Unexpected Gesture of Kindness
Someone goes out of their way to hold a door for you, perhaps walking back a few steps, and you express surprise and appreciation.
Alguém se esforça para segurar a porta para você, talvez voltando alguns passos, e você expressa surpresa e apreço.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
kind
An adjective meaning friendly, helpful, or generous. Use it to describe someone's nice actions, like 'That was kind of you.'
Um adjetivo que significa amigável, útil ou generoso. Use-o para descrever as ações gentis de alguém, como 'Isso foi gentil da sua parte.'
appreciate
A verb meaning to be grateful for something. Say 'I appreciate it' to show thanks in everyday situations.
Um verbo que significa ser grato por algo. Diga 'I appreciate it' para mostrar gratidão em situações do dia a dia.
pleasure
A noun meaning enjoyment or happiness. In 'My pleasure,' it's a polite way to say 'You're welcome' after helping someone.
Um substantivo significando prazer ou felicidade. Em 'My pleasure', é uma forma educada de dizer 'De nada' após ajudar alguém.
worries
The plural of 'worry,' meaning concerns or troubles. In 'No worries,' it's a casual way to say 'It's not a problem' or 'Don't worry about it.'
O plural de 'worry', significando preocupações ou problemas. Em 'No worries', é uma forma casual de dizer 'Sem problemas' ou 'Não se preocupe'.
catch
A verb meaning to grab or stop something quickly. Here, 'catch the door' means to hold it open before it closes.
Um verbo que significa pegar ou parar algo rapidamente. Aqui, 'catch the door' significa mantê-lo aberto antes que feche.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Oh, thank you so much!
This is a strong way to express gratitude. Use 'so much' to emphasize how thankful you are. It's useful for showing big appreciation in casual situations.
Esta é uma forma forte de expressar gratidão. Use 'so much' para enfatizar o quão grato você está. É útil para mostrar grande apreço em situações casuais.
You didn't have to walk back for that.
This sentence shows surprise and thanks for extra effort. 'Didn't have to' means it wasn't necessary. Use it when someone goes out of their way to help you.
Esta frase mostra surpresa e agradecimento por um esforço extra. 'Didn't have to' significa que não era necessário. Use-a quando alguém se esforça além do comum para ajudá-lo.
No worries at all!
A casual response to thanks, meaning 'It's no trouble.' 'At all' adds emphasis. This is a common, friendly way to say you're happy to help.
Uma resposta casual a agradecimentos, significando 'Não é problema algum.' 'At all' adiciona ênfase. Esta é uma forma comum e amigável de dizer que você está feliz em ajudar.
That was really kind of you. I appreciate it!
This combines a compliment with thanks. 'Kind of you' praises the person's action. Use this pattern to express gratitude politely in social interactions.
Isso combina um elogio com agradecimento. 'Kind of you' elogia a ação da pessoa. Use este padrão para expressar gratidão educadamente em interações sociais.
My pleasure. Have a great day!
'My pleasure' is a polite 'You're welcome.' 'Have a great day' is a friendly goodbye. Use these together to end a conversation positively.
'My pleasure' é uma forma educada de 'De nada'. 'Have a great day' é uma despedida amigável. Use-os juntos para encerrar uma conversa de forma positiva.