Needing the Time in a Café
You're enjoying a coffee and realize your phone battery is dead. You need to know the time to catch your train, so you ask a staff member or another customer.
Estás disfrutando de un café y te das cuenta de que la batería de tu teléfono está muerta. Necesitas saber la hora para tomar tu tren, así que le preguntas a un miembro del personal o a otro cliente.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
bother
To disturb or annoy someone; used politely to apologize for interrupting, like 'Sorry to bother you' when asking for help.
Molestar o fastidiar a alguien; usado cortésmente para disculparse por interrumpir, como 'Lo siento por molestarte' al pedir ayuda.
happen to know
A polite way to ask if someone knows something by chance; it's indirect and courteous, common in casual conversations.
Una forma educada de preguntar si alguien sabe algo por casualidad; es indirecta y cortés, común en conversaciones casuales.
check
To look at something quickly to find information, like checking a watch or clock for the time.
Mirar algo rápidamente para encontrar información, como comprobar la hora en un reloj o un reloj de pared.
died
When a battery runs out of power, especially for devices like phones; informal way to say 'it stopped working because of no power.'
Cuando una batería se agota, especialmente en dispositivos como teléfonos; forma informal de decir 'se detuvo porque no hay energía.'
catch
To get on a vehicle like a train or bus in time; used in phrases like 'catch a train' meaning to board it before it leaves.
Subirse a tiempo a un vehículo como un tren o un autobús; se usa en frases como 'coger un tren' que significa abordarlo antes de que salga.
half an hour
Thirty minutes; a common way to express time durations, like 'in half an hour' meaning after 30 minutes.
Treinta minutos; una forma común de expresar duraciones de tiempo, como 'en media hora' que significa después de 30 minutos.
get going
To start leaving or hurry away; informal expression for when you need to depart soon.
Empezar a irse o marcharse a toda prisa; expresión informal para cuando hay que partir pronto.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Excuse me, I'm so sorry to bother you, but do you happen to know the time?
This is a polite way to ask for the time when interrupting someone; it uses 'excuse me' to get attention, apologizes with 'sorry to bother,' and 'happen to know' makes it indirect and courteous. Useful for starting conversations in public places.
Esta es una forma educada de pedir la hora al interrumpir a alguien; usa 'excuse me' para captar la atención, se disculpa con 'sorry to bother' y 'happen to know' la hace indirecta y cortés. Útil para iniciar conversaciones en lugares públicos.
No bother at all! Let me check... It's 3:15 PM.
A friendly response to reassure the asker; 'No bother at all' means it's not a problem, and 'let me check' shows willingness to help. 'PM' means after noon. Great for responding positively in service situations.
Una respuesta amigable para tranquilizar al que pregunta; 'No bother at all' significa que no es un problema, y 'let me check' muestra disposición a ayudar. 'PM' significa después del mediodía. Genial para responder positivamente en situaciones de servicio.
Oh, 3:15. Perfect! My phone died and I need to catch a train. Thank you so much!
This shows gratitude and explains the reason; repeating the time confirms understanding, 'perfect' expresses relief. Useful for thanking after getting information and giving context briefly.
Esto muestra gratitud y explica la razón; repetir la hora confirma la comprensión, 'perfecto' expresa alivio. Útil para agradecer después de recibir información y dar contexto brevemente.
You're welcome! Glad I could help. Is your train soon?
Standard polite reply to thanks; 'You're welcome' is common, 'glad I could help' shows positivity. Follow-up question keeps conversation natural. Use this to continue politely after helping.
Respuesta educada estándar a los agradecimientos; 'De nada' es común, 'me alegra haber podido ayudar' muestra positividad. Pregunta de seguimiento mantiene la conversación natural. Úsala para continuar cortésmente después de ayudar.
Yes, in about half an hour. I should probably get going. Thanks again!
Answers a question and ends the talk; 'in about half an hour' estimates time, 'should probably get going' suggests leaving. Repeat thanks to be polite. Ideal for wrapping up when in a hurry.
Responde una pregunta y termina la conversación; 'en unos treinta minutos' estima el tiempo, 'probablemente debería irme' sugiere marcharse. Repite los agradecimientos por cortesía. Ideal para cerrar cuando se tiene prisa.
No problem! Have a good trip.
Casual farewell; 'No problem' means it's fine, 'have a good trip' wishes well for travel. Use this to end positively after offering help, especially in travel contexts.
Despedida casual; 'No hay problema' significa que está bien, 'que tengas un buen viaje' desea lo mejor para el viaje. Úsalo para terminar positivamente después de ofrecer ayuda, especialmente en contextos de viaje.