Retour aux Situations

Initial Service Report

Rapport de service initial

The customer calls the internet service provider to report a complete loss of internet connection, explaining the basic symptoms and confirming device status.

Le client appelle le fournisseur de services internet pour signaler une perte complète de la connexion internet, en expliquant les symptômes de base et en confirmant l'état de l'appareil.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Lisa (Female)
Thank you for calling ConnectNet. My name is Lisa. How can I help you today?
Merci d'avoir appelé ConnectNet. Je m'appelle Lisa. Comment puis-je vous aider aujourd'hui ?
2
John (Male)
Hi Lisa. I'm calling because my internet connection is completely down. I haven't had any internet service for the past hour or so.
Salut Lisa. Je t'appelle parce que ma connexion internet est complètement coupée. Ça fait environ une heure que je n'ai plus aucun service internet.
3
Lisa (Female)
I'm sorry to hear that, John. Let's see what's going on. Can you tell me if the lights on your modem and router are on? Specifically, the internet or 'online' light.
Je suis désolé d'entendre cela, John. Voyons ce qui se passe. Pouvez-vous me dire si les voyants sur votre modem et votre routeur sont allumés ? Spécifiquement, le voyant internet ou « en ligne ».
4
John (Male)
Okay, just a moment while I check. Yes, the power light is on, but the 'internet' light is completely off. The other lights, like LAN, are blinking normally.
D'accord, un instant pendant que je vérifie. Oui, le voyant d'alimentation est allumé, mais le voyant « internet » est complètement éteint. Les autres voyants, comme LAN, clignotent normalement.
5
Lisa (Female)
Alright, that indicates your modem isn't connecting to our network. Have you tried power cycling your equipment yet? That means unplugging both the modem and router for about 30 seconds, then plugging them back in.
D'accord, cela indique que votre modem ne se connecte pas à notre réseau. Avez-vous essayé de redémarrer votre équipement en le débranchant ? Cela signifie débrancher à la fois le modem et le routeur pendant environ 30 secondes, puis les rebrancher.
6
John (Male)
Yes, I've already done that. I unplugged everything and waited a full minute, then plugged them back in. Still no internet after that.
Oui, j'ai déjà fait ça. J'ai débranché tout et attendu une minute entière, puis rebranché. Toujours pas d'internet après ça.
7
Lisa (Female)
Understood. And just to confirm, you've also checked your cables to make sure they're all securely connected?
Compris. Et juste pour confirmer, vous avez également vérifié vos câbles pour vous assurer qu'ils sont tous solidement connectés ?
8
John (Male)
Yep, checked all the cables. They're all snug. It was working fine this morning and then just dropped out. My phone and laptop can't connect, so it's definitely not just one device.
Ouais, j'ai vérifié tous les câbles. Ils sont tous bien fixés. Ça marchait bien ce matin et puis ça s'est déconnecté d'un coup. Mon téléphone et mon ordinateur portable ne peuvent pas se connecter, donc ce n'est définitivement pas juste un appareil.
9
Lisa (Female)
Thank you for that detailed information, John. It sounds like we need to open a service ticket for this. Let me pull up your account.
Merci pour ces informations détaillées, John. Il semble que nous devions ouvrir un ticket de service pour cela. Laissez-moi afficher votre compte.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

modem

A device that connects your home to the internet service provider's network. It's like a bridge between your devices and the outside internet.

Un appareil qui connecte votre maison au réseau du fournisseur d'accès à Internet. C'est comme un pont entre vos appareils et l'Internet extérieur.

router

A device that distributes the internet connection to multiple devices in your home, like phones and computers, often via Wi-Fi.

Un appareil qui distribue la connexion Internet à plusieurs appareils dans votre maison, comme des téléphones et des ordinateurs, souvent via le Wi-Fi.

power cycling

A troubleshooting step where you turn off and restart electronic devices by unplugging them for a short time to fix connection issues.

Une étape de dépannage où vous éteignez et redémarrez les appareils électroniques en les débranchant pendant un court moment pour résoudre les problèmes de connexion.

unplug

To remove the plug from an electrical outlet, often used when restarting devices like modems or routers to reset them.

