Initial Service Report
The customer calls the internet service provider to report a complete loss of internet connection, explaining the basic symptoms and confirming device status.
El cliente llama al proveedor de servicios de internet para reportar una pérdida completa de la conexión a internet, explicando los síntomas básicos y confirmando el estado del dispositivo.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
modem
A device that connects your home to the internet service provider's network. It's like a bridge between your devices and the outside internet.
Un dispositivo que conecta tu hogar a la red del proveedor de servicios de internet. Es como un puente entre tus dispositivos y el internet exterior.
router
A device that distributes the internet connection to multiple devices in your home, like phones and computers, often via Wi-Fi.
Un dispositivo que distribuye la conexión a internet a varios dispositivos en tu casa, como teléfonos y computadoras, a menudo a través de Wi-Fi.
power cycling
A troubleshooting step where you turn off and restart electronic devices by unplugging them for a short time to fix connection issues.
Un paso de solución de problemas en el que apagas y reinicias dispositivos electrónicos desconectándolos por un corto tiempo para arreglar problemas de conexión.
unplug
To remove the plug from an electrical outlet, often used when restarting devices like modems or routers to reset them.
Retirar el enchufe de un tomacorriente eléctrico, a menudo utilizado al reiniciar dispositivos como módems o routers para restablecerlos.
blinking
When a light on a device flashes on and off repeatedly, indicating normal activity, like data transmission.
Cuando una luz en un dispositivo parpadea encendiendo y apagando repetidamente, indicando actividad normal, como transmisión de datos.
service ticket
A formal record or request created by customer service to track and resolve a reported problem, like an internet outage.
Un registro formal o solicitud creada por el servicio al cliente para rastrear y resolver un problema reportado, como una interrupción de internet.
snug
Firmly in place or tightly connected, used here to describe cables that are securely plugged in without looseness.
Firmemente en su lugar o fuertemente conectado, utilizado aquí para describir cables que están seguros enchufados sin holgura.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I'm calling because my internet connection is completely down.
This sentence clearly states the problem at the start of a call. It's useful for reporting issues directly. 'Completely down' means not working at all, and the structure 'I'm calling because...' explains the reason politely.
Esta oración establece claramente el problema al inicio de una llamada. Es útil para reportar problemas directamente. 'Completely down' significa no funcionar en absoluto, y la estructura 'Llamo porque...' explica la razón de manera educada.
Can you tell me if the lights on your modem and router are on? Specifically, the internet or 'online' light.
This is a polite way to ask for information during troubleshooting. 'Specifically' narrows down the focus. Use this when guiding someone to check device status; it shows clear, step-by-step communication.
Esta es una forma educada de pedir información durante la resolución de problemas. 'Específicamente' delimita el enfoque. Úsalo cuando guíes a alguien a verificar el estado del dispositivo; muestra una comunicación clara y paso a paso.
Have you tried power cycling your equipment yet? That means unplugging both the modem and router for about 30 seconds, then plugging them back in.
This explains a common fix with a definition. 'Yet' asks if it's been done before. It's useful for giving instructions; the 'that means...' clause clarifies technical terms for the listener.
Esto explica una solución común con una definición. 'Yet' pregunta si se ha hecho antes. Es útil para dar instrucciones; la cláusula 'that means...' aclara términos técnicos para el oyente.
Yes, I've already done that. I unplugged everything and waited a full minute, then plugged them back in.
This responds to a suggestion by confirming actions taken. 'Already' shows it was done beforehand. Use this pattern to update on steps tried; it uses past perfect 'I've done' for completed actions.
Esto responde a una sugerencia confirmando las acciones tomadas. 'Already' muestra que se hizo previamente. Use este patrón para actualizar sobre los pasos intentados; utiliza el pretérito perfecto 'I've done' para acciones completadas.
And just to confirm, you've also checked your cables to make sure they're all securely connected?
This seeks confirmation politely. 'Just to confirm' softens the question. It's practical for verifying details in customer service; note the present perfect 'you've checked' for recent actions.
Esto busca confirmación de manera educada. 'Just to confirm' suaviza la pregunta. Es práctico para verificar detalles en el servicio al cliente; nota el present perfect 'you've checked' para acciones recientes.
It was working fine this morning and then just dropped out.
Describes when the problem started. 'Dropped out' is an idiom for suddenly failing. Useful for giving context to issues; simple past tense 'was working' contrasts with the sudden change.
Describe cuándo empezó el problema. 'Dropped out' es una expresión idiomática para fallar repentinamente. Útil para dar contexto a los problemas; el tiempo pasado simple 'was working' contrasta con el cambio súbito.
It sounds like we need to open a service ticket for this.
This indicates escalating the issue. 'It sounds like' expresses a conclusion based on info. Use in service calls when basic fixes fail; it's professional and leads to next steps.
Esto indica la escalada del problema. 'It sounds like' expresa una conclusión basada en la información. Úsalo en llamadas de servicio cuando las correcciones básicas fallen; es profesional y lleva a los siguientes pasos.