Unexpected Gesture of Kindness
Someone goes out of their way to hold a door for you, perhaps walking back a few steps, and you express surprise and appreciation.
Quelqu'un fait un effort particulier pour vous tenir la porte, peut-être en reculant de quelques pas, et vous exprimez votre surprise et votre gratitude.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
kind
An adjective meaning friendly, helpful, or generous. Use it to describe someone's nice actions, like 'That was kind of you.'
Un adjectif signifiant amical, utile ou généreux. Utilisez-le pour décrire les actions gentilles de quelqu'un, comme 'C'était gentil de ta part.'
appreciate
A verb meaning to be grateful for something. Say 'I appreciate it' to show thanks in everyday situations.
Un verbe signifiant être reconnaissant pour quelque chose. Dites 'I appreciate it' pour montrer de la gratitude dans des situations quotidiennes.
pleasure
A noun meaning enjoyment or happiness. In 'My pleasure,' it's a polite way to say 'You're welcome' after helping someone.
Un nom signifiant plaisir ou bonheur. Dans 'My pleasure,' c'est une façon polie de dire 'De rien' après avoir aidé quelqu'un.
worries
The plural of 'worry,' meaning concerns or troubles. In 'No worries,' it's a casual way to say 'It's not a problem' or 'Don't worry about it.'
Le pluriel de 'worry', signifiant des préoccupations ou des ennuis. Dans 'No worries', c'est une façon décontractée de dire 'Pas de souci' ou 'Ne t'inquiète pas'.
catch
A verb meaning to grab or stop something quickly. Here, 'catch the door' means to hold it open before it closes.
Un verbe signifiant attraper ou arrêter quelque chose rapidement. Ici, 'catch the door' signifie le tenir ouvert avant qu'il ne se ferme.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Oh, thank you so much!
This is a strong way to express gratitude. Use 'so much' to emphasize how thankful you are. It's useful for showing big appreciation in casual situations.
C'est une façon forte d'exprimer la gratitude. Utilisez 'so much' pour souligner à quel point vous êtes reconnaissant. C'est utile pour montrer une grande appréciation dans des situations décontractées.
You didn't have to walk back for that.
This sentence shows surprise and thanks for extra effort. 'Didn't have to' means it wasn't necessary. Use it when someone goes out of their way to help you.
Cette phrase exprime la surprise et la gratitude pour un effort supplémentaire. 'Didn't have to' signifie que ce n'était pas nécessaire. Utilisez-la quand quelqu'un fait un effort particulier pour vous aider.
No worries at all!
A casual response to thanks, meaning 'It's no trouble.' 'At all' adds emphasis. This is a common, friendly way to say you're happy to help.
Une réponse décontractée à un remerciement, signifiant 'Ce n'est rien.' 'At all' ajoute de l'emphase. C'est une façon courante et amicale de dire que l'on est heureux d'aider.
That was really kind of you. I appreciate it!
This combines a compliment with thanks. 'Kind of you' praises the person's action. Use this pattern to express gratitude politely in social interactions.
Ceci combine un compliment avec des remerciements. 'Kind of you' loue l'action de la personne. Utilisez ce modèle pour exprimer la gratitude poliment dans les interactions sociales.
My pleasure. Have a great day!
'My pleasure' is a polite 'You're welcome.' 'Have a great day' is a friendly goodbye. Use these together to end a conversation positively.
'My pleasure' est une façon polie de dire 'De rien'. 'Have a great day' est un au revoir amical. Utilisez-les ensemble pour terminer une conversation positivement.