返回情境

Needing the Time in a Café

在咖啡馆需要时间

You're enjoying a coffee and realize your phone battery is dead. You need to know the time to catch your train, so you ask a staff member or another customer.

你在享受咖啡,发现手机没电了。你需要知道时间去赶火车,于是询问一位工作人员或另一位顾客。

对话

聆听并跟进对话

1
John (Male)
Excuse me, I'm so sorry to bother you, but do you happen to know the time?
打扰一下,非常抱歉打扰您,请问您知道现在几点吗?
2
Emily (Female)
No bother at all! Let me check... It's 3:15 PM.
没关系!我看看… 现在是下午3点15分。
3
John (Male)
Oh, 3:15. Perfect! My phone died and I need to catch a train. Thank you so much!
哦,3点15分。太好了!我手机没电了,需要赶火车。非常感谢您!
4
Emily (Female)
You're welcome! Glad I could help. Is your train soon?
不客气!很高兴能帮上忙。您的火车快到了吗?
5
John (Male)
Yes, in about half an hour. I should probably get going. Thanks again!
是的,大概半小时后。我可能得走了。再次感谢!
6
Emily (Female)
No problem! Have a good trip.
没问题!旅途愉快。

词汇

对话中的必备词汇和短语

bother

To disturb or annoy someone; used politely to apologize for interrupting, like 'Sorry to bother you' when asking for help.

打扰或烦扰某人;用于礼貌地为打断而道歉,例如在请求帮助时说'抱歉打扰你'。

happen to know

A polite way to ask if someone knows something by chance; it's indirect and courteous, common in casual conversations.

一种礼貌的方式来询问某人是否碰巧知道某事;它是间接的和有礼貌的,在随意对话中常见。

check

To look at something quickly to find information, like checking a watch or clock for the time.

快速查看某物以获取信息,例如查看手表或钟表的时间。

died

When a battery runs out of power, especially for devices like phones; informal way to say 'it stopped working because of no power.'

当电池电量耗尽时,尤其是对于手机等设备;非正式地说‘因为没电而停止工作。’

catch

To get on a vehicle like a train or bus in time; used in phrases like 'catch a train' meaning to board it before it leaves.

及时登上火车或公交车等车辆;用于如 'catch a train' 这样的短语,意思是在它出发前登上它。

half an hour

Thirty minutes; a common way to express time durations, like 'in half an hour' meaning after 30 minutes.

三十分钟;表达时间持续的常见方式,比如‘半小时后’意思是30分钟后。

get going

To start leaving or hurry away; informal expression for when you need to depart soon.

开始离开或赶紧走开;当你需要很快出发时的非正式表达。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Excuse me, I'm so sorry to bother you, but do you happen to know the time?

This is a polite way to ask for the time when interrupting someone; it uses 'excuse me' to get attention, apologizes with 'sorry to bother,' and 'happen to know' makes it indirect and courteous. Useful for starting conversations in public places.

这是打断别人询问时间的一种礼貌方式;它用 'excuse me' 来吸引注意力,用 'sorry to bother' 道歉,而 'happen to know' 使它变得间接而有礼貌。在公共场所开始对话时很有用。

No bother at all! Let me check... It's 3:15 PM.

A friendly response to reassure the asker; 'No bother at all' means it's not a problem, and 'let me check' shows willingness to help. 'PM' means after noon. Great for responding positively in service situations.

一个友好的回应,用来安慰提问者;'No bother at all' 意思是不成问题,'let me check' 显示出愿意帮助的态度。'PM' 表示下午。非常适合在服务场合积极回应。

Oh, 3:15. Perfect! My phone died and I need to catch a train. Thank you so much!

This shows gratitude and explains the reason; repeating the time confirms understanding, 'perfect' expresses relief. Useful for thanking after getting information and giving context briefly.

这表达了感激并解释了原因;重复时间确认理解,'perfect'表达了如释重负。有助于在获得信息后表示感谢并简要提供上下文。

You're welcome! Glad I could help. Is your train soon?

Standard polite reply to thanks; 'You're welcome' is common, 'glad I could help' shows positivity. Follow-up question keeps conversation natural. Use this to continue politely after helping.

对感谢的标准礼貌回复;“不客气”很常见,“很高兴能帮到你”显示积极态度。后续问题保持对话自然。使用这个在帮助后礼貌地继续对话。

Yes, in about half an hour. I should probably get going. Thanks again!

Answers a question and ends the talk; 'in about half an hour' estimates time, 'should probably get going' suggests leaving. Repeat thanks to be polite. Ideal for wrapping up when in a hurry.

回答问题并结束对话;'大约半小时后'估计时间,'大概该走了'暗示离开。重复感谢以示礼貌。适合匆忙时收尾。

No problem! Have a good trip.

Casual farewell; 'No problem' means it's fine, 'have a good trip' wishes well for travel. Use this to end positively after offering help, especially in travel contexts.

随意告别语;'没问题'表示一切正常,'旅途愉快'是祝愿旅行顺利。用这个在提供帮助后积极结束对话,尤其在旅行情境中。