Retirer la fiche d'une prise électrique, souvent utilisé lors du redémarrage d'appareils comme les modems ou les routeurs pour les réinitialiser.

blinking

When a light on a device flashes on and off repeatedly, indicating normal activity, like data transmission.

Lorsque une lumière sur un appareil clignote en s'allumant et s'éteignant de manière répétée, indiquant une activité normale, comme la transmission de données.

service ticket

A formal record or request created by customer service to track and resolve a reported problem, like an internet outage.

Un enregistrement formel ou une demande créée par le service client pour suivre et résoudre un problème signalé, comme une panne Internet.

snug

Firmly in place or tightly connected, used here to describe cables that are securely plugged in without looseness.

Fermement en place ou étroitement connecté, utilisé ici pour décrire des câbles qui sont solidement branchés sans jeu.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I'm calling because my internet connection is completely down.

This sentence clearly states the problem at the start of a call. It's useful for reporting issues directly. 'Completely down' means not working at all, and the structure 'I'm calling because...' explains the reason politely.

Cette phrase énonce clairement le problème au début d'un appel. Elle est utile pour signaler directement les problèmes. 'Completely down' signifie ne pas fonctionner du tout, et la structure 'J'appelle parce que...' explique la raison poliment.

Can you tell me if the lights on your modem and router are on? Specifically, the internet or 'online' light.

This is a polite way to ask for information during troubleshooting. 'Specifically' narrows down the focus. Use this when guiding someone to check device status; it shows clear, step-by-step communication.

C'est une façon polie de demander des informations lors du dépannage. 'Spécifiquement' restreint le focus. Utilisez cela pour guider quelqu'un à vérifier l'état du appareil ; cela montre une communication claire, étape par étape.

Have you tried power cycling your equipment yet? That means unplugging both the modem and router for about 30 seconds, then plugging them back in.

This explains a common fix with a definition. 'Yet' asks if it's been done before. It's useful for giving instructions; the 'that means...' clause clarifies technical terms for the listener.

Cela explique une solution courante avec une définition. 'Yet' demande si cela a été fait auparavant. C'est utile pour donner des instructions ; la clause 'that means...' clarifie les termes techniques pour l'auditeur.

Yes, I've already done that. I unplugged everything and waited a full minute, then plugged them back in.

This responds to a suggestion by confirming actions taken. 'Already' shows it was done beforehand. Use this pattern to update on steps tried; it uses past perfect 'I've done' for completed actions.

Ceci répond à une suggestion en confirmant les actions entreprises. 'Already' indique que cela a été fait auparavant. Utilisez ce modèle pour mettre à jour les étapes essayées ; il utilise le passé composé 'I've done' pour les actions terminées.

And just to confirm, you've also checked your cables to make sure they're all securely connected?

This seeks confirmation politely. 'Just to confirm' softens the question. It's practical for verifying details in customer service; note the present perfect 'you've checked' for recent actions.

Cela demande une confirmation poliment. 'Just to confirm' adoucit la question. C'est pratique pour vérifier les détails dans le service client ; notez le present perfect 'you've checked' pour les actions récentes.

It was working fine this morning and then just dropped out.

Describes when the problem started. 'Dropped out' is an idiom for suddenly failing. Useful for giving context to issues; simple past tense 'was working' contrasts with the sudden change.

Décrit quand le problème a commencé. 'Dropped out' est une expression idiomatique pour un échec soudain. Utile pour donner du contexte aux problèmes ; le passé simple 'was working' contraste avec le changement soudain.

It sounds like we need to open a service ticket for this.

This indicates escalating the issue. 'It sounds like' expresses a conclusion based on info. Use in service calls when basic fixes fail; it's professional and leads to next steps.

Cela indique une escalade du problème. 'It sounds like' exprime une conclusion basée sur des informations. Utilisez-le dans les appels de service quand les réparations basiques échouent ; c'est professionnel et mène aux étapes suivantes.