Zurück zu den Situationen

Unexpected Gesture of Kindness

Unerwartete Geste der Freundlichkeit

Someone goes out of their way to hold a door for you, perhaps walking back a few steps, and you express surprise and appreciation.

Jemand gibt sich extra Mühe, die Tür für dich aufzuhalten, vielleicht indem er ein paar Schritte zurückgeht, und du zeigst Überraschung und Dankbarkeit.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Oh, thank you so much! You didn't have to walk back for that.
Oh, vielen Dank! Du musstest nicht extra zurücklaufen dafür.
2
John (Male)
No worries at all! Glad I could catch it for you.
Kein Problem! Freut mich, dass ich es für dich auffangen konnte.
3
Emily (Female)
That was really kind of you. I appreciate it!
Das war wirklich nett von dir. Ich schätze das sehr!
4
John (Male)
My pleasure. Have a great day!
Gerne. Hab einen schönen Tag!
5
Emily (Female)
You too!
Du auch!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

kind

An adjective meaning friendly, helpful, or generous. Use it to describe someone's nice actions, like 'That was kind of you.'

Ein Adjektiv, das freundlich, hilfsbereit oder großzügig bedeutet. Verwenden Sie es, um die netten Handlungen von jemandem zu beschreiben, wie 'Das war nett von dir.'

appreciate

A verb meaning to be grateful for something. Say 'I appreciate it' to show thanks in everyday situations.

Ein Verb, das bedeutet, für etwas dankbar zu sein. Sagen Sie 'I appreciate it', um Dank in alltäglichen Situationen zu zeigen.

pleasure

A noun meaning enjoyment or happiness. In 'My pleasure,' it's a polite way to say 'You're welcome' after helping someone.

Ein Nomen, das Vergnügen oder Glück bedeutet. In 'My pleasure' ist es eine höfliche Art zu sagen 'Gern geschehen' nach der Hilfe für jemanden.

worries

The plural of 'worry,' meaning concerns or troubles. In 'No worries,' it's a casual way to say 'It's not a problem' or 'Don't worry about it.'

Der Plural von 'worry', bedeutet Bedenken oder Probleme. In 'No worries' ist es eine umgangssprachliche Art zu sagen 'Kein Problem' oder 'Mach dir keine Sorgen'.

catch

A verb meaning to grab or stop something quickly. Here, 'catch the door' means to hold it open before it closes.

Ein Verb, das bedeutet, etwas schnell zu greifen oder anzuhalten. Hier bedeutet 'catch the door', es offen zu halten, bevor es schließt.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Oh, thank you so much!

This is a strong way to express gratitude. Use 'so much' to emphasize how thankful you are. It's useful for showing big appreciation in casual situations.

Das ist eine starke Art, Dankbarkeit auszudrücken. Verwenden Sie 'so much', um zu betonen, wie dankbar Sie sind. Es ist nützlich, um in informellen Situationen große Wertschätzung zu zeigen.

You didn't have to walk back for that.

This sentence shows surprise and thanks for extra effort. 'Didn't have to' means it wasn't necessary. Use it when someone goes out of their way to help you.

Dieser Satz zeigt Überraschung und Dank für zusätzliche Mühe. 'Didn't have to' bedeutet, es war nicht notwendig. Verwende es, wenn jemand sich besonders Mühe gibt, um dir zu helfen.

No worries at all!

A casual response to thanks, meaning 'It's no trouble.' 'At all' adds emphasis. This is a common, friendly way to say you're happy to help.

Eine lockere Antwort auf Dank, die 'Kein Problem' bedeutet. 'At all' verstärkt die Aussage. Das ist eine gängige, freundliche Art zu sagen, dass man gerne hilft.

That was really kind of you. I appreciate it!

This combines a compliment with thanks. 'Kind of you' praises the person's action. Use this pattern to express gratitude politely in social interactions.

Das kombiniert ein Kompliment mit Dank. 'Kind of you' lobt die Handlung der Person. Verwenden Sie dieses Muster, um Dankbarkeit höflich in sozialen Interaktionen auszudrücken.

My pleasure. Have a great day!

'My pleasure' is a polite 'You're welcome.' 'Have a great day' is a friendly goodbye. Use these together to end a conversation positively.

'My pleasure' ist eine höfliche Variante von 'Gern geschehen'. 'Have a great day' ist ein freundlicher Abschied. Verwenden Sie beide zusammen, um ein Gespräch positiv zu beenden.