Initial Service Report
The customer calls the internet service provider to report a complete loss of internet connection, explaining the basic symptoms and confirming device status.
Der Kunde ruft den Internetanbieter an, um einen vollständigen Verlust der Internetverbindung zu melden, erläutert die grundlegenden Symptome und bestätigt den Gerätestatus.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
modem
A device that connects your home to the internet service provider's network. It's like a bridge between your devices and the outside internet.
Ein Gerät, das Ihr Zuhause mit dem Netzwerk des Internetdienstanbieters verbindet. Es ist wie eine Brücke zwischen Ihren Geräten und dem externen Internet.
router
A device that distributes the internet connection to multiple devices in your home, like phones and computers, often via Wi-Fi.
Ein Gerät, das die Internetverbindung an mehrere Geräte in Ihrem Zuhause verteilt, wie Handys und Computer, oft über Wi-Fi.
power cycling
A troubleshooting step where you turn off and restart electronic devices by unplugging them for a short time to fix connection issues.
Ein Fehlerbehebungsschritt, bei dem Sie elektronische Geräte ausschalten und neu starten, indem Sie sie für kurze Zeit aus der Steckdose ziehen, um Verbindungsprobleme zu beheben.
unplug
To remove the plug from an electrical outlet, often used when restarting devices like modems or routers to reset them.
Den Stecker aus der Steckdose entfernen, oft verwendet, wenn Geräte wie Modems oder Router neu gestartet werden, um sie zurückzusetzen.
blinking
When a light on a device flashes on and off repeatedly, indicating normal activity, like data transmission.
Wenn ein Licht an einem Gerät wiederholt ein- und ausschaltet und dadurch normale Aktivität anzeigt, wie Datenübertragung.
service ticket
A formal record or request created by customer service to track and resolve a reported problem, like an internet outage.
Ein formeller Eintrag oder eine Anfrage, die vom Kundenservice erstellt wird, um ein gemeldetes Problem zu verfolgen und zu lösen, wie z. B. einen Internet-Ausfall.
snug
Firmly in place or tightly connected, used here to describe cables that are securely plugged in without looseness.
Fest an Ort und Stelle oder straff verbunden, hier verwendet, um Kabel zu beschreiben, die sicher eingesteckt sind, ohne Spielraum.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I'm calling because my internet connection is completely down.
This sentence clearly states the problem at the start of a call. It's useful for reporting issues directly. 'Completely down' means not working at all, and the structure 'I'm calling because...' explains the reason politely.
Dieser Satz stellt das Problem klar am Anfang eines Anrufs dar. Er ist nützlich, um Probleme direkt zu melden. 'Completely down' bedeutet gar nicht zu funktionieren, und die Struktur 'Ich rufe an, weil...' erklärt den Grund höflich.
Can you tell me if the lights on your modem and router are on? Specifically, the internet or 'online' light.
This is a polite way to ask for information during troubleshooting. 'Specifically' narrows down the focus. Use this when guiding someone to check device status; it shows clear, step-by-step communication.
Dies ist eine höfliche Art, während der Fehlerbehebung nach Informationen zu fragen. 'Spezifisch' grenzt den Fokus ein. Verwenden Sie dies, wenn Sie jemanden anleiten, den Gerätestatus zu überprüfen; es zeigt klare, schrittweise Kommunikation.
Have you tried power cycling your equipment yet? That means unplugging both the modem and router for about 30 seconds, then plugging them back in.
This explains a common fix with a definition. 'Yet' asks if it's been done before. It's useful for giving instructions; the 'that means...' clause clarifies technical terms for the listener.
Das erklärt eine gängige Lösung mit einer Definition. 'Yet' fragt, ob es schon gemacht wurde. Es ist nützlich für Anweisungen; die 'that means...'-Klausel klärt technische Begriffe für den Zuhörer.
Yes, I've already done that. I unplugged everything and waited a full minute, then plugged them back in.
This responds to a suggestion by confirming actions taken. 'Already' shows it was done beforehand. Use this pattern to update on steps tried; it uses past perfect 'I've done' for completed actions.
Das reagiert auf einen Vorschlag, indem es die getroffenen Maßnahmen bestätigt. 'Already' zeigt, dass es vorher gemacht wurde. Verwenden Sie dieses Muster, um über versuchte Schritte zu aktualisieren; es verwendet das Past Perfect 'I've done' für abgeschlossene Handlungen.
And just to confirm, you've also checked your cables to make sure they're all securely connected?
This seeks confirmation politely. 'Just to confirm' softens the question. It's practical for verifying details in customer service; note the present perfect 'you've checked' for recent actions.
Das sucht höflich nach Bestätigung. 'Just to confirm' mildert die Frage. Es ist praktisch für die Überprüfung von Details im Kundenservice; beachten Sie das Present Perfect 'you've checked' für kürzliche Handlungen.
It was working fine this morning and then just dropped out.
Describes when the problem started. 'Dropped out' is an idiom for suddenly failing. Useful for giving context to issues; simple past tense 'was working' contrasts with the sudden change.
Beschreibt, wann das Problem begonnen hat. 'Dropped out' ist eine Redewendung für plötzliches Versagen. Nützlich, um Kontext für Probleme zu geben; Simple Past 'was working' kontrastiert mit der plötzlichen Veränderung.
It sounds like we need to open a service ticket for this.
This indicates escalating the issue. 'It sounds like' expresses a conclusion based on info. Use in service calls when basic fixes fail; it's professional and leads to next steps.
Dies deutet auf eine Eskalation des Problems hin. 'It sounds like' drückt einen Schluss basierend auf Informationen aus. Verwenden Sie es in Service-Anrufen, wenn grundlegende Lösungen fehlschlagen; es ist professionell und führt zu den nächsten Schritten.