Retour aux Situations

Blocked Pathway

Voie bloquée

Someone is standing directly in a narrow pathway, blocking the way for others to pass. The person needs to be asked to move aside.

Quelqu'un se tient directement dans un passage étroit, bloquant le chemin aux autres pour passer. Il faut demander à la personne de se décaler.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Excuse me, I need to get through.
Excusez-moi, je dois passer.
2
Sarah (Female)
Oh, I'm so sorry! I didn't realize I was in the way.
Oh, je suis vraiment désolé ! Je ne me rendais pas compte que j'étais dans le passage.
3
John (Male)
No problem at all. Just need to pass.
Aucun problème. Il suffit de passer.
4
Sarah (Female)
Of course. Please, go ahead.
Bien sûr. Allez-y, s'il vous plaît.
5
John (Male)
Thank you, I appreciate it.
Merci, j'apprécie.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

excuse me

A polite phrase to get someone's attention or apologize for interrupting, often used when you need to pass by someone.

Une phrase polie pour attirer l'attention de quelqu'un ou s'excuser d'interrompre, souvent utilisée quand on doit passer devant quelqu'un.

get through

Means to pass or move past an obstacle or person, useful in crowded places like hallways or streets.

Moyen de passer ou de se faufiler au-delà d'un obstacle ou d'une personne, utile dans les endroits bondés comme les couloirs ou les rues.

in the way

Describes something or someone blocking the path, so you can't move easily; common in situations like narrow paths.

Décrit quelque chose ou quelqu'un bloquant le chemin, de sorte que vous ne pouvez pas vous déplacer facilement ; courant dans des situations comme des chemins étroits.

realize

To become aware of or understand something you didn't notice before, like realizing you're blocking someone.

Prendre conscience ou comprendre quelque chose que l'on n'avait pas remarqué auparavant, comme réaliser que l'on bloque quelqu'un.

pass

To go by or move past someone or something, a simple verb for everyday situations like walking through a crowd.

Passer près de quelqu'un ou de quelque chose, un verbe simple pour les situations quotidiennes comme marcher à travers une foule.

go ahead

An expression giving permission to proceed or do something first, polite and common in social interactions.

Une expression qui donne la permission de procéder ou de faire quelque chose en premier, polie et courante dans les interactions sociales.

appreciate

To feel grateful for someone's help or kindness, used to show thanks in a more formal or sincere way.

Se sentir reconnaissant pour l'aide ou la gentillesse de quelqu'un, utilisé pour exprimer des remerciements de manière plus formelle ou sincère.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, I need to get through.

This is a polite way to ask someone to move aside in a crowded space; 'excuse me' softens the request, and 'get through' means to pass by. Use it when you're blocked in a pathway to sound natural and courteous.

C'est une façon polie de demander à quelqu'un de se décaler dans un espace bondé ; 'excusez-moi' adoucit la demande, et 'passer' signifie circuler. Utilisez-la quand vous êtes bloqué sur un passage pour sonner naturel et courtois.

Oh, I'm so sorry! I didn't realize I was in the way.

An apology for unintentionally blocking someone; 'didn't realize' uses past tense to explain unawareness, and 'in the way' means obstructing. Useful for responding when someone points out you're blocking the path, showing politeness.

Une excuse pour avoir bloqué quelqu'un sans le vouloir ; 'didn't realize' utilise le passé pour expliquer l'inconscience, et 'in the way' signifie obstruer. Utile pour répondre quand quelqu'un fait remarquer que vous bloquez le passage, en montrant de la politesse.

No problem at all. Just need to pass.

A casual reassurance after an apology; 'no problem at all' means it's fine, and 'just need to' is a simple structure for explaining a basic need. Use this to downplay the issue and keep the conversation light when asking to move.

Une réassurance décontractée après une excuse ; 'no problem at all' signifie que c'est bon, et 'just need to' est une structure simple pour expliquer un besoin basique. Utilisez cela pour minimiser le problème et garder la conversation légère lors de la demande de se déplacer.

Of course. Please, go ahead.

Gives permission politely; 'of course' agrees readily, and 'go ahead' means proceed. This sentence pattern is great for offering way in crowded situations, emphasizing helpfulness.

Donne l'autorisation poliment ; 'of course' accepte avec empressement, et 'go ahead' signifie procéder. Ce modèle de phrase est excellent pour céder le passage dans des situations bondées, en soulignant l'esprit d'entraide.

Thank you, I appreciate it.

Expresses gratitude; 'thank you' is basic, and 'I appreciate it' adds sincerity using present tense. Use after someone moves for you to show appreciation in everyday polite exchanges.

Exprime la gratitude ; 'thank you' est basique, et 'I appreciate it' ajoute de la sincérité en utilisant le présent. Utilisez-le après que quelqu'un se déplace pour vous, pour montrer de l'appréciation dans les échanges polis quotidiens.