Needing the Time in a Café
You're enjoying a coffee and realize your phone battery is dead. You need to know the time to catch your train, so you ask a staff member or another customer.
Vous savourez un café et réalisez que la batterie de votre téléphone est morte. Vous avez besoin de savoir l'heure pour attraper votre train, alors vous demandez à un membre du personnel ou à un autre client.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
bother
To disturb or annoy someone; used politely to apologize for interrupting, like 'Sorry to bother you' when asking for help.
Déranger ou agacer quelqu'un ; utilisé poliment pour s'excuser d'interrompre, comme 'Désolé de vous déranger' quand on demande de l'aide.
happen to know
A polite way to ask if someone knows something by chance; it's indirect and courteous, common in casual conversations.
Une façon polie de demander si quelqu'un sait quelque chose par hasard; c'est indirect et courtois, courant dans les conversations décontractées.
check
To look at something quickly to find information, like checking a watch or clock for the time.
Regarder quelque chose rapidement pour trouver des informations, comme vérifier l'heure sur une montre ou une horloge.
died
When a battery runs out of power, especially for devices like phones; informal way to say 'it stopped working because of no power.'
Quand une batterie s'épuise, surtout pour des appareils comme les téléphones ; façon informelle de dire 'ça a arrêté de fonctionner par manque de batterie.'
catch
To get on a vehicle like a train or bus in time; used in phrases like 'catch a train' meaning to board it before it leaves.
Monter à temps dans un véhicule comme un train ou un bus ; utilisé dans des expressions comme « attraper un train » signifiant y monter avant son départ.
half an hour
Thirty minutes; a common way to express time durations, like 'in half an hour' meaning after 30 minutes.
Trente minutes ; une façon courante d'exprimer les durées, comme 'dans une demi-heure' signifiant après 30 minutes.
get going
To start leaving or hurry away; informal expression for when you need to depart soon.
Commencer à partir ou s'en aller précipitamment ; expression informelle quand on doit partir bientôt.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Excuse me, I'm so sorry to bother you, but do you happen to know the time?
This is a polite way to ask for the time when interrupting someone; it uses 'excuse me' to get attention, apologizes with 'sorry to bother,' and 'happen to know' makes it indirect and courteous. Useful for starting conversations in public places.
C'est une manière polie de demander l'heure en interrompant quelqu'un ; elle utilise 'excuse me' pour attirer l'attention, s'excuse avec 'sorry to bother' et 'happen to know' la rend indirecte et courtoise. Utile pour entamer des conversations dans les lieux publics.
No bother at all! Let me check... It's 3:15 PM.
A friendly response to reassure the asker; 'No bother at all' means it's not a problem, and 'let me check' shows willingness to help. 'PM' means after noon. Great for responding positively in service situations.
Une réponse amicale pour rassurer la personne qui pose la question ; 'No bother at all' signifie que ce n'est pas un problème, et 'let me check' montre la volonté d'aider. 'PM' signifie après-midi. Parfait pour répondre positivement dans des situations de service.
Oh, 3:15. Perfect! My phone died and I need to catch a train. Thank you so much!
This shows gratitude and explains the reason; repeating the time confirms understanding, 'perfect' expresses relief. Useful for thanking after getting information and giving context briefly.
Cela montre de la gratitude et explique la raison ; répéter l'heure confirme la compréhension, 'parfait' exprime le soulagement. Utile pour remercier après avoir obtenu des informations et donner un contexte brièvement.
You're welcome! Glad I could help. Is your train soon?
Standard polite reply to thanks; 'You're welcome' is common, 'glad I could help' shows positivity. Follow-up question keeps conversation natural. Use this to continue politely after helping.
Réponse polie standard aux remerciements ; 'De rien' est courant, 'ravi d'avoir pu aider' montre de la positivité. Question de suivi garde la conversation naturelle. Utilisez cela pour continuer poliment après avoir aidé.
Yes, in about half an hour. I should probably get going. Thanks again!
Answers a question and ends the talk; 'in about half an hour' estimates time, 'should probably get going' suggests leaving. Repeat thanks to be polite. Ideal for wrapping up when in a hurry.
Répond à une question et met fin à la conversation ; 'dans environ une demi-heure' estime le temps, 'je devrais probablement y aller' suggère de partir. Répète les remerciements par politesse. Idéal pour conclure quand on est pressé.
No problem! Have a good trip.
Casual farewell; 'No problem' means it's fine, 'have a good trip' wishes well for travel. Use this to end positively after offering help, especially in travel contexts.
Au revoir décontracté ; 'Pas de problème' signifie que c'est bon, 'bon voyage' souhaite du bien pour le voyage. Utilisez cela pour terminer positivement après avoir offert de l'aide, surtout dans des contextes de voyage.