennen; hilfreich, wenn man fragt, wie man ein Wahrzeichen entdeckt.

mind

Used in 'would you mind' to politely ask for a favor, meaning 'do you object to' or 'is it okay if'.

Verwendet in 'would you mind', um höflich um einen Gefallen zu bitten, bedeutet 'haben Sie etwas dagegen' oder 'ist es in Ordnung, wenn'.

spot

To see or notice something easily, especially a landmark; informal and useful for describing visibility.

Etwas leicht sehen oder bemerken, besonders ein Wahrzeichen; umgangssprachlich und nützlich zur Beschreibung der Sichtbarkeit.

got it

Informal way to say 'I understand' or 'I've noted that'; shows confirmation in conversations.

Umgangssprachliche Art zu sagen 'Ich verstehe' oder 'Das hab ich notiert'; zeigt Bestätigung in Gesprächen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, driver. Does this bus go to the City Hall stop?

This is a polite question to check if a bus route includes your destination. Use it when boarding or on a bus. The structure 'Does this bus go to [place]?' is a yes/no question with 'does' for confirmation.

Dies ist eine höfliche Frage, um zu überprüfen, ob eine Buslinie Ihr Ziel einschließt. Verwenden Sie sie beim Einsteigen oder im Bus. Die Struktur 'Does this bus go to [place]?' ist eine Ja/Nein-Frage mit 'does' zur Bestätigung.

Yes, it does. It's about five stops from here.

A helpful response confirming the route and giving distance in stops. Useful for passengers; 'it does' affirms the question, and 'about five stops' estimates time casually.

Eine hilfreiche Antwort, die die Route bestätigt und die Distanz in Haltestellen angibt. Nützlich für Fahrgäste; 'it does' bejaht die Frage, und 'about five stops' schätzt die Zeit locker ein.

Would you mind telling me when we’re getting close, or how I can recognize the stop?

Politely asks for assistance in identifying a stop. 'Would you mind + gerund' is a common polite request structure. Use this to seek guidance without being direct.

Bittet höflich um Hilfe bei der Identifizierung einer Haltestelle. 'Would you mind + Gerundium' ist eine gängige höfliche Anfragesstruktur. Verwenden Sie dies, um Anleitung zu suchen, ohne direkt zu sein.

The City Hall stop is right after a large park on your left.

Describes a location using landmarks for easy identification. 'Right after' means immediately following; 'on your left' specifies direction. Great for giving directions in travel scenarios.

Beschreibt einen Ort unter Verwendung von Landmarken für eine einfache Identifikation. 'Right after' bedeutet unmittelbar danach; 'on your left' gibt die Richtung an. Großartig für die Wegbeschreibung in Reise-Szenarien.

A big building with a clock tower, got it. That sounds easy enough to spot.

Confirms understanding and comments on visibility. 'Got it' is casual for 'understood'; 'easy enough to spot' means simple to see. Use to show you've grasped instructions.

Bestätigt Verständnis und kommentiert Sichtbarkeit. 'Got it' ist umgangssprachlich für 'verstanden'; 'easy enough to spot' bedeutet einfach zu sehen. Verwenden Sie es, um zu zeigen, dass Sie die Anweisungen erfasst haben.

Thanks a lot for your help! You're welcome. Enjoy your trip.

Standard polite exchange: thanks and response. 'Thanks a lot' emphasizes gratitude; 'You're welcome' is the reply; 'Enjoy your trip' wishes well. Essential for ending helpful conversations.

Standardischer höflicher Austausch: Dank und Antwort. 'Thanks a lot' betont die Dankbarkeit; 'You're welcome' ist die Erwiderung; 'Enjoy your trip' wünscht alles Gute. Wichtig zum Abschluss hilfreicher Gespräche.